Unknown - converted_file_82a98b44

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - converted_file_82a98b44» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

converted_file_82a98b44: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «converted_file_82a98b44»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

converted_file_82a98b44 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «converted_file_82a98b44», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хаим вскочил и сжал кулаки.

- Что подпрыгиваешь, как блоха на собачье пузо? Разве не так? Ах, да, у тебя же чувства... Интересно, как бы твоя концепция чувств была принята Ковчегом, где привыкли ко всеобщему разврату? Думаю, когда ты попытался бы ввести что-то вроде института брака, тебя не то, что на нижние уровни выселили бы, а торжественно и единодушно скормили бы кислотным червям.

- Они бы поняли!

- Не сомневаюсь. Но если с Сарой у нас всё ясно, так сказать очевидно, то ты-то у нас чем особенный?

- Ты опять его унижаешь! – Возмутилась Сара. Но не очень убедительно. Видимо понравился разговор про красоту.

- И не думаю унижать. – Ответил Охотник. – Мне действительно интересно знать, что даёт ему основания считать, что он был достоин большего?

- Я... мои знания... их можно было бы использовать на благо Ковчега! Мой ум...

- Ого, какая претензия. Так всё-таки знания или ум? – Охотник уже откровенно потешался.

- А какая разница?!

- Огромная. Если выражаться фигурально, то знания – это книги. Чем больше знаний, тем больше “книг” в “библиотеке” твоей головы. Вот только книги эти могут быть разбиты по темам и аккуратно расставлены по полочкам, тщательно каталогизированы и подписаны, а могут быть и свалены в одну общую безобразную кучу. И вот ум – это собственно и есть умение этой библиотекой пользоваться. Чем быстрее находишь нужное, чем быстрее сравниваешь похожее – тем ты и умнее. Мало того, я скажу так, что человеку не очень умному много знать даже вредно. Там, где он может быть принял бы правильное решение, используя незатейливую мотивацию, он, не умея работать с этой пресловутой библиотекой, скорей всего выберет неверные исходники, неверно их истолкует и неверно реализует. Ага. Так что у тебя, сообразительный ты наш, всё-таки имеется – ум или знания?

- Я много читал, старался запоминать и усваивать. Значит у меня есть знания. Но я старался и обдумывать то, что узнаю, анализировать, разбирать. Значит я могу с определённой долей уверенности сказать, что я – умный человек. По-крайней мере по сравнению...

- Вот именно, – перебил его Охотник, – по сравнению.

- Да что опять не так?! – Хаим, казалось, сейчас кинется в драку.

- Да как тебе сказать... Давай я лучше тебе одну историю расскажу... Была у меня, значит, знакомица – очаровательница и милашка. Из разряда “прелесть, какая глупенькая”. И вот как-то гостевал я у неё, приятно проводил вечер. А потом зашёл у нас разговор, не помню о чём, и в процессе этого разговора я ввернул такую фразу: “несоответствие парадигм”. Она на это улыбнулась, кивнула и продолжила заниматься домашними делами. А я вдруг понял, что она не только не в курсе, что такое “парадигма”, но и уже забыла – о чём это я. Далее... У меня имелось на выбор две возможности. Первая: просто плюнуть на всё и наслаждаться её обществом (что я и сделал). И вторая: попытаться объяснить ей, что такое “парадигма” и что я собственно хотел выразить... И тем самым убить на хрен всё очарование того вечера... Если бы я таки выбрал второй вариант, то кто из нас двоих оказался бы дураком на самом деле – я, такой умный, или она, потому, что ей по барабану слово “парадигма”?

- Я понял. – Хаим сел на сани.

- Слава богу. – Одобрил Охотник. – Теперь тебе осталось совсем чуть-чуть до осознания того факта, что во что бы ты сам не верил – ты представлял для Ковчега угрозу. И Падре это понимал. Он пытался тебя приструнить, ты сам говорил, что тебя наказывали, но это не помогло. А Падре также понимал, что если ты, не дай бог, войдёшь в силу, особенно-то на своих популистских идеях, то Ковчегу придётся туго. А, возможно, и самому Падре. Поскольку, если бы ты начал реализовывать свою политику, то ваши интересы очень скоро пересеклись бы. И вопрос стал бы ребром: или ты, или он. Он просто попытался под шумок моей “заразной” “проклятости” избавиться от тебя, вот и всё. И я его понимаю. Что же касается Святой, то она вряд ли выступала в этой истории главным действующим лицом. Скорее – просто не возражала. Хотя кто её знает. Могла и спровоцировать. Но по причинам к вам отношения не имеющим.

- Это почему же?

- Потому, что мне показалось, будто она хотела, чтобы я пришёл за вами.

- Но зачем?

- Были причины значит у тётеньки. Чего пристал?

Хаим убито сгорбился на санях. Переваривал.

- А теперь, – Охотник встал, – рассиживаться давайте больше не будем. Я хочу заночевать в какой-нибудь щели в горах, чтобы ветром лишнего не задувало.

Охотник думал, что в Горах станет полегче, но как оказалось – он сильно заблуждался. По снежному полотну идти было утомительно по причине проваливающихся ног, однообразия и происходящей от этого сводящей с ума скукоты, а вот в Горах разнообразия и сопряжённого с ним околофатального веселья оказалось столько, что не нарадуешься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «converted_file_82a98b44»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «converted_file_82a98b44» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «converted_file_82a98b44»

Обсуждение, отзывы о книге «converted_file_82a98b44» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x