Art Koba - Book

Здесь есть возможность читать онлайн «Art Koba - Book» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 101, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Book: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Book»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Book — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Book», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ляла она, наблюдая за старшей дочерью, которая с мрачной

решимостью укладывала пирожные в специальные коробочки.

Обрывки упаковочной бумаги летали по всей комнате. Когда

она украдкой заглянула в комнату дочери, то обнаружила под

кроватью ковровую сумку, а на камине — подозрительно опус-

тевшую копилку. «Я навещу Винни Дюпри, мама», — сказала

после завтрака Валентина. «Надеюсь, ты проведешь время с

пользой», — ответила мать, не сомневаясь, какой будет следую-

щая новость о ее малышке.

З А Б Ы ТО Е ЗА К Л Я Т Ь Е

1 7 1

— Марта, — господин Хельм потянулся к трубке, рассеянно

повертел ее в руках. — Валентина сведет меня с ума!

— Чушь, мой дорогой. Тебя не способны свести с ума даже

твои бухгалтерские книги. И потом, ты ведь знаешь Тину…

— После выходки этой девчонки я уже не могу сказать, что

знаю, на что способны собственные дети. На всякий случай

надо подержать Катрин под домашним арестом. И написать в

школу, чтобы присматривали там за мальчишками.

— Вальтер, дорогой… — запротестовала было госпожа Хельм, но умолкла. Спорить с мужем было бесполезно. Его не переубе-

дить — разве что осторожно подвести к мысли, что он сам все

так здорово придумал и устроил по собственному вкусу, кото-

рый только по чистой случайности совпал со вкусом жены.

— Я поеду в Ранкону или куда там сбежала эта девчонка, —

сказал супруг, решительно запирая трубку в секретер. — И при-

везу ее домой. Нет, сначала как следует выпорю, а потом приве-

зу домой. Завтра же и поеду.

— Разумеется, дорогой, — кивнула Марта, — правда, у тебя

завтра очень важный обед с господином Тронквистом.

— Вот черт! — господин Хельм с досады так дернул воротник

пижамы, что верхняя пуговица отлетела и, подскакивая, пока-

тилась по полу. — Я не могу допустить, чтобы этот напыщенный

индюк Отто Шнаппс опередил меня.

Марта Хельм поправила ночной чепец и незаметно подмигну-

ла своему отражению в зеркале. В конце концов, надо дать девочке

шанс посмотреть хотя бы кусочек мира. Какой смысл убегать из

дома, чтобы вернуться буквально через день? А супруг и сам в глу-

бине души знает, что ничего действительно серьезного за несколь-

ко дней самостоятельной жизни с Валентиной не случится — в

противном случае он бросился бы в погоню незамедлительно.

Заключив вожделенную сделку прямо под носом у толстяка

Шнаппса, господин Хельм отправился на поезде в Ранкону, от

души надеясь, что его кратковременное отсутствие не нанесет

непоправимого ущерба делам.

В Ранкону господин Вальтер Хельм прибыл на четвертый

день после побега Валентины, нанял экипаж и вскоре уже зво-

нил в дверь дома госпожи де Ла Мотт.

1 7 2

Елена Комарова , Юлия Луценко

— Чем могу быть полезен? — спросил Жак Фебре, являя

свои усы взору кондитера.

— Я Вальтер Хельм. Мне нужна моя дочь.

— Сожалею, господин Хельм, но вашей дочери здесь нет, —

сказал Жак.

— То есть как нет?! — довольно хладнокровно для своего

положения спросил господин Хельм. — Она сбегает из дома, я

бросаю все дела, мчусь вслед за ней, и оказывается, что она сно-

ва улизнула?!

— О, сударь, — Жак гордился своим умением оценить чело-

века по внешнему виду, и в данном случае вид господина Хельма

Жаку весьма и весьма не понравился, — пройдите в дом, прошу

вас. Я постараюсь дать все необходимые пояснения.

И господин Хельм, со всевозможным комфортом устроен-

ный в уютной малой гостиной, получил исчерпывающий, на-

сколько это было возможно, ответ на свой вопрос.

— Госпожа Хельм и графиня Дюпри, — сообщил Жак, кивая

Веронике, чтобы та поставила поднос с принадлежностями для

чая на стол, — не далее как сегодня утром покинули Ранкону.

Из горла гостя вырвался рокочущий звук.

— Куда они поехали? — спросил он, справившись с эмоциями.

— Я лично приобрел для них билеты первого класса на ско-

рый поезд до Тера, — ответил Жак. Вероника хлопотала возле

стола, бросая на несчастного отца сочувственные взгляды. —

Должен сказать, сударь, что более мне ничего не известно. На-

мереваются ли барышни задержаться в Тере или проследуют

далее, а если проследуют, то куда, — я не знаю.

— Ужас, ужас, — сокрушенно вздохнул кондитер и откусил

кусочек щедро политого шоколадным соусом кекса. — Хм, поч-

ти как у нас дома, — сказал он чуть погодя и с профессиональ-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Book»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Book» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Book»

Обсуждение, отзывы о книге «Book» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.