Art Koba - Book

Здесь есть возможность читать онлайн «Art Koba - Book» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 101, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Book: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Book»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Book — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Book», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А как ты думаешь? Если он дал мне вот это? — Валентина

постучала пальцем по конверту. — Вскрывай.

— Почему я? — спросила Эдвина, беря тем не менее конверт

и ломая сургуч.

— Потому что это твое приключение, — ответила Валентина

и тут же нетерпеливо затеребила подругу за рукав. — Ну же, да-

вай, что там?!

Список волшебников был коротким — всего три имени. Тре-

тье было написано чуть ниже остальных, дважды подчеркнуто.

В карете царил полумрак, и, чтобы разобрать мелкий почерк

доктора Друзи, Эдвина поднесла бумагу к окну.

По желтым бокам кареты, по почтовому рожку, по багажу на

крыше, намертво привязанному веревками, скользнули послед-

ние лучи заходящего солнца. К ночи карету ждали в Бержасе.

З А Б Ы ТО Е ЗА К Л Я Т Ь Е

7 5

— 17 —

Ветланд

Августа де Ла Мотт вскинула бровь, и топтавшийся в дверях

слуга понял, что ему разрешается говорить.

— Г-госпожа… — Обычно он говорил четко, но под взглядом

хозяйки почему-то начинал заикаться. — Госпожа, ваша пле-

мянница… ее нет в комнате.

— В самом деле? Возможно, она спустилась на кухню за теп-

лым молоком?

— В кухне ее тоже нет. И вещи ее… Они пропали…

— Что?!

Дремавший на коленях госпожи де Ла Мотт большущий пу-

шистый кот приоткрыл один глаз и раздраженно дернул ухом.

«Меня? Будить?» — читалось на морде. Вдова погладила кота

под подбородком, и мурлыка снова задремал, а она осторожно

переложила любимца в соседнее кресло на вышитую подушку.

— Я хочу видеть сама.

Она поднялась на второй этаж, где располагались гостевые

спальни, открыла дверь в комнату Эдвины и полюбовалась на

аккуратно заправленную кровать и раскрытые дверцы шифонь-

ера. Не хватало нескольких платьев, белья, с полки пропала лю-

бимая шляпка — тетин подарок. «Девочке давно пора убежать

из дому», — эхом отозвались в памяти собственные слова. Рас-

судительная Эдвина Дюпри — убежала?

Взгляд зацепился за яркое пятнышко на туалетном столике.

Дама аккуратно взяла конфету в пестром фантике, поднесла к

носу и внимательно рассмотрела в лорнет.

— Разумеется, — сказала она и слегка улыбнулась.

Девочке давно пора убежать из дому…

— Ханс? — позвала Августа.

— Да, госпожа? — поклонился слуга.

— Эдвина отправилась в Ранкону вместе с юной Хельм. Ду-

маю, они поедут почтовой каретой, это быстрее, чем рейсовый

дилижанс, и дешевле, чем поезд. По крайней мере, я бы посту-

пила именно так.

— Прикажете их нагнать и вернуть?

7 6

Елена Комарова , Юлия Луценко

На мгновение дама задумалась. Здравомыслящая Эдвина и

фантазерка Валентина…

— Нет. Не нужно. Пошлите магограмму Жаку, пускай отпра-

вит людей на все вокзалы, не только на почтовую станцию — на

тот случай, если я ошиблась. Девочек нужно встретить: не хва-

тало еще, чтобы они ютились в третьесортных гостиницах!

Ханс еще раз поклонился и вышел.

Августа спустилась к себе. Сняв с шеи цепочку с маленьким

ключиком, она открыла потайной ящик и достала оттуда плос-

кий футляр резного дерева. Внутри на бархатной подкладке ле-

жало зеркало, красивое, овальное, в оправе с завитушками и с

узорами на обратной стороне. Коснувшись большим пальцем

причудливого плетения, она назвала имя: Валер Дюпри. Боль-

шинству ольтенцев пока и не снилась подобная новинка, даю-

щая возможность двустороннего общения на расстоянии. Без-

умно дорогая, она была изготовлена по специальному заказу у

Этвеша и доставлена сегодня утром.

Что такое магограмма? Возможность отослать сообщение

с гарантированной доставкой — это плюс. Но отправитель не

может получить мгновенный ответ — это минус. А вот теперь

уже сможет. «Зеркало» взаимодействует с обычным приемни-

ком магограмм и создает двусторонний канал связи, так что не

только кузен Валер немедленно услышит то, что хочет сказать

ему Августа, но и она сразу узнает его ответ.

…Шарик-приемник отчаянно скакал и звенел, выкрикивая

имя на всю гостиную. Когда граф Дюпри с опаской подошел

к нему, приемник, как обычно, распался на четыре дольки, и

перед Валером возник туманный образ родственницы.

— Валер, я должна тебе сказать, что мы были правы: на Эд-

вине и в самом деле лежит проклятье.

— О нет, — скорчил страдальческую гримасу тот. — Прадед

Кларенс или двоюродная прабабка Эдна?

— Ни тот, ни другая, — ответила кузина и с удовольствием

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Book»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Book» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Book»

Обсуждение, отзывы о книге «Book» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.