Art Koba - Book

Здесь есть возможность читать онлайн «Art Koba - Book» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 101, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Book: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Book»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Book — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Book», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сен-Каре, который покалечился сразу после того, как твой

папа имел важный разговор с его дедом. Арман Монтруа, сбе-

жавший с этой своей актриской сразу после объявления о ва-

шей помолвке.

Тетя безжалостно перечислила всех несостоявшихся жени-

хов Эдвины. Та взглянула на папеньку. Граф был бледен. Пожа-

луй, его, как и дочь, посетило некое предчувствие.

Тетя Августа обвела родственников взглядом и набрала в лег-

кие побольше воздуха, словно собираясь нырнуть в воду, а это

был верный признак того, что она намерена сказать нечто очень

важное.

— Я полагаю… — без обиняков начала она, — я полагаю, до-

рогая Эдвина, что на тебе лежит семейное проклятье.

— Но Эффи! — воскликнул граф, его лицо мгновенно стало

пунцовым. — Какое проклятье в… в… — Он замялся.

— …в нашей респектабельной семье? — закончила за него

тетя Августа. — В нашей семье, кузен, всё возможно. Вспомни

прадеда Кларенса. Он ведь был сумасшедшим, на склоне лет

совершенно впал в детство. — Августа повернулась к Эдвине, которая сидела, боясь пошевельнуться. Официальную версию

семейной истории она слышала, и не раз, теперь же ей пред-

ставилась возможность узнать кое-какие дополнительные

подробности. — Можешь себе представить, дорогая, он во-

ображал себя восьмилетним мальчиком и требовал подарить

ему деревянную лошадку-качалку… — Тетя Августа снова об-

ратилась к Валеру. — А помнишь нашу двоюродную прабаб-

ку Эдну? Ее обвиняли в наведении порчи. Хотя я считаю, что

дело было в другом. Просто она смертельно надоела супругу, и тот спал и видел, как бы от нее избавиться. Ему нужен был

повод для развода, — пояснила Августа Эдвине. — Ну а Томас

и Льюис? Авантюристы! Столько лет морочили людям голову!

З А Б Ы ТО Е ЗА К Л Я Т Ь Е

2 7

Представляешь, никто не знал, что они близнецы: они никог-

да не показывались вместе. Я уж не говорю о фамильном при-

видении в Швице. И даже не вспоминаю о Клаусе Свирепом.

И кроме того… кроме того , Валер…

— Довольно, — слабым голосом перебил ее граф. Он сидел в

кресле, обхватив голову руками.

— Так ты все еще думаешь, что семейному проклятью неот-

куда взяться? — В голосе Августы де Ла Мотт не было насмеш-

ки: она таилась в ее глазах, но граф этого не видел, потому что

смотрел в пол.

Эдвина поджала губы. Делать вид она не очень любила, а на-

стоящих эмоций она и не испытывала. То есть, были, конечно, и легкое замешательство, и некоторое удивление в первый мо-

мент. Но не более того. Разумеется, семейное проклятье — не

самое приятное открытие, но всё же это гораздо, гораздо луч-

ше, нежели навязываемое обществом и родителями замужест-

во. В глубине души Эдвина всегда знала, что рано или поздно

должны будут вскрыться некие обстоятельства. Такие, знаете

ли, обстоятельства . В каждой семье они есть, только вот не

всегда выплывают наружу. Впрочем, если ты принадлежишь к

роду одновременно знатному и богатому… или хотя бы состо-

ятельному, то вероятность их появления увеличивается много-

кратно. Это знает всякий.

Слава богу, тетя Августа и не ожидала от Эдвины чего-то в

духе папенькиных артистических эскапад или матушкиных

мигреней. Поэтому можно было не изображать сильного по-

трясения и уж тем более не падать в обморок.

— Ты думаешь на прабабку Эдну? — спросил граф. Если бы

Эдвина меньше любила папеньку, она заподозрила бы, что он

не столько огорчен самим фактом семейного проклятия, сколь-

ко разочарован тем, что не он стал его жертвой.

— Скорее на ее муженька. Впрочем, я подозреваю всех, —

отозвалась тетя Августа, — и тебя в том числе. Наслать прокля-

тье может каждый, даже тот, кто ничего не смыслит в магии.

— Что ты такое говоришь?! Впрочем, надо что-то делать! —

сказал граф, не предпринимая, однако, никаких попыток сде-

лать что-то немедленно. Напротив, он удобнее устроился в

2 8

Елена Комарова , Юлия Луценко

кресле, полагая — вполне резонно, поскольку знал свою кузи-

ну, — что она приехала не только сообщить сенсационные из-

вестия о проклятье, но и предложить конкретные шаги по его

устранению. Он не ошибся.

— Для начала, — ответила тетя Августа, — я думаю, нам сле-

дует проконсультироваться со специалистом.

— А разве есть специалисты по таким проклятьям? —

спросила Эдвина, решив тоже принять участие в семейном

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Book»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Book» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Book»

Обсуждение, отзывы о книге «Book» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.