Unknown - o c7c818a920faa7f9

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - o c7c818a920faa7f9» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o c7c818a920faa7f9: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o c7c818a920faa7f9»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o c7c818a920faa7f9 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o c7c818a920faa7f9», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1870-х годах, в том же составе выходило (однако по цензурным обстоятельствам

не было осуществлено полностью) второе издание. С 1894 года Павленков начал

издавать более полное, шеститомное собрание сочинений Писарева (вышло пять, а для некоторых томов - шесть изданий); последнее, наиболее полное и

свободное от цензурных пропусков и искажений - в 1909-1912 годах, с

дополнительным выпуском (первое его издание - 1907-й, третье - 1913 год), содержавшим статьи, ранее не публиковавшиеся или преследовавшиеся цензурой.

В советское время наиболее значительным по составу (хотя далеко не

полным) было издание сочинений Д. И. Писарева в четырех томах (М., 1955-1956). Тексты в нем были сверены с наиболее авторитетными источниками, прежде всего с первым изданием, свободным от цензурных пропусков и искажений

(оно выходило без предварительной цензуры) и от "поправок" стилистического

характера, которые имели место в более поздних изданиях Павленкова.

Отдельные пропуски и ошибки первого издания исправляются по первопечатным

журнальным текстам (автографы статей, вошедших в настоящее издание, как и

почти всех других произведений Писарева, до нас не дошли). Все другие

наиболее существенные разночтения журнального текста приводятся в

примечаниях.

Тексты воспроизводятся с сохранением тех особенностей орфографии и

пунктуации, которые отражают нормы литературного языка 1860-х годов и

индивидуальные особенности стиля Писарева.

Для данного издания тексты вновь сверены с первым изданием; исправлены

отдельные корректурные ошибки и устранены непоследовательности в тексте

предыдущих публикаций.

В примечаниях приняты следующие сокращения: 1) Белинский - Белинский В.

Г. Собр. соч. в 9-ти т., т. 1-6. М 1976-1981 (изд. продолж.); 2) Герцен -

Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т. М., 1954-1965; 3) Добролюбов - Добролюбов

Н. А. Собр. соч. в 9-ти т. М.-Л., 1961-1964; 4) 1-е изд. - Писарев Д. И.

Изд. Ф. Павленкова в 10-ти ч. СПб., 1866-1869; 5) Писарев (Павл.) - Писарев

Д. И. Соч. в 6-ти т. Изд. 5-е Ф. Павленкова. СПб., 1909-1912; 6) Писарев -

Писарев Д. И. Соч. в 4-х т. М., 1955-1956; 7) Салтыков-Щедрин -

Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч. в 20-ти т. М., 1965-1974; 8) ЦГАОР -

Центральный гос. архив Октябрьской революции; 9) Чернышевский - Чернышевский

Н. Г. Полн. собр. соч. в 15-ти т. М., 1939-1953.

МОТИВЫ РУССКОЙ ДРАМЫ

Впервые - "Русское слово", 1864, Ќ 3, отд. II "Литературное обозрение", с. 1-58. Затем - ч. I 1-го изд. (1866), с. 210-242. Дата под статьей в 1-м

изд.

Статья расширила и углубила полемику между "Русским словом" и

"Современником", начавшуюся ранее (см. примеч. к "Цветам невинного юмора").

Если на первом ее этапе полемическими выпадами со стороны "Русского слова"

был затронут прежде всего Салтыков-Щедрин, как писатель не вполне "свой" в

"Современнике", а в упрек редакции "Современника" ставилось отступление от

традиций Чернышевского и Добролюбова, то в данной статье Писарев прямо

указывает на статью "Луч света в темном царстве" Добролюбова (1860) как его

"ошибку". Писарев резко оспаривает интерпретацию Катерины из "Грозы"

Островского, данную в этой статье Добролюбова, считая, что Катерина не может

рассматриваться как "решительный цельный русский характер", а является лишь

одним из порождений, пассивным продуктом "темного царства". Таким образом, Добролюбову приписывается идеализация этого образа, а развенчание этого

образа представляется истинной задачей "реальной критики". "Грустно

расставаться с светлою иллюзиею, - замечает Писарев, - а делать нечего, пришлось бы и на этот раз удовлетвориться темною действительностью". Причем

Писарев не оставляет никаких сомнений в том, что речь идет не о частностях -

трактовке одного образа и оценке одного произведения драматурга, а "об общих

вопросах нашей жизни". Добролюбов всем направлением своей статьи подводил

читателя к мысли о нарастании революционной ситуации в стране, о созревании

народного самосознания, о силе стихийного сопротивления народа "темному

царству", о невозможности для народа мириться со старым и жить по-старому.

Писарев же, в эпоху спада демократического движения, не видит условий для

непосредственного выступления масс, считает их не готовыми к сознательному

действию. Акцент переносится на формирование мыслящих работников типа

Базаровых, которые "не Катерине чета" и которые могут взять на себя трудное

дело просвещения народа. Люди этого типа должны положить все силы на

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o c7c818a920faa7f9»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o c7c818a920faa7f9» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «o c7c818a920faa7f9»

Обсуждение, отзывы о книге «o c7c818a920faa7f9» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x