Brown, Dan - Anges et démons
Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Anges et démons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Anges et démons
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Anges et démons: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Anges et démons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Anges et démons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Anges et démons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
L'Église catholique siégeait sur une bombe à retardement...
– 133 –
34
Le cardinal Mortati leva les yeux vers le plafond de la chapelle Sixtine et tenta de réfléchir sereinement. Les murs couverts de fresques résonnaient des voix des cardinaux venus du monde entier. Les prélats jouaient des coudes dans la chapelle éclairée à la chandelle, bavardaient avec animation, mais à voix basse, et se consultaient les uns les autres dans toutes les langues, mais surtout en anglais, italien ou espagnol.
La lumière qui baignait la Sixtine était d'ordinaire sublime: de longs rayons de soleil, comme lancés du ciel, en illuminaient les profondeurs obscures. Mais aujourd'hui, comme le voulait la tradition, au nom du sacro-saint secret, toutes les baies étaient obstruées par de lourds rideaux de velours noir. Une façon d'empêcher que quiconque puisse envoyer du dehors des signaux ou qu'un cardinal communique d'une manière ou d'une autre avec le monde extérieur. Il régnait donc dans la Sixtine une profonde obscurité seulement démentie, çà et là, par quelques chandeliers qui conféraient aux hommes réunis en ce lieu une apparence surnaturelle, de fantômes... ou de saints.
Quel privilège pour moi, songea Mortati, d'avoir été désigné pour superviser ce saint événement. Les cardinaux âgés de plus de quatre-vingts ans étaient exclus d'office du conclave, et la chance avait voulu qu'à soixante-dix-neuf ans Mortati soit le doyen des cardinaux. C'était à ce titre qu'il avait été choisi pour diriger les débats et surveiller le vote.
Conformément à la tradition, les cardinaux s'étaient retrouvés sur place deux heures avant le conclave pour discuter et réfléchir une dernière fois au candidat idéal. À 19 heures, le Camerlingue du défunt pape arriverait, prononcerait une prière et se retirerait. C'est alors que les gardes suisses apposeraient les scellés sur les portes, enfermant tous les cardinaux à l'intérieur de la Chapelle. C'est alors que commencerait le rituel politico-religieux le plus ancien et le plus secret du monde. Les cardinaux n'auraient plus le droit de sortir jusqu'à ce qu'ils aient choisi parmi eux celui qui allait être le prochain pape.
– 134 –
Le nom lui-même traduisait une volonté intransigeante de secret: Conclave, en latin, signifie en effet fermé à clé . Aucun contact avec le monde extérieur, ni par téléphone, ni par écrit, pas le plus léger chuchotement ne devait filtrer de la Sixtine. Le conclave se déroulerait dans un isolement inviolable pour échapper à toute influence profane: Dieu devait rester l'unique objet des pensées et des regards des hommes en rouge, Solum Deum prae oculis...
À l'extérieur, les médias aux aguets spéculaient sur le nom de celui des papabile à qui échoirait la responsabilité de gouverner les catholiques du monde entier –environ un milliard d'êtres humains. Les conclaves se déroulaient dans une atmosphère dramatique, chargée de passions et d'arrière-pensées politiques. Au cours des siècles, empoisonnements, règlements de comptes à coups de poing, meurtres même, avaient couramment profané ce sanctuaire. De l'histoire ancienne, se dit Mortati. Le conclave d'aujourd'hui sera uni, joyeux et surtout... bref.
Du moins, tel était son vœu le plus cher.
Mais voilà qu'avait surgi un aléa tout à fait imprévu: pour une mystérieuse raison quatre cardinaux manquaient à l'appel.
Toutes les issues du Vatican étaient gardées et les absents n'avaient pas pu aller bien loin, mais à moins d'une heure de l'ouverture du conclave, cet incident ne laissait pas de l'inquiéter. Car les quatre cardinaux manquants n'étaient pas n'importe qui; c'étaient les plus importants.
En tant qu'organisateur du conclave, Mortati avait déjà averti la Garde suisse de l'absence des quatre prélats. Il comptait bien en avoir des nouvelles rapidement. Leur absence avait été remarquée et l'on échangeait, ici et là, des murmures anxieux. De tous les cardinaux, ceux-là auraient dû se montrer particulièrement ponctuels! Le cardinal Mortati commençait à craindre que la soirée ne soit plus longue que prévu. Il ne savait pas jusqu'à quel point.
– 135 –
35
L'héliport du Vatican se trouve, pour des raisons de sécurité et de nuisances sonores, à l'extrême nord-ouest de la cité pontificale, aussi loin que possible de la basilique Saint-Pierre.
— Nous voici arrivés! annonça le pilote au moment de l'atterrissage.
Il sauta à terre et ouvrit la porte pour Langdon et Vittoria.
Langdon descendit de l'appareil et se tourna pour aider la jeune femme, qui avait déjà bondi à terre sans le moindre effort. Chaque muscle de son corps était désormais tendu vers un unique objectif: trouver l'antimatière avant que le pire ne se produise.
Après avoir tendu un pare-soleil sur le cockpit, le pilote les conduisit vers une sorte de grosse voiturette de golf qui attendait près de l'héliport. La voiturette les emmena silencieusement le long de la frontière ouest du Vatican, un rempart d'une quinzaine de mètres d'épaisseur qui aurait arrêté une attaque de blindés. Le long du mur, postés à intervalles de cinquante mètres, les gardes suisses surveillaient attentivement les lieux. La voiturette vira brusquement à droite, empruntant la Via del Osservatorio. On apercevait des panneaux partout:
PALAZZlO del GOVERNATORIO,
COLLEGIO ETIOPICO,
BASILICA DI SAN PIETRO,
CAPPELLA SISTINA.
Leur chauffeur accéléra sur la route d'une propreté impeccable et longea un immeuble sur le fronton duquel Langdon lut RADIO
VATICANA. À son grand étonnement, il se rendit compte qu'il s'agissait là du siège de la radio qui diffusait les programmes les plus écoutés au monde, l'écho fidèle de la parole divine pour des millions d'auditeurs de la planète.
— Attention! lança le pilote en s'engageant à vive allure sur un rond-point.
En découvrant la vue qui s'offrait à lui, Langdon eut peine à en croire ses yeux: les Jardins du Vatican. Le cœur de la cité
– 136 –
pontificale. Juste derrière la basilique, un éden interdit aux simples mortels. À droite, le Palais du Tribunal, la splendide résidence papale avec laquelle seul Versailles pouvait rivaliser. Le sévère édifice du Gouvernement qui abritait la curie romaine se trouvait maintenant derrière eux, tandis qu'un peu plus loin sur la gauche, ils apercevaient l'édifice massif des Musées du Vatican. Langdon savait qu'il n'aurait pas une seconde à consacrer à sa visite...
— Où sont-ils tous passés? demanda Vittoria en scrutant pelouses et allées désertes.
Le pilote jeta un coup d'œil à sa montre-chrono au look militaire, quelque peu anachronique sous sa manche bouffante.
— Les cardinaux sont réunis dans la chapelle Sixtine, le conclave commence dans un peu moins d'une heure.
Langdon acquiesça, se rappelant vaguement que les cardinaux consacraient ces deux dernières heures avant le conclave en réflexions et en discussions avec leurs pairs du monde entier. Ce moment, employé à renouer des liens souvent très anciens, devait garantir une atmosphère des plus sereines au scrutin.
— Et les autres résidents, les employés, que deviennent-ils?
— Ils sont bannis du Vatican jusqu'à la fin du conclave pour raisons de sécurité et de confidentialité.
— Et quand le conclave se termine-t-il?
Le garde haussa les épaules.
— Dieu seul le sait.
La pertinence de ces paroles résonna de façon curieuse.
Après avoir garé la voiturette sur la grande pelouse qui s'étendait à l'arrière de la basilique, le garde suisse, suivi de ses deux hôtes, gagna une place dallée de marbre à l'arrière de la basilique. Ils longèrent le mur, traversèrent une petite cour triangulaire, puis la Via Belvedere. Puis ils suivirent une série d'immeubles étroitement serrés les uns contre les autres.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Anges et démons»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Anges et démons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Anges et démons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.