Unknown - i c40a5069f5c85ef3

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i c40a5069f5c85ef3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i c40a5069f5c85ef3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i c40a5069f5c85ef3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i c40a5069f5c85ef3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i c40a5069f5c85ef3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hermione abrió la boca, luego la cerró otra vez, parec´ıa más confundida que nunca.

Ella, Harry y Ron se miraron entre ellos, y Harry sab´ıa que todos estaban pensando lo mismo. Suced´ıa que una capa exactamente como la que Xenophilius hab´ıa descrito hab´ıa estado en la habitación con ellos en todo momento.

“Exactamente” dijo Xenophilius, como si los hubiera derrotado con su razonada argu-mentación.

“Ninguno de ustedes ha visto nunca tal cosa. El poseedor ser´ıa inconmensurablemente rico, ¿no?” Miró a través de la ventana de nuevo. El cielo estaba ahora te˜nido de un leve vestigio de rosado.

“De acuerdo” dijo Hermione, desconcertada. “Digamos que la Capa existe... ¿que hay de la piedra, Se˜nor Lovegood? ¿Eso que usted llama la Piedra de Resurrección?”

“¿Qué hay de eso?”

“Bien, ¿cómo puede ser eso real?”

“Pruebe que no lo es” dijo Xenophilius.

Hermione parec´ıa indignada.

“Pero eso es... lo siento, ¡pero es completamente rid´ıculo! ¿Cómo puedo probar que no existe? ¿Espera de m´ı que recoja... todos los guijarros del mundo y los pruebe? Es decir,

¡puede afirmar que todo eso existe con la única base para creer en ello el que nadie puede probar que no existen!”

CAPÍTULO 21. LA HISTORIA DE LOS TRES HERMANOS

235

“S´ı, puedo” dijo Xenophilius. “Me alegra ver que ha abierto un poco su mente.”

“Y la Varita de Saúco,” dijo Harry rápidamente, antes de que Hermione pudiera replicar, “¿piensa usted que también existe?”

“Oh, bien, en ese caso hay interminables pruebas” dijo Xenophilius. “La Varita de Saúco es la Reliquia a la que resulta más fácil seguirle la pista, por la forma en que cambia de mano.”

“¿Qué es?” preguntó Harry.

“Que consiste en que el poseedor de la varita debe quitársela a su propietario anterior, si es verdaderamente el amo de la misma” dijo Xenophilius. “¿Seguramente has o´ıdo hablar de como la varita llegó a Egbert el Ilustre, tras matar salvajemente a Emeric el Malvado? ¿De cómo Godelot murió en su propio sótano después de que su hijo, Hereward, le robara la varita? ¿Del horrible Loxias, que robó la varita a Baraabas Deverill, al cual hab´ıa asesinado? La sangrienta huella de la Varita de Saúco está salpicada a través de las páginas de la historia de la Brujer´ıa.”

Harry echó un vistazo a Hermione. Que miraba con el ce˜no fruncido a Xenophilius pero no le contradec´ıa.

“¿Y dónde cree que está ahora la Varita de Saúco?” preguntó Ron.

“Desgraciadamente, ¿Quién lo sabe?” contestó Xenophilius, mientras echaba un vistazo por la ventana. “¿Quién sabe dónde yace escondida la Varita de Saúco? La huella se enfr´ıa con Arcus y Livius. ¿Quién puede decir cual de ellos realmente derrotó a Loxias, y quién tomó la varita? ¿Y quien puede decir quien los derrotó a ellos? La historia, desgraciadamente, no nos lo cuenta.”

Hubo una pausa. Finalmente Hermione preguntó tensa,

“Se˜nor Lovegood, ¿tiene algo que ver la familia Peverell con las Reliquias de la Muerte?”

Xenophilius pareció desconcertado y algo se agitó en la memoria de Harry, pero no lo pod´ıa localizar. Peverell... hab´ıa o´ıdo antes ese nombre...

“¡Pero usted me ha estado induciendo a error, jovencita!” dijo Xenophilius, sentándose ahora mucho más derecho en la silla y mirando con ojos saltones a Hermione. “¡Pensaba que eras nueva en la Búsqueda de las Reliquias! ¡Muchos de los Buscadores creemos que los Peverells tienen mucho... mucho... que ver con las Reliquias!”

“¿Quiénes son los Peverells?” preguntó Ron.

“Ese era el nombre grabado en la tumba que ten´ıa la marca, en el Valle de Godric,”

dijo Hermione, sin apartar la vista de Xenophilius. “Ingnotus Peverell.”

“¡Exactamente!” dijo Xenophilius, con el dedo ´ındice alzado con pedanter´ıa. “¡El signo de las Reliquias de la Muerte en la tumba de Ignotus es una prueba definitiva!”

“¿De qué?” preguntó Ron.

“¡De qué, esos tres hermanos de la historia fueran de hecho los tres hermanos Peverell, Antioch, Cadmus e Ignotus! ¡Qué ellos fueron los primeros propietarios de Las Reliquias!”

Echando otra mirada hacia la ventana se levantó, y recogió la bandeja, encaminándose hacia la escalera de caracol.

“¿Os quedaréis a cenar?” les gritó, mientras desaparec´ıa escaleras abajo de nuevo.

“Todo el mundo nos pide la receta de la sopa Freshwater Plimply.”

CAPÍTULO 21. LA HISTORIA DE LOS TRES HERMANOS

236

“Seguramente para mostrarla en el Departamento de Venenos de St. Mungo” dijo Ron en voz baja.

Harry esperó hasta que pudieron o´ır a Xenophilius moverse en la cocina escaleras abajo antes de hablar.

“¿Tú qué piensas?” le preguntó a Hermione.

“Oh, Harry,” dijo ella con cansancio, “es un absoluto montón de basura. Esto no puede ser lo que realmente significa el signo. Debe ser su extra˜na manera de asumirlo.

Qué perdida de tiempo.”

“Supongo, este es el hombre que nos trajo los Snorkacks de Cuerno Retorcido” dijo Ron.

“¿No cre´ıste tampoco en eso?” le preguntó Harry.

“No, esa historia es de esas cosas que cuentas a los ni˜nos como moralejas, ¿no? ¡No busques problemas, no busques peleas, no hagas el tonto con esas cosas es mejor dejarlo en paz! Sólo mantén la cabeza gacha, ocúpate de tus asuntos y todo irá bien. Piensa en ello” a˜nadió Ron, “quizás es por esas historias por lo que se cree que las varitas de saúcos supuestamente traen mala suerte.”

“¿De qué estas hablando?”

“Una de esas supersticiones, ¿verdad? ’Las brujas nacidas en mayo se casarán con muggles”Maldición en el crepúsculo, deshecha a medianoche”La varita de sauco, nunca prospera’Tienes que haberlas o´ıdo. Mi madre tiene un montón.”

“Harry y yo hemos crecido entre muggles,” le recordó Hermione. “Nos ense˜naron otras supersticiones.” Suspiró profundamente cuando un olor más bien acre ascendió desde la cocina. La única cosa buena de su exasperación con Xenophilius era que parec´ıa haber olvidado que estaba enfadada con Ron. “Creo que estás en lo cierto,” le dijo. “Sólo es una moraleja, es obvio qué regalo es el mejor, el que uno escoger´ıa...”

Los tres hablaron al mismo tiempo: Hermione dijo, “la Capa,”

Ron dijo, “La Varita,”

Y Harry, “La Piedra.”

Se miraron, medio sorprendidos, medio divertidos.

“Se supon´ıa que dir´ıas la Capa,” le dijo Ron a Hermione, “pero no necesitas ser invisible si tienes la varita. Una varita invencible, Hermione, ¡vamos!’

“Ya tenemos una Capa de Invisibilidad,” dijo Harry.

“¡Y nos ha ayudado bastante, por si no os hab´ıas dado cuenta!” respondió Hermione.

“Mientras que la varita atraer´ıa problemas...”

“Solo si lo das a conocer,” argumentó Ron. “Sólo si fueras lo bastante idiota como para ir a bailando y cantando, agitándola sobre tu cabeza, ’tengo una varita invencible, inténtalo si crees que eres lo bastante fuerte’. Mientras mantengas la boca cerrada...”

“Si, ¿pero podrás mantener tú la boca cerrada?” dijo Hermione, con escepticismo.

“...Sabes que la única cosa auténtica que nos ha dicho es que ha habido tres historias sobre varitas súper poderosas en centenares de a˜nos.”

“¿Las hay?” preguntó Harry.

Hermione parec´ıa exasperada. La expresión era tan encantadoramente familiar que CAPÍTULO 21. LA HISTORIA DE LOS TRES HERMANOS

237

Harry y Ron se sonrieron mutuamente.

“La Rama de la Muerte, la Varita del Destino, surgen bajo nombres diferentes a lo largo de los siglos, normalmente en posesión de algún Mago Oscuro que alardea de ellas.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3»

Обсуждение, отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x