Unknown - i c40a5069f5c85ef3
Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i c40a5069f5c85ef3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:i c40a5069f5c85ef3
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
i c40a5069f5c85ef3: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i c40a5069f5c85ef3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
i c40a5069f5c85ef3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i c40a5069f5c85ef3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Y Harry se encontró precipitándose de vuelta del interior esas pupilas dilatadas como túneles, y se fijó otra vez en la cara de Gregorovitch, presa del terror.
“¿Quién fue el ladrón, Gregorovitch?” dijo la voz alta y fr´ıa.
“No lo sé, nunca lo supe, un hombre joven... no... por favor... ¡POR FAVOR!”
Un grito que continuó y continuó y entonces una ráfaga de luz verde...
“¡Harry!”
Abrió los ojos, jadeando, con la frente palpitando. Hab´ıa perdido el conocimiento contra el costado de la tienda, se hab´ıa deslizado lateralmente por la lona, y estaba tendido en el suelo. Levantó la vista hacia Hermione, cuyo espeso cabello oscurec´ıa el peque˜no trozo de cielo visible a través el oscuro enramado situado por encima.
CAPÍTULO 14. EL LADR ÓN
160
“Sue˜no” dijo, sentándose con rapidez e intentado responder a la mirada de ira de Hermione con una de inocencia. “Deb´ı quedarme dormido, lo siento.”
“¡Sé que fue tu cicatriz! ¡Puedo verlo por tu expresión! Estabas viendo en la mente de Vol...”
“¡No digas su nombre!” la voz enfadada de Ron se escuchó desde las profundidades de la tienda.
“Bien” replicó Hermione. “¡La mente de Quién-tú-sabes, entonces!”
“¡No quise hacer que sucediese!” dijo Harry. “¡Fue un sue˜no! ¿Puedes tú controlar lo que sue˜nas, Hermione?”
“Si sólo aprendieses a aplicar la Oclumancia...”
Pero Harry no estaba interesado en que le rega˜naran, quer´ıa discutir lo que acababa de ver.
“Ha encontrado a Gregorovitch, Hermione, y creo que lo ha matado, pero antes de hacerlo le leyó la mente a Gregorovitch y vi...”
“Creo que será mejor que me ocupe yo de la vigilancia si estás tan cansado que te estás quedando dormido” dijo Hermione fr´ıamente.
“¡Puedo terminar mi turno!”
“No, obviamente estás agotado. Ve a tumbarte.”
Hermione se dejó caer en la entrada de la tienda, con expresión testaruda. Enfadado, pero queriendo evitar un follón, Harry se metió de vuelta en el interior.
La cara de Ron, todav´ıa pálida, se asomaba en la litera de abajo. Harry trepó a la que estaba encima, se tumbó y miró hacia el techo oscuro de lona. Después de un rato, Ron habló en una voz tan baja que no le llegar´ıa a Hermione, acurrucada en la entrada.
“¿Qué está haciendo Quién-tú-sabes?”
Harry arrugó los ojos con el esfuerzo de recordar cada detalle, y despues susurró en la oscuridad.
“Encontró a Gregorovitch. Lo ten´ıa atado. Lo estaba torturando.”
“No sé... es raro, ¿verdad?”
Harry cerró los ojos, pensando en todo lo que hab´ıa visto y o´ıdo. Cuanto más recordaba, menos sentido le encontraba... Voldemort no hab´ıa dicho nada sobre la varita de Harry, nada sobre los núcleos gemelos, nada sobre que Gregorovitch le hiciese una nueva varita más poderosa para derrotar a la de Harry...
“Quer´ıa algo de Gregorovitch” dijo Harry, todav´ıa con los ojos bien cerrados. “Le dijo que se lo diese, pero Gregorovitch dijo que se lo hab´ıan robado... y entonces... entonces...”
Recordó como él, como Voldemort, hab´ıa parecido meterse a través de los ojos de Gregorovitch, en sus recuerdos...
“Leyó la mente de Gregorovitch. Vi a un t´ıo joven posado en el alféizar de una ventana, que le lanzó un hechizo a Gregorovitch y saltó perdiéndose de vista. Lo robó, robó lo que fuese que Quién-tú-sabes buscaba. Y... creo que lo he visto en alguna parte...”
Harry deseó poder echar otro vistazo a la cara risue˜na del muchacho. El robo hab´ıa sucedido hac´ıa muchos a˜nos, según Gregorovitch. ¿por qué el joven ladrón le resultaba familiar?
CAPÍTULO 14. EL LADR ÓN
161
Los sonidos del bosque que los rodeaba estaban apagados dentro de la tienda; todo lo que Harry pod´ıa o´ır era la respiración de Ron. Después de un rato, Ron susurró: “¿No pudiste ver lo que el ladrón estaba agarrando?”
“No... deb´ıa ser algo peque˜no.”
“¿Harry?”
Las tablillas de madera de la cama de Ron crujieron cuando cambió de posición.
“Harry, ¿no crees que Quién-tú-sabes está detrás de algo más para convertirlo en un Horrocrux?”
“No lo sé” dijo Harry despacio. “Quizás. ¿Pero no ser´ıa peligroso para él hacer otro?
¿No dijo Hermione que ya hab´ıa llevado su alma hasta el l´ımite?”
“S´ı, pero tal vez no lo sabe.”
“S´ı... tal vez” dijo Harry.
Hab´ıa estado seguro de que Voldemort buscaba una forma de resolver el problema de los núcleos gemelos, seguro de que intentaba conseguir una solución del viejo fabricante de varitas... y aún as´ı lo hab´ıa matado, aparentemente sin hacerle ni una pregunta sobre el saber popular sobre varitas.
¿Qué estaba intentando encontrar Voldemort? ¿Por qué, con el Ministerio de Magia y el mundo mágico a sus pies, estaba tan lejos, concentrado en perseguir un objeto que una vez Gregorovitch hab´ıa pose´ıdo, y que hab´ıa sido robado por un ladrón desconocido?
Harry todav´ıa pod´ıa ver la cara del joven rubio: era alegre, salvaje; ten´ıa un aire p´ıcaro triunfante, como Fred y George. Se hab´ıa lanzado del alféizar como un pájaro, y Harry lo hab´ıa visto antes, pero no pod´ıa pensar dónde...
Con Gregorovitch muerto, era el mago de expresión alegre el que estaba ahora en peligro. Los pensamientos de Harry se dirigieron hacia él, cuando los ronquidos de Ron empezaron a sonar de la litera de abajo y él mismo se fue quedando una vez más lentamente dormido.
Cap´ıtulo 15
La Venganza de los Duendes
Temprano, a la ma˜nana siguiente, antes de que los otros dos se despertaran, Harry dejó la tienda para buscar en el bosque que les rodeaba el árbol más viejo, nudoso y resistente que pudiera encontrar. All´ı, a su sombra, enterró el ojo de Ojoloco Moody y marcó el lugar tallando con la varita una peque˜na cruz sobre la corteza. No era mucho, pero Harry pensaba que Ojoloco lo habr´ıa preferido a estar incrustado en la puerta de Dolores Umbridge. Luego regresó a la tienda a esperar a que despertaran los demás, para discutir que har´ıan a continuación.
Harry y Hermione pensaban que era mejor no quedarse mucho tiempo en el mismo lugar, y Ron estuvo de acuerdo, con la única condición de que su próximo movimiento les llevara cerca de un sándwich de bacon. As´ı que Hermione quitó los encantamientos que hab´ıa colocado alrededor del claro, mientras Harry y Ron borraban todas las marcas y se˜nales sobre la tierra que pudieran revelar que hab´ıan acampado all´ı. Luego se Desaparecieron hacia las afueras de una peque˜na ciudad comercial.
Después de armar la tienda al resguardo de un peque˜no grupo de árboles, y rodearla nuevamente con encantamientos protectores, Harry se aventuró a salir, debajo de la capa de invisibilidad, a buscar sustento. Pero no salió según lo planeado. Apenas hab´ıa entrado en la ciudad cuando un fr´ıo antinatural, una niebla descendente, y un súbito oscurecer del cielo hizo que se quedara congelado en el lugar donde estaba parado.
“¡Pod´ıas haber hecho un brillante Patronus!” protestó Ron, cuando Harry regresó a la tienda con las manos vac´ıas, sin aliento y articulando únicamente la palabra ’Dementores’.
“No pude... hacerlo.” jadeó, apretando sobre la punzada que ten´ıa sobre un costado.
“No... aparec´ıa.”
Las expresiones de consternación y desilusión hicieron que Harry se sintiera avergonzado, ver salir a lo lejos a los dementores volando entre la niebla y notar que el fr´ıo paralizador estrangulaba sus pulmones, que un grito lejano le llenaba los o´ıdos, y que no iba a ser capaz de protegerse a s´ı mismo, hab´ıa sido una experiencia angustiosa.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.