Наталья - Соммерфильд Сильвия

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья - Соммерфильд Сильвия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соммерфильд Сильвия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соммерфильд Сильвия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Соммерфильд Сильвия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соммерфильд Сильвия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

невесту. Тот, понимая бессмысленность и опасность

соперничества с королем, не сопротивлялся. Однако

сама Мэгги твердо стояла на своем, и чем дальше, тем

больше король влюблялся в эту девушку. Кончилось все

тем, что он вломился в ее комнату без всякого

объявления, и приказал помертвевшим от ужаса

служанкам удалиться. Затем он сгреб девушку в объятия

и поцеловал, несмотря на бурное сопротивление; и

Мэгги вернула ему этот поцелуй. Замкнутая в объятиях

Якова, девушка, казалось, потеряла ощущение самой

себя, растворившись в нем; Мэгги обвила шею короля и

прижалась к нему. Рука его скользнула к ее крючкам и

застежкам, и она услышала его тихий шепот: «Я люблю

тебя, Мэгги... люблю».

И он действительно ее полюбил, подумал король,

полюбил настоящей любовью. И пусть даже весь двор

будет против этого их брака. Сегодня она приедет,

пропела его душа, и кончатся эти мучительные,

бессонные предрассветные часы...

Яков вновь заснул и проснулся, когда в замке уже

зашумела утренняя жизнь. Скоро он будет окружен

219

придворными и челядью, и его уединение и покой будут

разрушены.

Одной из первых стояла на очереди беседа с сиром де

Монкрессо, представителем герцога Бургундского.

Аудиенция продолжалась около часа, и беседа носила

сугубо частный характер. Сразу после ее окончания в

замок был вызван Донован, и тот без промедления

прибыл, застав Якова в одиночестве, расхаживающим

по кабинету. Сняв со стены меч короля Брюса, он

приказал Доновану стать на одно колено.

Ты был и остаешься моим преданным слугой;

таковым ты был в битве, таковым остаешься в мире. —

Яков коснулся лезвием плеча Донована, производя его в

рыцари. — Встаньте, милорд!

Донован, тронутый высокой честью, принял от Якова

кубок вина.

Выпьем! За Шотландию!

За Шотландию! — эхом отозвался Донован.

Отставив кубок, Яков указал рукой на вскрытое

письмо, лежавшее на письменном столе. Донован взял

его в руки и медленно, стараясь не упустить ни слова,

прочел, сопоставляя то, что он знал об английских

делах, со сведениями, содержащимися в послании.

Это было письмо от герцогини Бургундской, ярой

сторонницы английской династии Йорков, женщины,

люто ненавидевшей Тюдоров, нынешних правителей

Англии. Она жила с уверенностью, что Генрих,

представитель династии Ланкастеров, занимает ее

престол.

Сила притязаний Генриха на престол состоит в

том, что все остальные претенденты были казнены,

220

отравлены, пали в битвах, — заметил король, когда

Донован закончил чтение.

Но до сих пор никто не мог ему возразить по

существу, — озадаченно ответил Донован.

Вот именно: до сих пор.

То есть?

Когда Эдуард, — я имею в виду Эдуарда IV,

представителя Йорков, — занимал трон, у него было два

сына, девяти и двенадцати лет. Еще у Эдуарда был брат,

Ричард, лицемерный и беспощадный. Поговаривают, что

Ричард убил своих племянников и тем самым проложил

себе дорогу к трону, став Ричардом III.

А в битве при Босворте Генрих убил Ричарда.

Прямо скажем, очень зловещая история, — задумчиво

сказал Донован.

Генрих получил трон благодаря браку с

принцессой

Елизаветой.

Редкий

везунчик,

ухмыльнулся Яков, и Донован понял, что король чем-то

чрезвычайно доволен. — Никакого расследования по

поводу убийства Ричардом его племянников не

проводилось и никаких материальных доказательств не

существует. Принцы просто сгинули, и все.

Я внимательно выслушал этот урок истории,

ваша милость, но так и не понял, что вызвало такой

необычный интерес вашего величества.

Подумай, Донован. Встревожился бы ты на

месте Генриха, если бы узнал, что герцогине

Бургундской удалось отыскать человека, который

именует себя, чудом уцелевшим от смерти, принцем

Йоркским?

Да, милорд, — ухмыльнулся Донован. — Я бы

лишился сна от такого известия.

221

Да, это была бы щепка в глазу. Не смертельно,

но неприятностей — сверх головы.

Может это оказаться правдой?

До тех пор, пока останки двух принцев не будут

найдены. В конце концов, именно они были законными

наследниками английского престола. И мы... да кто

угодно, можем предположить что кто-то из них по

какой-либо причине уцелел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соммерфильд Сильвия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соммерфильд Сильвия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соммерфильд Сильвия»

Обсуждение, отзывы о книге «Соммерфильд Сильвия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.