Покосившись на Кэтрин, тот сказал:
—
Она очаровательное создание — милая,
душевная, отзывчивая. Яков отдыхает в ее обществе, как
всякий мужчина в обществе женщины, которая не
напоминает фурию.
Кэтрин вздрогнула, но тут же взяла себя в руки:
—
Но с Яковом все обстоит иначе. Мэгги проще
быть нежной и ласковой: она его любовница, а это все
лучше, чем быть невестой против воли. У нее был
выбор.
—
Если бы вам предоставили выбор: быть моей
женой или стать моей любовницей, что бы вы,
интересно, выбрали?
— Ни то, ни другое, — холодно отрезала Кэтрин. —
Не сомневаюсь, вы имели много любовниц в прошлом и,
без сомнения, будете иметь их еще больше после
свадьбы. В конце концов, клятвы нужны лишь для того,
чтобы заполучить чужие земли и высокий титул, не так
ли?
Но спор их прекратился: перед ними возникли ворота
замка, где им объявили, что ужин состоится в
небольшом
зале,
располагающем
к
уюту
и
228
доверительности. Их повели по коридору; Донован
предложил руку, и Кэтрин, поколебавшись, оперлась на
нее. Он же ступал, широко улыбаясь, гордый своим
новым титулом и еще больше — красавицей невестой.
Но когда они вошли, улыбка на лице Донована
погасла, а рука словно одеревенела. Кэтрин удивленно
взглянула на него и поразилась: лицо у ее жениха
побледнело, челюсти сжались.
Яков и Донован встретились глазами, и Кэтрин
почувствовала
что-то
необычное.
Какой-то
не
высказанный вслух разговор состоялся между монархом
и его доверенным приближенным. Кэтрин перевела
взгляд на людей, окружавших короля, пытаясь понять
наконец, что происходит. Она заметила, что король в
момент их прихода беседовал с двумя женщинами. Одна
из них явно была пышноволосая Мэгги, о которой
Кэтрин слышала так много, что узнать ее труда не
представляло. Вторая стояла к вошедшим спиной.
Переглянувшись с Донованом, Яков сказал пару слов
Мэгги; та обернулась в сторону гостей, а вместе с ней
повернулась вторая женщина.
Она оказалась поразительно красивой: кожа цвета
слоновой кости, огненные волосы, зеленые глаза и
безупречная фигура.
Кэтрин вновь глянула на Донована и поняла, что эти
двое уже знакомы, и их нынешняя встреча выбила
Донована из седла, как он ни пытался скрыть это.
14
Яков следил за лицом Донована, пока троица вновь
прибывших приближалась. Он сожалел, что не смог
предупредить Донована о присутствии на ужине
229
Дженни, но он узнал об этом перед самым ужином. Как
она очутилась в свите Мэгги, вот вопрос, который
необходимо было выяснить.
—
Ваша милость! — сказал Донован, вместе с
сестрами приблизившись к монарху; его голос чуть
дрожал.
До этого не отводящий от Дженни глаз, он теперь
старательно избегал смотреть в ее сторону.
—
Донован, друг мой, я как раз говорил Мэгги, что
ты сегодня должен привести с собой свою будущую
жену.
Донован понимал, что это как бы заочное
представление его невесты Дженни, но та, казалось,
никак не прореагировала на слова короля: ее
изумрудные глаза изучали Донована.
—
Мэгги, это леди Кэтрин Мак-Леод и ее сестра
Энн.
И Кэтрин, и Энн, несмотря на некоторую робость,
попытались быть приветливыми с Мэгги, и та не
замедлила ответить им тем же. Яков почувствовал
признательность к сестрам; он остро переживал из-за
щекотливого положения, в которое поставил девушку.
—
А это леди Дженни Грэй из свиты Мэгги.
—
Мы не видались с вами прежде в Эдинбурге,
леди Грэй? — спросила Кэтрин.
—
Вряд ли: прошло уже немало времени с тех пор,
когда я в последний раз была здесь.
—
А ваш супруг, леди Грэй? — Голос Донована
был острым, как лезвие наточенного меча. — Он
благополучно поживает?
— Мой супруг умер, лорд Мак-Адам, — бархатным
голоском отозвалась она. — Скоро уж год как я вдова.
230
Мэгги по своей доброте прониклась сочувствием ко мне
и предположила развлечься суетой и блеском двора.
При сообщении о смерти мужа Дженни Кэтрин
ощутила, как дрогнула рука Донована. Хотя ничего
больше не было сказано, она не сомневалась, что
Дженни Грэй и Донован встречались раньше, да и Яков
явно чувствовал себя неловко.
А какая ей разница, отругала она себя. Что из того,
что он знал ее раньше? Его прошлое, настоящее и даже
будущее ничего не должны для нее значить.
Читать дальше