девушки срывался от горя и слез, которые она пыталась
сдержать, — все равно мы никогда не прекратим
борьбу. Вам не удержать власть. Слишком много людей
вас ненавидят.
— Может быть, меньше, чем вы полагаете, —
небрежно парировал Донован.
— Сейчас вы завоеватели, но много тех, кто не
сдастся никогда и ни при каких обстоятельствах.
— Вы говорите про себя, сударыня?
Лицо его оставалось невозмутимым, только губы
искривились в сдержанной улыбке.
— Вам никогда не подчинить меня.
— М-м-м, как я вижу, нам предстоит восхитительное
состязание, — рассмеялся он.
Кэтрин повернулась, чтобы еще раз взглянуть на
человека, гордо восседающего на коне рядом с ней. В
его глазах она уловила странное выражение, смысла
которого не поняла.
— Со временем все переменится, — продолжил он.
— И произойдет это независимо от того, захотите вы
этого или нет.
— Я под арестом?
32
— Я пока еще не решил, как поступить с вами. Но
при следующей встрече, разумеется, позабочусь, чтобы
вы не имели при себе предмет, который мог бы
послужить оружием.
— Я не собираюсь когда-либо впредь встречаться с
вами.
— И, тем не менее, вам придется это сделать, Кэтрин
Мак-Леод, придется, ничего не поделаешь.
В
его
голосе
сквозила
убежденность
и
безапелляционность, как у судьи, выносящего смертный
приговор. Он пустил лошадь в галоп, и ей поневоле
пришлось скакать рядом, — не усмиренный дух
справедливости в воротах усмиренного города в
сопровождении завоевателя.
3
Крайне измученный, контуженный, Эндрю, тем не
менее, имел все основания быть довольным началом
своей миссии — до сих пор все шло как по маслу.
Он отыскал Эрика Мак-Леода и под видом рыцаря
удачи бок о бок сражался с ним в двух битвах. После
них, к своему удивлению, он проникся уважением к
юному лорду, и трудно было сказать, что впечатляло его
больше: воинское мастерство или непоколебимое
чувство чести шотландца. Тот в каждой схватке
сражался, как следует бойцу, и если отступал, то лишь
перед лицом явного перевеса сил. Заслужив доверие
Эрика, Эндрю вместе с ним прибыл на поле третьей —
и решающей — битвы. В горячке схватки он потерял
из виду юного Мак-Леода, а через пару минут сам был
контужен палашом шотландского горца.
33
Отъехав миль на пять в сторону, Эндрю из последних
сил укрылся в густой чаще, где в беспамятстве рухнул с
коня. Придя в себя, он почувствовал, что лежит,
уткнувшись лицом в сырую землю. Он медленно
приоткрыл глаза, но прошло еще несколько минут,
прежде чем к нему начало возвращаться ощущение
реальности: никак не удавалось сообразить, что это за
место и давно ли он тут находится. Сосредоточившись,
он прикинул, что прошло, по всей видимости, не
меньше суток, а, стало быть, сегодня семнадцатое июня,
со времени битвы при Саучиберне минул день, и он по-
прежнему жив. Покорнейше благодарен Джеффри
Спэрроу: по возвращении надо будет расквитаться с ним
как следует за это поручение, если вообще оно
состоится, возвращение домой.
Ощутив тупую боль в голове, Эндрю поднял руку —
пальцы нащупали заскорузлые от засохшей крови
волосы; сесть не удалось — при первой же попытке все
вокруг закружилось. Тщательно исследовав рваную
рану, он понял, что она не смертельна. Постепенно
Эндрю удалось сесть и оглядеться. Лошади рядом не
оказалось: наверняка ее увели, так что о поисках можно
было не заботиться.
Отчетливо слышалось пение птиц, свежий ветерок
овевал кожу. С острой радостью и облегчением Эндрю
услышал журчание бегущей неподалеку воды и, с
усилием встав на четвереньки, пополз к маленькому
чистому
ручейку,
вода
которого
оказалась
восхитительно прохладной. Зачерпнув еще одну
пригоршню, он плеснул в лицо и на голову, затем с
величайшей осторожностью попытался обмыть рану.
Стиснув зубы и напрягшись, чтобы не закричать от
34
боли, он на какое-то время отключился от внешнего
мира; к реальности его вернул неожиданно раздавшийся
сзади голос:
— Не двигайся, если хочешь остаться целым!
Эндрю замер; голос показался ему знакомым, и,
подумав секунду, он медленно повернул голову к
человеку с обнаженным мечом. Узнав его, тот просиял
от радости и спрятал лезвие в ножны.
— Эндрю! Боже, дружище, а я-то уже решил, что ты
Читать дальше