Милан Кундера - Žert
Здесь есть возможность читать онлайн «Милан Кундера - Žert» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Žert
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Žert: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žert»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Žert — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žert», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
do rukou, vážil, potěžkával, zkoušel, zda se to dá rozdrtit v dlani anebo roz-
bít úderem o stěnu, a pak jsem to zase pozorně prohlížel, zkoušel to vidět
Zemánkovýma a pak zase svýma očima.
Snad mnou proběhla i myšlenka, zcela nepraktická a platonická, že by bylo
možno tuto ženu hnát z planinky naší lichotné konverzace dál a dál až k
cílové pásce postele. Ale byla to jen myšlenka, jedna z těch, které proletí
jako jiskra hlavou a zase zhasnou. Helena prohlásila, že mi děkuje za
informace, které jsem jí poskytl, a že už mne nebude zdržovat. Rozloučili
jsme se a já jsem byl rád, že odešla. Podivné vytržení pominulo a pociťoval
jsem k ní už zase jen čirou nechuť a bylo mi trapné, že jsem se k ní před
chvílí choval s takovým zdůvěrňujícím zájmem a laskavostí (i když jen
předstíranou).
Naše setkání bylo by jistě zůstalo bez pokračování, kdyby o několik dnů
později Helena sama nebyla zatelefonovala a nepožádala mne o schůzku.
Snad opravdu potřebovala, abych jí zkorigoval text jejího fejetonu, ale mně
se v té chvíli zazdálo, že je to záminka a že tón, jímž se mnou mluví,
dovolává se spíše té důvěrně lehké než té odborně vážné části našeho
minulého rozhovoru. Vešel jsem na tento tón rychle a bez rozmýšlení a už
jsem z něho neustoupil. Sešli jsme se v kavárně a já jsem zcela provokativně
pomíjel všechno, co se týkalo Helenina fejetonu; bagatelizoval jsem
bezostyšně její redaktorské zájmy; viděl jsem, že ji tím vyvádím poněkud z
míry, ale zároveň jsem chápal, že právě v těchto chvílích ji začínám ovládat.
Pozval jsem ji, aby si se mnou vyjela ven za Prahu. Protestovala a dovolávala
se toho, že je vdaná, Ničím mi nemohla udělat větší radost. Prodléval jsem u
této její námitky pro mne tak drahé; hrál jsem si s ní; vracel se k ní;
žertovalo ní. Nakonec byla ráda, že od ní může odvést hovor tím, že na můj
návrh rychle přistoupila. Pak už šlo všechno přesně podle plánu. Vysnil
jsem si ho silou patnáct let trvající zášti a pocítil jsem v sobě až
nepochopitelnou jistotu, že se zdaří a beze zbytku naplní.
A plán se naplňoval zdárně. Vzal jsem u vrátnice Heleně malý cestovní
kufřík a doprovodil ji nahoru do jejího pokoje, který byl mimochodem
stejně ošklivý jako můj. I Helena, která měla zvláštní schopnost nazývat věci
lepšími, než jsou, musila to přiznat. Řekl jsem jí, že si z toho nemá nic dělat,
že si s tím budem vědět rady. Podívala se na mne neobyčejně významným
pohledem. Potom řekla, že se chce umýt, a já jsem jí řekl, že je to správné a
že na ni počkám v hale hotelu.
Přišla dolů (měla pod rozepnutým šusťákem černou sukni a růžový
svetřík) a já jsem se mohl ujistit znovu, že je elegantní. Řekl jsem jí, že se
půjdeme naobědvat do Lidového domu, že je to špatná restaurace, ale přece
nejlepší, jaká tady je. Řekla mi, že jsem zdejší rodák a že se tedy svěřuje mé
péči a nebude mi v ničem odporovat. (Vypadalo to, jako by se snažila volit
svá slova malounko dvojsmyslně; ta snaha byla směšná a potěšující.) Šli
jsme zase tou cestou, kterou jsem šel ráno, když jsem marně toužil po dobré
snídani, a Helena ještě několikrát zdůraznila, že je ráda, že poprvé poznává
mé rodné město, ale i když tu byla skutečně poprvé, nijak se nerozhlížela,
neptala se, co je v té či oné budově, a vůbec se nechovala jako návštěvník
vstupující poprvé,do cizího města. Přemýšlel jsem, zda je ten nezájem
způsoben určitým zteřením duše, která už neumí pociťovat vůči vnějšímu
světu obvyklou zvědavost, anebo spíš tím, že se Helena soustřed'uje cele na
mne a na víc jí nezbývá; chtěl jsem se přiklánět k té druhé možnosti.
Pak jsme šli zase kolem morového sloupu; světec podpíral oblak, oblak
anděla, anděl jiný oblak, jiný oblak jiného anděla; nebe bylo teď modřejší
než ráno; Helena si svlékla šusťák, přehodila si ho přes ruku a řekla, že je
teplo; to teplo jen zvýšilo vtíravý dojem prašné pustoty; sousoší trčelo
uprostřed náměstí jako kus ulomeného nebe, které se nemůže vrátit zpět;
řekl jsem si v tu chvíli, že i my dva jsme svrženi na toto podivně pusté
náměstí s parkem a restaurací, že jsme sem nenávratně svrženi; že i my dva
jsme odkudsi ulomeni; že marně napodobujeme nebesa a výšky, že nám je
nikdo nevěří; že naše myšlenky i slova se marně šplhají do vysoka, když
naše činy jsou nízké jak tato země sama.
Ano, zachvátil mne silný pocit mé vlastní nízkosti; byl jsem jím překvapen;
ale ještě víc jsem byl překvapen tím, že jsem se té nízkosti neděsil, nýbrž že
jsem ji přijal s jakýmsi potěšením, nemám-li přímo říci s radostí anebo s
úlevou, a že jsem to potěšení zvyšoval jistotou, že žena, která mi jde po
boku, je vedena do pochybných hodin tohoto odpoledne pohnutkami jen o
málo vyššími, než jsou mé.
V Lidovém domě bylo už otevřeno a protože bylo teprve tři čtvrtě na
dvanáct, byl restaurační sál dosud prázdný. Stoly byly prostřeny; proti
každé židli byl polévkový talíř přikrytý papírovým ubrouskem, na němž ležel
příbor. Nikdo tu nebyl. Usedli jsme si k jednomu stolu, zvedli příbor s
ubrouskem, položili ho vedle talíře a čekali. Po několika minutách se objevil
ve dveřích do kuchyně číšník, obhlédl unaveným zrakem sál a chtěl se zase
vrátit do kuchyně.
"Pane vrchní!" zavolal jsem.
Obrátil se tedy zase znovu do sálu a udělal několik kroků směrem k
našemu stolu. "Přál jste si?" řekl, když byl asi pět metrů od nás. "Rádi
bychom obědvali," řekl jsem. ,,Až ve dvanáct," odvětil a zase se obrátil, aby
odešel do kuchyně. "Pane vrchní!" zavolal jsem znovu. Otočil se. "Prosím
vás," musil jsem volat, protože stál daleko od nás: "Máte vodku?" "Ne, vodka není." "Tak co byste tam měli?" "Měli bychom tam," odpovídal mi ze svých dálek, "režnou nebo rum." "To je dost špatné," volal jsem, "ale doneste nám dvě režné."
"Ani se vás neptám, jestli pijete režnou," l'ekl jsem Heleně. Helena se
zasmála: "Ne, na režnou zvyklá nejsem."
"To nevadí," řekl jsem. "Zvyknete si. Jste na Moravě a režná je
nejrozšířenější kořalka moravského lidu."
"To je výborné!" radovala se Helena. "To já mám takhle nejraději, takovou
docela obyčejnou hospodu, kam chodí šoféři a montéři a kde je docela
obyčejné jídlo a pití."
"To snad jste zvyklá dávat si rum do piva?" "To ani ne," řekla Helena.
,,Ale máte ráda takové lidové prostředí."
,,Ano," řekla. "Nesnáším nóbl podniky, motá se tam kolem vás deset
číšníků, servírují vám z deseti talířů ... "
"To se ví, není nad takovou hospodu, kde si vás číšník ani nevšimne a kde
je hodně kouře a smradu. A hlavně není nad režnou. To byl kdysi můj
studentský nápoj. Na lepší alkohol jsem neměl peníze."
"Já mám taky ráda ty nejobyčejnější jídla, třeba bramborák, nebo
špekáčky s cibulí, neznám nic nad to ... "
Jsem už tak zkažen nedůvěrou, že když se mi někdo (a ženy zejména)
vyznává z toho, co má nebo nemá rád, vůbec to neberu vážně, nebo přesněji
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Žert»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žert» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Žert» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.