Милан Кундера - Žert
Здесь есть возможность читать онлайн «Милан Кундера - Žert» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Žert
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Žert: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žert»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Žert — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žert», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
zkusit, zda smutek, o němž onen mocný ideolog prohlašoval, že je chorobný
a škodný, neposkytne mi třeba svým souzněním nějakou radost (protože ra-
dost jsem ve své situaci těžko mohl hledat v radosti). Vypůjčil jsem si ještě
před odchodem do Ostravy všechny tři knížky od bývalého spolužáka, který
holdoval literatuře, a uprosil ho nakonec, aby je už po mně nechtěl zpátky. A
ty verše mne pak provázely.
Když mne toho dne Lucie našla na smluveném místě s knížkou v ruce,
zeptala se mne, co to čtu. Ukázal jsem jí rozevřenou knížku. Řekla udiveně:
"To jsou básničky." "Je ti divné, že čtu básničky?" Pokrčila rameny a řekla:
"Proč," ale myslím, že jí to divné bylo, protože jí básničky s největší
pravděpodobností splývaly s představou dětské četby. Toulali jsme se
divným ostravským létem plným sazí, černým létem, nad nímž pluly místo
bílých oblak vozíky s uhlím na dlouhých lanech. Viděl jsem, že Lucii knížka
v mé ruce pořád nějak přitahuje. A tak když jsme si sedli do řídkého hájku,
který je pod Petřvaldem, otevřel jsem knížku a zeptal se jí: ,,zajímá tě to?"
Kývla hlavou.
Nikomu předtím a nikomu potom jsem verše nepředčítal; mám v sobě
dobře fungující pojistku studu, která mi brání, abych se příliš otvíral před
lidmi, abych prohlašoval před druhými své city; a čtení veršů mi připadá,
jako bych nejen mluvil o svých citech, ale jako bych o nich mluvil stoje na
jedné noze; určitá nepřirozenost, která je v samém principu rytmu a rýmu,
uváděla by mne do rozpaků, kdybych se jí měl oddat jinak než v samotě.
Ale Lucie měla zázračnou moc (nikdo jiný po ní ji už neměl), že ovládala
tuto pojistku a zbavovala mne břemene ostychu. Mohl jsem si před ní
dovolit vše: i upřímnost, i cit, i patos.
A tak jsem četl:
Kláskem hubeným je tělo tvé
z nějž zrno vypadlo a nevzklíčí
jak klásek hubený je tělo tvé
Přadenem z hedvábí je tělo tvé
toužením popsané do vrásky poslední
jak přadeno z hedvábí je tělo tvé
Spáleným nebem je tělo tvé
číhavě v tkáni smrtka sní
jak spálené nebe je tělo tvé
Přetiché je tělo tvé
jeho pláč zachvívá mými víčky
jak tiché je tělo tvé
Držel jsem Lucii kolem ramene (potaženého tenkým plátnem květovaných
šatků), cítil jsem je v prstech a podlehl nabízející se sugesci, že verše, které
čtu (ta táhlá litanie), patří právě smutku Luciina těla, tichého, smířeného
těla odsouzeného k smrti. A četl jsem jí další básně a také tu, která mi
dodnes vyvolává její obraz a končí trojverším:
Slova zpozdilá vám nevěřím já věřím mlčení
je nad krásou je nade vším
slavnost porozumění
Najednou jsem ucítil v prstech, že Luciino rameno se zachvívá; že Lucie
pláče.
Co ji rozplakalo? Smysl těch veršů? Nebo spíš nepojmenovatelný smutek,
který vanul z melodie slova barvy mého hlasu? Anebo ji snad povznášela
slavnostní nesrozumitelnost básní a ona byla dojata k slzám tímto
povznesením? Anebo prostě v ní verše uvolnily tajemnou závoru a vyhrnula
se nahromaděná tíha?
Nevím. Lucie mne držela jak dítě okolo krku, hlavu měla přitisknutu na
zpocené plátno zelené uniformy, která mi obepínala prsa, a plakala, plakala,
plakala.
____________________________________________________
__________
(9)
Kolikrát mi v posledních létech vyčítaly nejrůznější ženy (jen proto, že
jsem jim neuměl oplácet jejich city), že jsem nafoukaný. Je to nesmysl,
nejsem vůbec nafoukaný, ale po pravdě řečeno, samotného mne zarmucuje,
že jsem si od dob své skutečné dospělosti neuměl najít opravdový vztah k
žádné ženě, že jsem žádnou ženu, jak se říká, nemiloval. Nejsem si jist, zda
znám příčiny tohoto svého nezdaru, nevím, zda tkvějí prostě ve vrozených
nedostatcích mého srdce, nebo zda spíš kotví v mém životopise; nechci být
patetický, ale je tomu tak: vracívá se mi velmi často ve vzpomínkách sál, v
němž sto lidí vzpažuje a dává tak povel k· tomu, aby můj život byl zlomen;
těch sto lidí netušilo, že přijde jednou šestapadesátý rok a pozvolná změna
poměrů; nic takového nemohli tušit a počítali tedy s tím, že mé vyvržení
bude doživotní. Nikoli z bolestínství, spíš z jakési zlomyslné svéhlavosti,
která je vlastností přemýšlení, jsem často tu situaci různě obměňoval a
představoval si, co by se třeba dělo, kdybych místo na vyloučení ze strany
byl navržen na oběšení. Nemohl jsem nikdy dojít k ničemu jinému, než že by
i v tomto případě všichni zvedli ruce, zvlášť když by v úvodním referátu byla
prospěšnost mého oběšení cituplně zdůvodněna. Od té doby, potkávám-li
nové muže a ženy, kteří by mohli být mými přáteli či milenkami, přenáším
si je v duchu do té doby a do toho sálu a ptám se, zda by zvedli ruku: žádný v
té zkoušce neobstál: všichni zvedali ruku, stejně jako ji zvedali (ať už
ochotně či neochotně, z víry či ze strachu) tehdejší mí přátelé a známÍ. A
uznejte: je těžko žít s lidmi, kteří by vás byli ochotní poslat do vyhnanství
nebo na smrt, je těžko se s nimi zdůvěrnit, je těžko je milovat.
Snad to bylo ode mne kruté počínání podrobovat lidi, s nimiž jsem se
stýkal, tak kruté imaginární zkoušce, když bylo nanejvýš pravděpodobné, že
by v mé blízkosti prožili víceméně klidný všední život mimo dobro a zlo a
nikdy by neprošli skutečným sálem, v němž se zvedají ruce. Snad někdo
dokonce řekne, že mé počínání mělo jediný účel: abych se v morální
samolibosti nadřazoval nad ostatní. Ale obvinění z domýšlivosti by opravdu
nebylo spravedlivé; sám jsem ovšem nikdy nezvedl ruku pro něčí zkázu,
viděl jsem však dobře, že je to zásluha dost problematická, protože práva
zvedat ruku jsem byl dostatečně včas zbaven. Dlouho jsem si sice snažil
namluvit alespoň to, že bych v podobných situacích ruku nezvedl, ale jsem
natolik poctivý, že jsem se musil nakonec sám sobě vysmát: já jediný že
bych ruku nezvedl? já jediný jsem spravedlivý? ach, ne, nenašel jsem v sobě
žádnou záruku, že bych byl lepší než jiní; jenomže co z toho má plynout pro
můj vztah k ostatním? Vědomí vlastní ubohosti mne s ubohostí jiných nijak
nesmiřuje. Protiví se mi z duše, když k sobě lidé cítí bratrský cit, protože v
sobě navzájem spatřili obdobnou nízkost. Netoužím po tomhle slizkém
bratrství.
Tak jak to, že jsem tehdy mohl milovat Lucii? Úvahy, jimž jsem dal před
chvílí průchod, mají naštěstí pozdější datum, takže jsem Lucii (v jinošském
věku, kdy jsem se víc rmoutil než přemýšlel) mohl přijímat ještě s lačným
srdcem a bez pochybovačství jako dar; dar z nebes (šedivě přívětivých
nebes). Byla to pro mne tehdy šťastná doba, možná má nejšťastnější: byl
jsem udřený, umlácený, ubuzerovaný, ale v mém nitru se den ze dne šířil
modřejší a modřejší mír. Je to legrační: kdyby ženy, které mi dnes mají za
zlé mou nafoukanost a podezírají mne, že považuji kdekoho za hlupáka,
znaly Lucii, nazvaly by ji s posměchem hlupačkou a nemohly by pochopit, že
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Žert»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žert» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Žert» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.