"Мы теряем ее. Еще час, может, меньше, и ей уже ничто не поможет".
Как бы там ни было, Джону и Стиву лучше держаться от нее подальше. В любой момент
Карен может броситься на них и укусить прежде, чем кто-либо среагирует. От понимания этого
в душе все перевернулось, боль и горечь потери вновь разбередили старые душевные раны.
Тоннель повернул налево, и Ребекка подумала, что сейчас они, должно быть, буквально в
паре шагов от океана; казалось, стены дрожали от мерного гула набегающих где-то снаружи
волн, а во влажном воздухе витал запах рыбы. Часть пола была слишком гладкой, не верилось,
что такое мог сделать человек, возможно, тоннель выходил прямо к воде и когда-то был
затоплен…
- Твою мать, - яростным шепотом выругался Дэвид, - проклятье!
Ребекка встрепенулась и посмотрела, что же привлекло внимание Дэвида. И когда она поняла,
чем заканчивается тоннель, ей стало плохо: последняя надежда на спасение Карен от смерти
рухнула.
"Мы не успеем найти лабораторию вовремя".
Тоннель действительно заканчивался в сотне метров от Дэвида. А потом сильно расширялся и
делился на пять ответвлений меньших размеров, все они вели в разные стороны.
- Какой ведет на юго-запад? - с тревогой спросил Джон. Карен оперлась на него, ее голова
бессильно упала на грудь.
Эхо подхватило сердитый, расстроенный ответ Дэвида, голос пророкотал по всем пяти
коридорам и вернулся назад, отразившись от сводов небольшой пещеры:
- Я думал, мы и так туда шли, а ни один из этих тоннелей, к тому же, не ведет прямо на юго-
запад или восток.
Они двинулись к пещере, беспомощно разглядывая ответвления, теплый свет фонарей в них
исчезал за поворотами и причудливыми изгибами. Очевидно, тоннели были естественного
происхождения: за столетия вода создала причудливый лабиринт ходов и пещер в огромной
скале, наверное, это были те самые природные лазейки, по которым Дэвид в самом начале
планировал пробраться в исследовательский комплекс. Эти подземные коридоры были не столь
широки, как тот, по которому их отряд пришел сюда, но все же достаточно удобны для того,
чтобы человек мог пройти по ним, не скрючиваясь; в высоту тоннели были метра три, не
меньше. Невозможно было даже предположить, какой из них вел к лаборатории...
" ... если вообще ведет, мы ведь даже не знаем, есть ли здесь, внизу, лаборатория..."
- Раз ни один не ведет на восток, значит выбираем тот, который по направлению ближе всего
к юго-западу, - тихо сказал Стив. - Вдобавок, на восток отсюда — вода.
Карен неразборчиво что-то пробормотала, и Ребекка бросилась к ней, чтобы проверить, все ли
в порядке. Хотя Джон со Стивом продолжали поддерживать ее, казалось, что она прекрасно
может стоять на ногах без посторонней помощи. Девушка коснулась липкого от пота лба
напарницы, Карен перевела на нее остекленевший взгляд — зрачки красных глаз невероятно
расширились.
- Карен, как ты? - мягко спросила Ребекка. Та медленно моргнула и прошептала:
- Хочу пить.
В горле что-то забулькало.
"Слава Богу, есть реакция".
Ребекка дотронулась пальцами до ее шеи, проверяя пульс. Он заметно участился по
сравнению с тем, что был до того, как они зашли в маяк, к тому же стал нитевидным. Как бы
вирус не развивался, времени на то, чтоб спасти Карен от ужасной участи, оставалось все
меньше. Она отвернулась, проклиная "Амбреллу"; ей отчаянно хотелось накричать на кого
угодно, потребовать немедленных действий, но… Вдруг Ребекка насторожилась. В одном из
ходов послышались глухие шаги, эхо кружило их звук по пещере. Она мгновенно выхватила
"Беретту", краем глаза заметив, что Джон с Дэвидом сделали то же самое, а Стив взял на себя
заботу о Карен.
"Какой тоннель, в каком он тоннеле? Гриффит? Неужели он?"
Казалось, звук этих шагов дробился, доносясь отовсюду одновременно, и тут Ребекка увидела
человека, выходящего из-за угла второго тоннеля справа. На нем был грязный лабораторный
халат; спотыкаясь, поеживаясь, будто от страха, мужчина брел по подземному ходу, вот он
поднял голову — увидел их — и даже с расстояния в пятнадцать метров Ребекка увидела, как
его лицо озарила ошеломляющая, почти истерическая радость. Он бросился к ним со всех ног,
короткие, растрепанные коричневые волосы взметнулись, глаза засияли, губы его тряслись. В
руках у незнакомца не было оружия, но наученная горьким опытом, Ребекка не стала убирать
Читать дальше