Andrew - o 0a115616b968c99b

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew - o 0a115616b968c99b» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o 0a115616b968c99b: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o 0a115616b968c99b»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o 0a115616b968c99b — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o 0a115616b968c99b», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- В брачную ночь, мой дорогой, в брачную ночь, - наставительно ответил Питер. «Я в себе не

сомневаюсь. Сегодня сделаю предложение, она согласится, завтра схожу к ее брату

старшему, - ну, там я заминок не предвижу, - и можно шить платье. Я ей выбрал

флорентийский шелк, бежевый, с бронзовой прошивкой, как раз к ее глазам».

- К старшему брату, значит, - медленно проговорил Дэниел. «Ну-ну».

- Но ты тоже никому не говори, - предупредил его Питер. «Сегодня. А завтра я уже велю

приглашения на свадьбу рассылать».

Он проводил глазами племянника, и, отряхнув черный камзол, пробормотал: «Вот так всегда

– то не протолкнуться дома от людей, то никого нет. Уильям в школе, адмирал – в плавании,

а матушка, как с утра ушла к собору Святого Павла, так и не возвращалась. Пойду,

перехвачу что-нибудь у мистрис Доусон, ну ветчина должна же быть какая-то в кладовой».

Питер вдруг улыбнулся и, закрыв глаза, подумал: «Все, месяц остался. Ну, потерплю. А

потом дети, - каждый год, - иначе зачем все это золото?»

Когда он запирал дверь кабинета, он поймал себя на том, что весело насвистывает.

Марфа надела очки и посмотрела на письмо. «В Новый Свет, значит, - медленно сказала

она. «Ну, хоть ненадолго, я надеюсь?».

Джон положил свою руку поверх ее – изящной, маленькой, унизанной кольцами.

- На год, не больше. Совершенно невозможно было упускать это, вы поймите. Сами знаете, у

нас там ни одного постоянного поселения, а французы, судя по всему, основательно

заинтересовались севером, - он взглянул на карту.

- Удача то, что дядя Мэтью накоротке с этим Сэмуэлем де Шампленом, он сразу согласился

взять Фрэнсиса в экспедицию. Я предложил Полли приехать в Лондон, но..., - Джон пожал

плечами.

- Да уж понятно, - вздохнула Марфа. «Я бы тоже отправилась за Виллемом, и на край света,

случись такое. Ну, будем надеяться, что все сложится, а то я внука своего и не видела еще».

Она посмотрела на загорелое лицо мужчины и смешливо спросила: «Ты, я смотрю, хоть

отдохнул немного?»

Джон чуть покраснел: «В Озерный край ездил, на рыбалку. Погода хорошая была, много

времени на воде проводили…, то есть проводил, - поправился он и совсем зарделся.

- Жениться тебе надо, вот что, - ворчливо сказала Марфа. «Давай, доставай папки по

Нижним Землям, будем разбираться с тем, что сказал этот Вискайно.

Джон незаметно потрогал бархатный мешочек в кармане камзола и вдруг рассмеялся:

«Ваши дочки все замужем, внучка – тоже, на ком мне еще жениться?».

Марфа вскинула прозрачные, зеленые глаза и чуть улыбнулась, - краем губ: «Ну, ты мальчик

взрослый, сам разберешься. Из Новых Холмогор почты не было?».

Джон покачал головой. «Я уж и так, и так пытался узнать, что с Робертом и Мэри – не

получается. А самозванец там уже столько потратил на свои причуды, что пришлось

дополнительные налоги вводить.

- Ну, его быстро свалят, поверь мне, - отмахнулась Марфа, расправляя подол шелкового,

цвета палой травы, платья. «Там еще и Теодор с Лизой, и дети их, - женщина вздохнула.

- Я помню, - тихо отозвался Джон. «Если что – я сам туда поеду, вы не думайте».

Женщина зорко посмотрела на него, и, чуть коснувшись его щеки, велела: «Пусть мистер

Чарльз нам кофе принесет, в подвале очаг я сама с утра разжигала, и давай работать, тебе

же еще к его Величеству сегодня на прием, с заговором Фокса разбираться».

- Чарльз вас еще с той поры боится, - рассмеялся Джон, - я сам.

Мужчина вышел, а Марфа, развязав мешочек, что висел у нее на запястье, достала оттуда

какую-то записку.

- «Милая Луиза», - сказала она едва слышно. «Из Бантама – в Гоа, там стояла почти месяц,

а из Гоа – в Амстердам. Жаль только, что она пошла ко дну в Бискайском заливе,

следующим годом, спрашивать теперь не у кого».

Женщина поиграла крупным бриллиантом на пальце и вздохнула: «И один пропал, и другой

– теперь уж навсегда, судя по всему. Ну, хоть Беллу нашли, Тео, бедная, навзрыд плакала.

Сейчас родит она, и отправимся с Дэниелом в эту самую Картахену, заберем дитя. Одного я

туда мальчика не пущу, хватит ему и той пули в плече, нечего лезть на рожон».

Она выложила на стол пистолет и улыбнулась: «Если уж кому-то это делать – так мне».

Констанца присела, и, подняв палый лист дуба, приложила его к пылающей щеке. В парке

было тихо, только издалека, от вольеров с птицами доносилось нежное щебетание.

- Ну, собрали букет? – она вскочила и, опустив руки, ответила: «Да, мистер Майкл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o 0a115616b968c99b»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o 0a115616b968c99b» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «o 0a115616b968c99b»

Обсуждение, отзывы о книге «o 0a115616b968c99b» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x