Unknown - in0

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - in0» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

in0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «in0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

in0 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «in0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гласът на телевизионния водещ обеща, че програмата ще продължи

Проучвах разговора, който Райън бе провел с бащата наГрейс Да­

веднага след рекламите. Сърцето ми биеше бързо, а гърлото ми беше

мас, когато го забелязах. Мисълта най-после изплува и стана съзна­

пресъхнало.

телна.

- Н е .

Месарница. Грейс Дамас е работела в месарница. Убиецът е из­

Силният му глас ме стресна.

ползвал готварски трион, бил е запознат с анатомията. Танге праве­

- Благодаря ви. Много ми помогнахте. Ще ви съобщя, ако откри­

ше дисекции на животни. Може би имаше връзка. Потърсих името на

ем нещо ново.

месарницата, но не го открих.

Затворих, после се обадих на Райън. Беше си тръгнал. Опитах да

Набрах номера, записан в досието. Обади се някакъв мъж.

го открия на домашния телефон. Никой не отговори. Знаех какво тряб­

- Господин Дамас?

ва да направя: Обадих се на още едно място, после взех ключа си и

- Да. — Английски акцент.

излязох.

- Обажда се доктор Бренън. Работя по разследването на смъртта

на жена ви. Дали ще мога да ви задам някожо въпроса?

Месарницата на „Сен Доминик" бе по-оживена, откожото в деня,

-Да.

когато я видях за пръв път. Същите знаци бяха закачени на прозор­

- По времето, когато жена ви е изчезнала, тя работеше ли някъ­

ците, но тази вечер магазинът бе отворен и ярко осветен. Нямаше мно­

де?

го хора. Някаква старица се движеше бавно покрай хладилната вит­

Пауза. После:

рина, а лицето й изглеждаше немощно на флуоресцентната светлина.

-Да.

Видях я как се върна назад и посочи един заек. Малкият труп ми на­

помни за зловещата колекция на Танге. И за Алса.

Чуваше се говор от телевизор.

Изпратих с поглед жената, докато излезе от магазина, после се при­

- Може ли да попитам къде точно?

ближих към мъжа зад щанда. Лицето му бе правоъгълно, с едри ску­

- Една пекарна на „Феърмон". „Льо Бон Кроасан". Беше почасо-

ли и груби черти. Ръцете, които се подаваха от тениската, изглежда­

ва работа. Никога не е работила на пълен ден - заради децата и до­

ха изненадващо тънки и изпити в контраст.

макинството.

- Добър ден.

Обмислих чутото. Толкова за моето откритие.

- Добър ден.

- От кожо време работеше там, господин Дамас? - Прикрих раз­

- Тази вечер бизнесът май не върви?

очарованието си.

- Никоя вечер не върви. - Английски, с акцент като на Дамас.

- Само от някожо месеца, докожото си спомням. Грейс не се за­

Чух някой да трака с метални прибори в задната стая.

държаше дълго никъде.

- Работя по разследването на убийството на Грейс Дамас. - Изва­

- А къде работеше преди това? - Не се отказвах.

дих служебната си карта и му я показах. - Трябва да ви задам някол­

- В една месарница.

ко въпроса.

296

297

Мъжът ме изгледа. Отзад нжой ту пускаше, ту спираше чешма.

Разбирах какво имаше предвид Райън. Сега какво? Визуална по­

- Вие ли сте собственикът?

мощ. Бръкнах в чантата си и извадих снимката на Сен Жак.

Кимване.

- Виждали ли сте този човек?

- Господин?

Плевритис се наведе напред да вземе снимката.

- Плевритис.

- Кой е той?

- Господин Плевритис, Грейс Дамас е работила тук за кратко, нали

- Ваш съсед.

така?

Огледа внимателно лицето.

-Кой?

- Снимката не е много качествена.

- Грейс Дамас. От вашата енория - „Сен Деметриус".

- От видеокамера е.

Кокалестите ръце се скръстиха на гърдите. Кимване.

- И филмът на Запрудър беше от видеокамера, но се виждаше нещо.

- Кога беше това?

Не разбрах за какво говореше, но не казах нищо. После видях как

- Преди три-четири години. Не помня точно. Постоянно се сме­

лицето му потрепна и очите му се напрегнаха.

нят.

-Какво?

- Сама ли напусна?

- Ами... - Той се взираше в снимката.

- Без предупреждение.

-Да?

- Защо така?

- Този човек прилича малко на другия нехранимайко, който ме на­

- Един господ я знае. По това време всички напускаха.

пусна тогава. Но може би си мисля така, защото ме подсетихте за него

- Изглеждаше ли нещастна, разстроена, нервна?

с въпросите си. По дяволите, не знам! - Хвърли снимката на тезгя­

- За кого ме мислите, за Зигмунд Фройд?

ха, за да я взема. - Трябва да затварям.

- Имаше ли приятели тук, някой, с когото да е била близка?

- Кой? Кой беше той?

Очите му се впериха в моите, а по устните му се прокрадна усми­

- Вижте, снимката е много неясна. Доста мъже със занемарена коса

вка.

изглеждат така. Това не значи нищо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «in0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «in0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «in0»

Обсуждение, отзывы о книге «in0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x