или към брюнетката на съседната маса. През две сепарета от нас седи
русокоса красавица — в случай че не си забелязал.
— Ти не си слагаш дори парфюм, нали?
Тя вдигна поглед към него.
— Да, така е.
— Може ли? — той посочи с глава към ръката й.
— Моля?
Нямаше как да й каже, че иска да подуши кожата й отблизо.
— След като ще вечеряме заедно, струва ми се, че е проява на
учтивост да си стиснем ръцете, нали? И макар че ме сряза първия път, когато се опитах да проявя любезност, склонен съм да опитам повторно.
Мери не отговори. Той протегна ръка през масата и взе дланта й в
своята. Преди да е успяла да реагира, я поднесе към устните си и я
целуна. Вдъхна дълбоко мириса на кожата й.
Тялото му веднага реагира. Ерекцията изду кожените му панталони, напрегна се, заплаши да изскочи през ципа. Той се размърда неспокойно, за да й направи място.
Господи, нямаше търпение да я заведе в дома си и да остане насаме с
нея.
12.
Мери спря да диша, когато Хал пусна ръката й.
Може би сънуваше. Да, със сигурност беше сън. Защото той бе
великолепен представител на мъжкия пол. Много секси. И прекалено
погълнат от нея, за да е истина.
Сервитьорката се върна до масата им. Приближи се толкова плътно до
Хал, колкото беше възможно, без да седне в скута му. И направо да не
повярваш, беше положила нов слой червило на устните си. Устата й
изглеждаше така, сякаш беше намазана със слой масло, върху който бе
добавила нещо на име «Изкусително розово», «Изящно кораловочервено»
или друго също толкова нелепо.
Мери поклати глава, изненадана, че е способна на подобна
безпричинна злоба.
— Какво да ви донеса? — въпросът й беше отправен към Хал.
Хал погледна през масата към Мери и повдигна вежди, а тя поклати
глава и започна да прелиства менюто.
— Добре, да видим какво има тук — каза той и разтвори своето. —Ще взема «Пилешки гърди Алфредо». Нарязани и леко сурови. И
чийзбургер, също леко суров. Двойна порция пържени картофи. И начос.
Да, начос, с всякакъв вид сос. Двойна порция.
Мери можеше единствено да го гледа втренчено как затваря менюто.
Сервитьорката изглеждаше леко смутена.
— Всичко това за вас и сестра ви ли е?
Като че ли семейните задължения бяха единствената причина мъж
като него да излезе с жена като нея. О, Господи…
— Не, това е за мен. И тя не ми е сестра, аз съм на среща с нея.
Мери?
— Аз… ще взема само салата «Цезар». Може да я донесете след
неговата поръчка.
Сервитьорката взе менютата и се отдалечи.
— И така, Мери, разкажи ми нещо за себе си.
— Защо да не говорим за теб?
— Защото искам да чувам гласа ти.
Мери настръхна, някакъв спомен изплува дълбоко от подсъзнанието
й.
Говори. Искам да чувам гласа ти.
Кажи нещо. Повтаряй го отново и отново. Хайде.
Беше готова да се закълне, че този мъж и преди й е казвал тези думи.
Обаче не го беше срещала преди. Господи, щеше да помни, ако това не
беше първата им среща.
— Как си изкарваш прехраната? — помогна й той да започне.
— Ъ-ъ… Секретарка съм.
— Къде?
— В една адвокатска кантора, тук в града.
— Но си работила и нещо друго, нали?
Тя се питаше колко ли му беше казала Бела. Надяваше се да не е
споменала за болестта й. Може би по тази причина той не си беше тръгнал
още.
— Мери?
— Работех с деца.
— Учителка?
— Терапевт.
— Какво лекуваше — психиката или тялото?
— И двете.
— Какво те накара да се заемеш с това?
— Трябва ли да го правим?
— Кое?
— Да се преструваме, че искаме да се опознаем.
Той смръщи вежди и се облегна назад, за да позволи на сервитьорката
да постави пред него огромна чиния начос. Тя долепи устни до ухото му.
— Шшш, не казвай на никого. Откраднах ги от друга поръчка. Онези
могат да почакат, а ти ми се струваш много гладен.
Хал кимна и се усмихна, обаче не изглеждаше заинтригуван.
Трябва да му се признае, че е любезен, помисли си Мери. Сега, седнал
срещу нея, той не забелязваше никоя друга жена.
Предложи й да си вземе от чинията му. Тя поклати глава, а той
постави едно парченце в устата си.
— Не съм изненадан, че безсмислените разговори извикват
раздразнение у теб — каза той.
— Защо?
— Преживяла си доста.
Мери смръщи вежди.
— Какво точно ти е казала Бела за мен?
— Не много.
— Откъде тогава знаеш какво съм преживяла?
— Виждам го в очите ти.
О, по дяволите. Той беше и умен. Притежаваше всички необходими
Читать дальше