Arkadi Strugatsky - DESTINOS TRUNCADOS
Здесь есть возможность читать онлайн «Arkadi Strugatsky - DESTINOS TRUNCADOS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:DESTINOS TRUNCADOS
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
DESTINOS TRUNCADOS: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «DESTINOS TRUNCADOS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
DESTINOS TRUNCADOS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «DESTINOS TRUNCADOS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
absurda, sólo podrá surgir de ella misma, sin intervención de fuerzas sobrenaturales o
deidades todopoderosas, la afirmación de que sólo el conocimiento (no el dogma del
signo que sea) es la semilla capaz de engendrar esa salvación, lo que situó a los
Strugatsky en el punto de mira del fundamentalismo religioso ruso finisecular. Pero éste,
al igual que décadas antes los guardianes de la pureza ideológica en nombre del partido
único, se vio obligado a callar. Porque es verdad que un libro nunca es más fuerte que un
acto de represión. Pero éstos se olvidan y la belleza del relato, del poema, permanece. Y
en eso reside la grandeza de la buena literatura.
Justo E. Vasco
4
A
r k a d i y B o r i s S t r u g a t s k y D
e s t i n o s t r u n c a d o s
¡Cómo danza la l amita!
Entre las hojas cerradas de la ventana
El otoño irrumpe en casa.
Raydzan
5
A
r k a d i y B o r i s S t r u g a t s k y D
e s t i n o s t r u n c a d o s
UNO
Félix Sorokin. Tormenta de nieve.
A mediados de enero, aproximadamente a las dos de la tarde, me encontraba sentado
junto a la ventana y, en lugar de dedicarme a escribir el guión, bebía vino y meditaba
sobre varias cosas a la vez. Tras la ventana soplaba el viento, los coches reptaban con
miedo por la carretera, los montones de nieve cubrían los arcenes y, tras la cortina de la
nieve que caía, se distinguía apenas la silueta oscura de los macizos de árboles
desnudos, los matorrales erizados y las franjas de arbustos en la tierra baldía.
La tormenta barría Moscú.
La tormenta barría Moscú como si se tratara de una estación de tren olvidada de Dios
en la tundra siberiana. Media hora antes, un taxi había dado un violento patinazo en el
centro de la carretera tras intentar irreflexivamente hacer un giro cerrado, y pensé cuántos
vehículos (taxis, autobuses, camiones, hasta rutilantes limusinas negras con neumáticos
especiales) derrapaban en aquel mismo momento por toda la inmensa ciudad.
Mis pensamientos, vagos e indefinidos, fluían en varios niveles, obstaculizándose unos
a otros. Pensaba, por ejemplo, en los conserjes que limpiaban los patios. En que antes de
la guerra no había quitanieves, no existían esas máquinas de brillantes colores,
semejantes a monstruos, esos vehículos que limpian la nieve, la amontonan y la lanzan
hacia las cunetas. En aquella época sólo estaban los conserjes, con sus delantales, sus
escobillones, sus palas cuadradas de madera... Siempre con botas de fieltro. Y recordaba
que, por aquel entonces, no había menos nieve en las calles. Pero quizá, también es
cierto, los fenómenos atmosféricos no eran tan monumentales...
Y también pensaba que, en los últimos tiempos, a menudo me ocurrían hechos tristes,
absurdos, sospechosos incluso, como si quien manejaba mi destino se hubiera vuelto
idiota a causa del aburrimiento y estuviera haciendo trucos de magia; pero era tonto y sus
trucos resultaban tontos, de tal manera que ni siquiera a él mismo le causaban algo que
no fuera incomodidad y una vergüenza que hacía encoger los dedos de los pies dentro de
los zapatos.
Y tras todo eso, no dejaba de pensar que ahí estaba, arrinconada a la derecha, mi
máquina de escribir marca Tippa, con el relieve de la letra zeta gastado desde el principio
y con una página sin terminar, en la que podía leerse:
... Las torretas de los tanques habían girado a la izquierda y disparaban sus
cañones contra las posiciones de los guerrilleros, disparaban metódicamente,
por turno, para dar tiempo a que cada uno pudiera apuntar. Tras la torreta del
tanque de vanguardia estaba en cuclillas Rudolf, teniente de las SS, al mando
de los blindados. Era el cerebro, el director de aquel a orquesta de muerte,
daba órdenes con ademanes a los soldados de infantería de las SS que
marchaban detrás con sus fusiles automáticos. De vez en cuando, las balas de
los guerrilleros golpeaban el blindaje, levantaban salpicaduras en torno a las
orugas o hacían brotar surtidores de agua en los charcos oscuros.
El secreto de los guerrilleros en la primera línea es una trinchera mínima
junto a la oril a de la ciénaga. Dos guerrilleros, uno joven y uno viejo, miran,
confusos, a los tanques que se aproximan. ¡Bum! ¡Bum! ¡Bum!, disparan los
cañones de los tanques.
6
A
r k a d i y B o r i s S t r u g a t s k y D
e s t i n o s t r u n c a d o s
Tengo cincuenta y seis años, pero no he estado nunca con los guerrilleros y tampoco
sé qué es resistir un ataque de tanques. Y si hablamos con rigor, debí haber muerto en la
batal a del arco de Kursk. Allí cayó toda nuestra escuela; solamente se salvaron Rafka
Rezánov, que perdió ambas piernas; Vasia Kuznetsov, del batallón de ametralladoras, y
yo, del de morteros.
Una semana antes de la graduación, a Kuznetsov y a mí nos mandaron a Kuíbishev, al
Instituto de Traductores Militares. Se ve que aquel que manejaba mi destino rebosaba aún
de entusiasmo hacia mi persona y quería ver qué saldría de mí. Y así pasé toda mi
juventud en el ejército y siempre he considerado mi obligación escribir sobre el ejército,
sobre los oficiales, sobre el ataque de los tanques... aunque con el paso de los años me
venía con frecuencia a la cabeza una misma idea: precisamente por el hecho de que
estaba vivo de pura casualidad, no debería ser yo quien escribiera sobre esos temas.
En eso estaba pensando en aquel momento, mientras contemplaba por la ventana la
Tercera Roma1, barrida por la tormenta. Agarré el vaso y bebí un largo trago. Otros dos
coches se habían atascado junto al taxi del derrape, y unas figuras tristes, con palas,
vagaban por allí, encorvadas bajo el viento.
Me dediqué a mirar las estanterías llenas de libros.
«Dios mío —pensé de repente, sintiendo frío en el corazón—, por supuesto, ¡ésta es mi
última biblioteca! Ya no tendré otra. Es tarde. Se trata de mi quinta biblioteca, y ahora es
ya la última.» De la primera sólo me queda un libro, que se ha convertido en una rareza
bibliográfica: El ayudante del general May-Maievski, de P. V. Makárov. No hace mucho
rodaron una serie de televisión basada en ese libro, titulada El ayudante de Su
Excelencia; era bastante buena, pero no respetaba mucho el texto, donde todo era más
serio, más fundamentado, aunque había muchas menos aventuras heroicas. Se ve que el
tal Pavel Vasilievich Makárov era un hombre importante y me agrada leer en el reverso de
la página titular la dedicatoria, escrita con lápiz tinta:
Al querido camarada A. Sorokin. Que este libro le haga recordar la figura del
ayudante del general May-Maievski, sustituto del comandante del Ejército
Rebelde de Crimea. Con sinceros saludos guerrilleros, P. V. Makárov.
6/IX/1927. Leningrado.
Me imagino cuánto valoraba ese libro mi padre, Alexandr Alexándrovich Sorokin. A
propósito, no me acuerdo de nada de todo eso. Y tampoco de cómo se salvó el libro
cuando una bomba cayó sobre nuestro edificio en Leningrado y la primera biblioteca
desapareció por completo.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «DESTINOS TRUNCADOS»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «DESTINOS TRUNCADOS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «DESTINOS TRUNCADOS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.