Она изогнула бровь.
- А какая бы ещё маскировка лучше гармонировала с этой толпой?
Я покачал головой.
- Я подумал, что вы гений, когда увидел ваши картины.
- Правда? - казалось, она была застигнута врасплох этим комплиментом.
- Правда.
Она прочистила горло.
- И теперь вы увидели, насколько впечатление бывает обманчиво?
- Теперь я думаю, что вы дьявольски гениальны.
Натали понравилось.
- Нельзя винить меня в этом. Этот Ларс как снотворное. Он открыл рот, и я заснула.
- Меня зовут Джейк Фишер.
- Натали Эйвери.
- Не хотите, ли выпить по чашке кофе, Натали Эйвери? Похоже, вам бы не помешало.
Она колебалась, изучая моё лицо до тех пор, пока я не начал краснеть. Она заправила
локон чёрных волос за ухо, встала и приблизилась ко мне. Помню, как я подумал, что у неё
удивительно изящная фигурка. Она была меньше, чем я представлял, пока она сидела. Она
посмотрела на меня снизу вверх, и улыбка медленно растянула её губы. Это была, должен сказать, замечательная улыбка.
- Конечно, почему нет?
Образ той улыбки, сохранившийся в голове, ярко вспухнул, а потом, смилостивившись,
исчез.
Я был в Библиотечном баре с Бенедиктом. Вообще-то, Библиотечный бар был старой,
отделанной тёмным деревом библиотекой на кампусе, недавно преобразованной в модное
питейное ретро заведение. Владельцы были достаточно умны, чтобы не менять практически
ничего в старой библиотеке. Книги по-прежнему стояли на дубовых стеллажах, рассортированные
в алфавитном порядке, по десятичной системе Дьюи или что там используют библиотекари. Баром
служил старый абонементный стол, подставками - старые ламинированные картотечные файлы, а
светильниками - зелёные библиотечные лампы.
Молодые барменши собирали волосы в пучки и носили старомодную одежду, и, конечно
же, очки в роговой оправе. Ага, фантазийные библиотечные красотки. Один раз в час из
громкоговорителя раздавался громкий библиотечный тсс, и барменши срывали очки, распускали
пучки на головах и расстёгивали блузки.
Банально, дёшево, глупо, но это работало.
47
Мы с Бенедиктом были навеселе. Я широким движением закинул руку ему на плечо и
наклонился ближе.
- Знаешь, что нам нужно сделать? - спросил я.
Бенедикт скорчил гримасу.
- Протрезветь?
- Ха! Молодец. Но нет. Нам нужно устроить состязание в презервативную рулетку. На
выбывание. Думаю, шестьдесят-четыре команды. Как в нашем собственном "Мартовском
безумии7".
- Мы не в Бартолотти, Джейк. Здесь нет аппарата, торгующего презервативами.
- Разве?
- Да.
- Жаль.
- Ага, - сказал Бенедикт. А потом добавил шепотом. - Пара горяченьких цыпочек на три
часа.
Сначала я собирался повернуть налево, потом направо и неожиданно понял, что три часа
ничего не говорят мне.
- Подожди, а где двенадцать часов?
Бенедикт вздохнул.
- Ты лицом на двенадцать часов.
- Так три часа будут...
- Просто повернись направо, Джейк.
Вы, должно быть, догадались, что я не очень хорошо переношу спиртные напитки. Это
удивляет людей. Когда они видят кого-то моего размера, то ожидают, что я перепью людей
поменьше. Но я не могу. Я умею пить так же, как первокурсник на своей первой тусовке.
- И?
Я знал, какого они типажа ещё до того, как увидел их. Там сидели две блондинки,
которые выглядели от просто хорошо до великолепно в приглушённом свете Библиотечного бара
и от обычно до страшно в утреннем свете. Бенедикт подошёл к ним и начал общаться. Бенедикт
мог бы клеиться даже к картотеке. Обе женщины смотрели мимо него на меня. Бенедикт показал
знаком, чтобы я присоединился к ним.
А почему, чёрт возьми, нет?
Ты обещал.
Чертовски верно, обещал. Спасибо за напоминание. Почему бы мне и дальше не
продолжать его сдерживать и попытаться найти цыпочку, правильно? Я двинулся по направлению
к ним. - Леди, познакомьтесь с легендарным профессором Джейкобом Фишером.
- Вау, - произнесла одна блондинка. - Какой большой парень.
И, поскольку Бенедикт не мог быть ещё банальнее, он подмигнул и сказал:
- Дорогуша, ты даже не представляешь насколько.
Я подавил вздох, поздоровался и сел. Бенедикт флиртовал с ними, использую фразы-
шаблоны, подобранные специально для этого бара:
- Это библиотека, так что абсолютно нормально забрать вас к себе домой.
- Оштрафуют ли меня, если я верну вас позже положенного срока?
Блондинкам нравилось. Я пытался подключиться к беседе, но я никогда не был силён в
Читать дальше