а теперь разговорился, не заткнуть.
- Правильно, ни разу.
- А ты уверен, что её зовут Натали Эйвери?
- В таких вещах сложно ошибиться. Хватит вопросов. Что ты нашла, Шанта?
- Ничего.
- Ничего?
Вернулась официантка с широкой улыбкой и холодным чаем.
- Свежая сдоба Джуди.
Её голос был наполнен радостью молодости. Сдобный аромат поднял меня из-за стола и
вернул во времена моего последнего визита сюда, ага, шесть лет назад.
- У вас есть вопросы по меню? - спросила весёлая официантка.
Я не мог ответить.
- Джейк? - сказала Шанта.
Я сглотнул.
- Нет.
Шанта заказала сандвич с шампиньонами гриль. Я взял индейку с салатом, беконом,
помидорами и ржаным хлебом. Когда официантка ушла, я перегнулся через стол.
- Что это значит, ты ничего не нашла?
- Какая часть "ничего" смущает тебя, Джейк? Я не нашла ничего по твоему вопросу, абсолютно ничего, фиг с маслом. Ни адреса, ни налоговых деклараций, ни счёта в банке, ни
выписок по кредитной карте. Полный ноль, ничегошеньки. Вообще, нет свидетельств, что твоя
Натали Эйвери существует. Тебе нужно попытаться принять это.
Шанта положила руки на стол.
- Ты хоть представляешь, насколько сложно жить, не оставляя след?
- Честно, нет.
- В наше время компьютерных технологий? Это почти невозможно.
- Может быть, этому есть какое-то разумное объяснение.
- Например?
- Может быть, она переехала заграницу.
- Но нет записей, что она уехала. Не был выдан паспорт. Нет отметок о въезде или
выезде. Как я уже говорила...
- Ничего, - закончил я за неё.
Шанта кивнула.
- Она человек, Шанта. И она существует.
44
- Ну, она существовала. Шесть лет назад. К этому времени относятся последние данные о
её адресе. У неё есть сестра, которую зовут Джули Поттам. Её мать, Сильвия Эйвери, в доме
престарелых. Ты знаешь об этом?
- Да.
- За кого она вышла замуж?
Отвечать ли мне на этот вопрос? Я не увидел ничего в этом страшного.
- Тодда Сандерсона.
Она записала имя.
- И почему ты теперь хочешь её увидеть?
Ты обещал.
- Это не важно. Мне следовало просто забыть об этом.
- Ты серьёзно?
- Серьёзно. Это был каприз. В смысле, был шесть лет назад. Она вышла замуж за другого
мужчину и взяла с меня обещание оставить её в покое. Так, на что я надеялся?
- Но это-то мне и интересно, Джейк.
- Что?
- Ты сдерживал обещание шесть лет. Почему неожиданно ты его нарушил?
Я не хотел отвечать, но что-то начало беспокоить меня.
- Почему тебе это так интересно?
Она не ответила.
- Я попросил тебя найти человека. Ты бы просто могла сказать, что ничего не нашла. Так,
зачем ты задаёшь мне столько вопросов о ней?
Казалось, что я застал Шанту врасплох.
- Я просто пытаюсь помочь.
- Ты не говоришь мне ничего.
- Так же, как и ты. Почему сейчас, Джейк? Почему ты начал искать свою старую любовь
именно сейчас?
Я смотрел на сдобу и думал о том дне в этом ресторане шесть лет назад, о том, как
Натали отрывала маленькие кусочки от сдобы, о том, как она сосредоточено намазывала их
маслом, и о том, как она наслаждалась всем этим процессом. Когда мы были вместе, любая
мелочь имела значение. Каждое прикосновение доставляло удовольствие.
Ты обещал.
Даже теперь, после всего, что случилось, я не мог предать её. Глупо? Да. Наивно? О,
вроде того. Но я не мог этого сделать.
- Поговори со мной, Джейк.
Я покачал головой.
- Нет.
- Почему, чёрт возьми, нет?
- Кто заказывал индейку с салатом, беконом и помидорами?
Это была другая официантка, на этот раз менее весёлая и более измотанная. Я поднял
руку.
- И сандвич с шампиньонами гриль?
- Заверните с собой, - сказала Шанта, поднимаясь. - Я потеряла аппетит.
Глава 13
Первый раз, когда я встретил Натали, мы были в помещении, и на ней были солнечные
очки. Что ещё больше усугубляло ситуацию, это была ночь.
Я закатил глаза, предположив, что она надела их, чтобы произвести эффект. Я подумал,
что она воображала себя художницей с большой буквы. Жители усадьбы писателей и усадьбы
художников собирались вместе и делились друг с другом своими работами. Я присутсовал на этом
мероприятии впервые, но вскоре узнал, что такие собрания проводились еженедельно. Картины
были расставлены в задней части сарая Дарли Уонатика, и установлены стулья для чтения.
45
Женщина в солнечных очках, её я ещё ни разу не видел, сидела в последнем ряду,
сложив руки. Человек с бородой и тёмными кучерявыми волосами сидел рядом с ней. Мне стало
Читать дальше