Стефани Джон
«Без слов», серия «Исцели меня#1.5»
Перевод осуществлен группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Переводчик Татьяна Иванова
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для
коммерческого использования. Автор перевода не несет
ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,
предназначена для 18+.
Глава 1.
— Позвони мне. Потом.
Нэнси Ли, генеральный директор быстро растущей сети спортивной продукции Street—
Trax, задерживала меня в конференц—зале, в то время, как остальная часть участников
нашей сегодняшней встречи уже ушли. Её ухоженная рука скользнула по моему
предплечью, а её глаза неторопливо прошествовали по моей груди, наконец, добравшись
до лица. Китайско—американская девушка, небольшого роста, с длинными чёрными
волосами, красиво обрамляющими её личико.
Два часа мозгового штурма и стратегического планирования с моим клиентом на
следующий год, в период весна—лето, завершились определённым успехом, посылая
заряд адреналина по моему телу. Бизнес определённо процветал.
Как основатель и владелец RED, самой крупной и самой прибыльной фирме группы
NTB и ведущей консалтинговой компании по управлению различными брендами в
Северной Америке, я взял на себя риск, когда она была ещё молодой, я согласился
представлять её три года назад. При финансовой поддержки её отца, бизнес—магната,
мы смогли отлично продвинуться от скромной компании до успешного коммерческого
предприятия, захватившего немалый сегмент рынка.
Слегка посмеиваясь, я подводил Нэнси к открытой двойной двери вишнёвого цвета, где
стояли все участники прошедшего собрания. Уже несколько раз она намекала о том, что
не прочь перевести наши отношения из кабинета в спальню. Если бы не вели бизнес
вместе, то я, может и подумал над этим предложением. Но мы вели его. А какое моё
первое правило в бизнесе?
Никогда не смешивать его с удовольствием. Никогда либо.
— Райли сообщит тебе, когда состоится наша следующая деловая встреча, — сказал я,
ссылаясь на свою помощницу.
Райли кивнула в знак согласия, прижимая к уху телефон, чтобы организовать доставку
моих клиентов обратно в LAX с одним из моих водителей внизу.
Нэнси сделала паузу, когда мы дошли до ароматных лилий, стоявших на стеклянном
столике, которые приветствовали всех приходивших сюда посетителей. Она надела
сумочку на плечо, сжав красные губы в печальной улыбке.
— Ты когда—нибудь позволишь мне купить тебе выпить?
— Конечно, — согласился я, пожимая руку её вице—президенту, работающему в сфере
маркетинга и желая ему безопасного путешествия обратно в Чикаго. — Когда сделка
завершится, я буду более чем рад, поднять бокал за её окончание и успех.
Я вдруг насторожился, уловив присутствие другого человека, чья магнетическая энергия
притягивала и было невозможно сосредоточиться на разговоре, который я вёл. Я видел,
что рот Нэнси движется, но она была уже потеряна для меня, я моргнул, не в силах
бороться с мощной силой, которая притягивала моё внимание в зону ожидания.
Моё дыхание перехватило, а живот скрутило, когда я наконец нашёл её. Мисс Коллинз.
Самая сексуальная женщина, которую я уже видел дважды. Скромная и немного
напряжённая, она сидела на диванчике сливочного цвета, сжимая в обеих руках кружку,
стоящую у неё на коленях.
Я почувствовал острый голод, который отозвался во мне так, как будто меня ударили в
живот. Каждый мускул в моём теле напрягся в плотской необходимости заполучить её. Из
ниоткуда, на моём лице появилась улыбка. Её взгляд остановился на мне, на долю
секунды, которая мне показалась вечностью, а затем она отвернулась.
Расстроенный, я пожал руку последнему члену команды Нэнси.
Не было никакого объяснения тому, почему моё сердце так громко стучало, почему я так
остро ощущал близость мисс Коллинз. Пытаясь понять реакцию своего тела, я покачал
головой, пытаясь переориентироваться.
Мой младший исполнительный помощник Рамон появился и занял своё место за столом.
Читать дальше