Псалтырь

Здесь есть возможность читать онлайн «Псалтырь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псалтырь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псалтырь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название книги в оригинале: «Техиллим» –
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы

Псалтырь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псалтырь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

241

45:5Букв.: правая .

242

а 45:8Друг. возм. пер.: вот потому Бог , Бог твой , помазал Тебя .

243

б 45:8Букв.: елеем радости перед друзьями твоими .

244

45:14Букв.: внутри.

245

46:1Значение слова неизвестно, возможно, музыкальный термин.

246

46:7Букв.: тает.

247

47:4Букв.: и племена – под ноги нам .

248

47:8Букв.: маскиль ; см. примеч. «а» к 32:1 .

249

а 47:10См. в Словаре Авраам .

250

б 47:10Букв.: щиты.

251

48:3В поэзии ханаанитян так именовалось место обитания божества. Евр. слово цафон значит также «север», поэтому возможно, что здесь имеется в виду расположенная к северу от Сиона гора Мориа, на которой стоял Храм.

252

48:11Букв.: правосудие / праведность в правой руке Твоей.

253

48:12Букв.: дочери .

254

48:15Перевод по друг. чтению; масоретский текст: до смерти Он будет вести нас .

255

а 49:8В некот. рукописях: человек никак не выкупит / не искупит брата своего .

256

б 49:8Или: за него.

257

49:12В LXX и некот. других переводах: могилы – их дом навек.

258

а 49:15Евр.: в Шеол . См. примеч. «б» к 6:6.

259

б 49:15Евр.: в Шеоле . Всё последнее предложение переведено по друг. чтению: евр. текст труден для понимания.

260

49:16Букв.: из руки Шеола .

261

50:1 Евр.: Эль , Элохим , Яхве .

262

51:2 См. в Словаре Пророк .

263

51:5Букв.: и грех мой всегда предо мной .

264

51:10Букв.: и возрадуются кости , Тобой сокрушенные.

265

51:15См. в Словаре Обращение .

266

52:1 См. примеч. «а» к 32:1 .

267

52:7Букв.: из земли .

268

а 53:1 Точное значение евр. слова махалат неизвестно.

269

б 53:1 См. примеч. «а» к 32:1.

270

53:2Букв.: сказал безумец в сердце своем.

271

53:3Букв.: искал .

272

53:4Букв.: уклонились.

273

53:7Букв.: выведет / вызволит из плена народ Свой .

274

54:1 См. примеч. «а» к 32:1.

275

а 54:5Друг. чтение: надменные , или: яростные .

276

б 54:5Букв.: они не имеют Бога пред собою.

277

54:8Или: ибо благо оно (имя).

278

55:1 См. примеч. «а» к 32:1.

279

55:4 Или: притеснений .

280

55:11 Они – насилие, распри и прочие проявления зла, которые здесь олицетворяются псалмопевцем.

281

55:16Евр.: в Шеол . См. примеч. «б» к 6:6.

282

55:19Букв.: в мире .

283

55:20Перевод предположителен.

284

55:21Здесь и в ст. 22 букв.: он , т. е. бывший друг, нечестивец.

285

а 55:23 Или: то , что Он дал тебе ( нести ). LXX: свои заботы.

286

б 55:23 Или: праведнику поколебаться .

287

а 56:1Один из возможных переводов трудного евр. текста.

288

б 56:1 См. примеч. к 16:1.

289

56:5Букв.: плоть .

290

57:1 См. примеч. к 16:1.

291

а 57:4Букв.: пошлет ; дополнение к глаголу «пошлет» стоит через строку ниже.

292

б 57:4Букв.: пошлет (как и выше в этом стихе).

293

57:8Или: укрепилось ( в уповании ).

294

57:11 Или: верность .

295

58:1 См. примеч. к 16:1.

296

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псалтырь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псалтырь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Псалтырь»

Обсуждение, отзывы о книге «Псалтырь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.