Новый Завет - Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого

Здесь есть возможность читать онлайн «Новый Завет - Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Российское Библейское общество, Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
  • Автор:
  • Издательство:
    Российское Библейское общество
  • Жанр:
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-85524-215-7
  • Рейтинг книги:
    3.6 / 5. Голосов: 5
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перевод «Радостная Весть» отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип — передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности. «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» увлечет и тех, кто никогда не читал Новый Завет, и тех, кто отложил его в сторону из-за устаревшего, малопонятного перевода.

Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

11

1Когда Иисус закончил наставление двенадцати Своим ученикам, Он продолжил Свой путь, чтобы учить и проповедовать в других городах.

2Когда Иоанн в тюрьме узнал о делах, которые совершал Помазанник, он послал своих учеников 3спросить у Него: «Ты — Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?»

4Иисус ответил им:

— Ступайте и сообщите Иоанну то, что вы видите и слышите: 5слепые снова видят, калеки ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвых воскрешают, бедным возвещают Радостную Весть. 6И счастлив тот, кто во Мне не усомнится.

7Когда они ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне:

— Зачем вы ходили в пустыню? Посмотреть на тростник, как он под ветром колышется? 8Так зачем вы ходили в пустыню? Думали увидеть человека в пышной одежде? Но люди в пышных одеждах живут во дворцах. 9Кого же вы думали увидеть? Пророка? Да, вы видели пророка, и, говорю вам, он больше, чем пророк. 10Он тот, о ком сказано в Писании:

«Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою,

который впереди Тебя проложит Тебе путь».

11Говорю вам: не было никого во всем роде человеческом, кто был бы выше Иоанна. Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Небес, больше, чем он. 12Со дней Иоанна Крестителя и поныне против Царства Небес ведется борьба и его разоряют насильники. 13Все пророки и Закон до Иоанна говорили о Царстве Небес. 14Он, если знать хотите, и есть сам Илья, который должен вернуться. 15У кого есть уши, пусть услышит!

16С кем сравнить Мне людей нашего времени? Они похожи на детей, которые сидят на площади и одни кричат другим:

17«Мы хотели играть с вами в свадьбу, а вы не плясали».

— «А мы хотели играть в похороны, а вы не плакали».

18Пришел Иоанн, не ест и не пьет вина. И они говорят: «В нем бес!» 19Пришел Сын человеческий, ест и пьет. И они говорят: «Смотрите, вот обжора и пьяница, приятель сборщиков податей и прочих грешников!» Но Божья мудрость своими делами оправдана.

20Затем Иисус стал укорять города, где было совершено большинство Его чудес, за то, что они не отвратились от грехов:

21— Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Если бы в Тире и в Сидоне свершились те чудеса, какие свершились у вас, они давно бы, в рубище и пепле, отвратились от грехов. 22И потому, говорю вам, Тиру и Сидону будет легче в День Суда, чем вам! 23И ты, Капернаум, думаешь, до небес тебя превознесут? Нет, до недр земных низвергнут! Если бы в Содоме свершились те чудеса, какие свершились у вас, он бы стоял и поныне. 24И потому, говорю вам, земле содомской будет легче в День Суда, чем тебе!

25И сказал тогда Иисус:

— Отец, Владыка неба и земли! Благодарю Тебя за то, что Ты открыл простым и малым сокрытое от мудрых и разумных! 26Да, Отец, такова была Твоя благая воля! 27Мой Отец все вверил Мне. Никто не знает Сына, кроме Отца, и Отца никто не знает, кроме Сына и того, кому Сын пожелает открыть. 28Придите все ко Мне, измученные тяжкою ношей! Я дам вам отдых! 29Наденьте на себя ярмо Моих заповедей и у Меня учитесь: потому что Я мягок и кроток сердцем, и вы наконец отдохнете, 30ведь заповеди Мои просты и ноша Моя легка!

12

1Однажды Иисус шел в субботу через поле. Его ученики проголодались и стали срывать колосья и есть. 2Фарисеи, увидев это, сказали Ему:

— Смотри, Твои ученики делают то, чего нельзя делать в субботу!

3— А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его голодали? — спросил их Иисус. 4— Что он вошел в дом Божий и ел жертвенный хлеб, который нельзя было есть ни ему, ни его людям, а одним только священникам? 5Или вы не читали в Законе Моисея, что по субботам священники в Храме нарушают субботу, но это не считается виной? 6Говорю вам: здесь нечто большее, чем Храм! 7А если бы вы знали, что значат слова: « Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений» , вы бы не стали осуждать неповинных. 8Ведь Сын человеческий — господин над субботой.

9Уйдя оттуда, Иисус пришел в синагогу. 10Там был человек с сухой рукой.

— Разрешено ли в субботу лечить? — спросили у Иисуса. На самом же деле они искали, в чем Его обвинить.

11— Найдется ли среди вас человек, который, имея одну-единственную овцу, не вытащит ее, если она в субботу упала в яму? — ответил Иисус. 12— А человек ведь много дороже овцы. Так что делать добро в субботу разрешается. 13— Потом Он говорит тому человеку: — Протяни руку. Тот протянул — и рука стала здоровой. 14А фарисеи ушли и стали думать вместе, как им погубить Иисуса.

15Узнав об этом, Иисус оттуда ушел. За Ним пошло много народу. Он всех исцелил, 16но велел им никому не говорить о Нем. 17Все это произошло, чтобы исполнилось сказанное устами пророка Исайи:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого»

Обсуждение, отзывы о книге «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x