11:5Даманы – животные, живущие в скалистых местах, по внешнему виду напоминающие бесхвостых сурков (см. Пс 104 (103):18).
11:13 Или: сипом белоголовым .
11:15Или: ворону .
11:16Или: ушастую сову.
11:18Или: сову.
а 11:19Или: кулика ; или: зуйка .
б 11:19Летучие мыши, конечно, относятся не к птицам, а к млекопитающим (отряд рукокрылые), но, поскольку обитают в «воздухе», отнесены к этому классу.
11:20Букв.: все крылатые , кишащие (в знач. быстро размножающиеся ), которые на всех четырех передвигаются ; то же в ст. 21 и 23.
11:22 Точно неизвестна ни одна из этих четырех пород саранчи. По этой причине учителя Закона со временем запретили употреблять в пищу все виды саранчи.
11:30 Геккон – значение этого и следующих трех слов предположительно.
11:41Букв.: отвратительны — из библейского сообщения видно, что после грехопадения человека и его разрыва отношений с Богом проклятие легло на всю природу на земле (Быт 3:17–19): начали действовать силы, несущие деградацию некогда прекрасному творению Бога.
12:6Или: для жертвы за грех ; то же и в ст. 8.
12:7Для очищения Святилища требовались жертвы за грех или очистительные жертвы, как в случае совершенного греха, так и в случае физической нечистоты (см. 15:31 и 16:5–19, 29–34). Родившая женщина должна была принести священнику приношения не за «грех»; в том, что она родила ребенка, естественно, не было никакого греха. Жертва за грех (или в этом случае «очистительная жертва») была необходима по причине ее ритуальной нечистоты в дни ее кровотечений. С таким приношением приходила в Храм и Мария после рождения Иисуса (Лк 2:22–24).
а 13:2 Или: проказу – здесь и ниже в данной главе это общее название всех кожных болезней, а не только собственно лепры, болезни Хансена (ср. ст. 3).
б 13:2 Священники выступали не в роли врачей, объявляя человека «больным» или «здоровым», а в роли судей в области священного: «чист» человек или «нечист».
13:3 Или: серьезное кожное заболевание.
13:10Или (ближе к букв.): живым диким ( кровоточащим ) мясом.
13:39Или: экзема , значение слова предположительно.
13:47Или: грибка ; букв.: знак опасной болезни.
14:2Букв.: для прокаженного ; см. примеч. «а» к 13:2.
14:4 Иссоп – невысокое растение (возможно, майоран), кустистый венчик которого позволял использовать его как кисть.
14:5Букв.: живой , т. е. проточной; то же в ст. 5, 6, 50–52.
а 14:10Т.е. около 6 л.
б 14:10Лог – мера объема жидких тел, около 0,3 л; то же в ст. 12, 15, 21 и 24.
а 14:12Главный смысл этой жертвы, вероятно, заключался в восстановлении нарушенного единения человека с Богом, положенное служение Которому было прервано болезнью (см. ст. 18).
б 14:12Букв.: и размахивай ими размахиванием пред Господом ; см. примеч. к 7:30; то же в ст. 24.
14:21 Т.е. около 2 л.
14:48Или: от болезни исцелен.
15:2В ст. 2–15 речь идет о патологических выделениях у мужчин, а в ст. 16–18 – об обычных.
15:8Или: ( случайно ) брызнет слюной .
15:9Или: сиденье в повозке , а значит, и вся повозка.
15:16Имеются в виду поллюции.
15:30Женщина, страдающая кровотечением, могла молиться Богу дома, но была лишена права на участие в богослужении. Она могла быть и совершенно невиновной в своем болезненном состоянии (см. примеч. к 12:7), однако в любых, не только в духовных, но и в физических отклонениях человека видны следы общечеловеческого состояния разрыва отношений с Богом. Законы о ритуальной чистоте направлены были на то, чтобы прививать людям стремление к восстановлению этих отношений (ср. 12:2–8).
Читать дальше