• Пожаловаться

Священное Писание: Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе

Здесь есть возможность читать онлайн «Священное Писание: Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Заокский, год выпуска: 2009, ISBN: 5-86847-669-3, издательство: Источник жизни, категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Священное Писание Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
  • Название:
    Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
  • Автор:
  • Издательство:
    Источник жизни
  • Жанр:
  • Год:
    2009
  • Город:
    Заокский
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-86847-669-3
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перевод Пятикнижия Моисеева на современный русский язык под ред. М. П. Кулакова. Институт перевода Библии в Заокском, впервые заявивший о себе переводом Нового Завета и Псалтыри на современный русский язык, выносит на суд общественности свою очередную пробу, новый перевод Пятикнижия, или еврейской Торы. Издание отличают предельная верность подлиннику и неизменная забота о наиболее полной и точной передаче живого смысла священного повествования. Помимо самого перевода книга содержит ценные примечания к тексту Пятикнижия.

Священное Писание: другие книги автора


Кто написал Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

г— грамм

г. (гг.) — год (годы)

гл. — глава

греч. — греческий (язык)

древн. — древний

друг. — другой

евр. — еврейский (язык)

кг— килограмм

л— литр

м— метр

пер. — перевод

примеч. — примечание

Р.Х. — Рождество Христово

Син. пер. — Синодальный перевод

см— сантиметр

см. — смотри

соотв. — соответственно

ср. — сравни

ст. — стих

т. д. — так далее

т. е. — то есть

т. наз. — так называемый

Первая книга Моисеева

БЫТИЕ

Прежде всего — Бог. Первые же строки книги, которой открывается Священное Писание, — о Нем. Он есть Начало начал. В Нем — причина и цель бытия. Не осознав этого, невозможно постичь смысл жизни вообще и уникальное значение своей собственной в частности. Вот почему всякий, кто приобщился к чуду познания Бога, охотно соглашается с древним поэтом — пророком:

У Тебя источник жизни,
и во свете Твоем прозреваем

Пс 36 (35):10

Бытие * * «Бытие» — в Септуагинте эта книга носит название «Ге́несис» ( Происхождение ), которое было переведено на славянский, а затем и на русский язык как «Бытие». И, поскольку это название стало привычным, мы оставляем его и в нашем переводе Библии. , первая книга в Пятикнижии (по-еврейски Тора́ ), ведет нас к осознанию реальности мира, сотворенного Богом и от Него получившего и формы свои, и наполнение. Она являет собой такую сокровищницу знаний, благодаря которой мы можем точно и внятно говорить о своей жизни: о том, откуда мы пришли и куда идем, о людях, с которыми мы живем, и о наших отношениях с ними, о бедах, которые нас постигают, и о благословениях, которые непрестанно ниспосылаются нам. Иначе говоря, Бытие не только отвечает на непростые вопросы нашего происхождения и общего для человечества положения после разрыва с Богом, но и указывает на то, как эти отношения могут быть восстановлены и человек может вернуться к тому состоянию, которое, по определению Бога, было «весьма хорошо». В книге Бытие нам даны ясные свидетельства о Боге — не только как Источнике жизни, но и Хранителе ее: Бог творит, Он и восстанавливает разрушенное, Он вступается за Свое творение, Он и судит милостиво, Он зовет к жизни веры и послушания, и Он же и заключает с нами Договор, Союз, традиционно называемый словом «Завет».

Примечательно в этой книге и то, что она представляет всё это не в форме неких абстрактных истин или философских принципов. Нет, она предлагает нам глубоко трогающие душу рассказы о людях, которые любили и ссорились, верили и сомневались, создавали семьи, рожали детей, познавали на себе силу греха и благодати Божьей. Вчитываясь в жизнеописания Адама и Евы, Каина и Авеля, Ноя и его сыновей, Авраама и Сарры, Исаака и Ревекки, Иакова и Рахили, Иосифа с братьями его, мы обнаруживаем, что обстоятельства их жизни, их решения, выбор так или иначе вновь и вновь повторяются в наших собственных судьбах. Рассказы этой книги впечатляюще ярко свидетельствуют о не сопоставимой ни с чем ценности человеческой жизни, каждой неповторимой жизни, поскольку Бог желает иметь дело не с безликой массой людей, а с каждым из нас в отдельности.

Неудивительно, что спустя три с половиной тысячи лет эта книга не утратила своего значения для всего человечества. Христос и Его апостолы, да и многовековая традиция, дали нам достаточно оснований считать, что по особому промыслу, откровению и вдохновению Божьему автором Бытия является уникальнейшая в мировой истории личность: египетский принц, он же пастух, он и освободитель евреев из египетского рабства, и законоучитель, и величайший из древних пророков — Моисей.

Основное содержание книги

Сотворение мира и человека 1:1–2:25

Грехопадение и его последствия 3:1–24

От Адама до Ноя 4:1–5:32

Всемирный потоп 6:1–10:32

Вавилонская башня 11:1–9

От Сима до Авраама 11:10–32

Патриархи и их судьбы:

Авраам, Исаак, Иаков 12:1–35:29

История рода Исава 36:1–43

Иосиф и его братья 37:1–45:28

Израильтяне в Египте 46:1–50:26

Сотворение мира

1В начале семи последующих дней сотворил Бог небо и землю * 1:1 Или: в начале, когда Бог творил небо и землю… . 2Пустынна, необитаема была земля при появлении своем . Мрак окутывал бездну * 1:2 а Или: пучину . а, но над водами уже витал Дух * 1:2 б Друг. возм. пер.: ветер / дуновение / дыхание . бБожий. 3И сказал Бог: «Да будет свет!» И появился свет. 4Увидел * 1:4 а Глагол «увидел» здесь и ниже в этой главе несет в себе такие значения, как «подумал о…», «обратил внимание на…» или «заключил, что…». аБог: свет был хорош * 1:4 б Каждая стадия сотворения земли, предназначенной быть местом обитания человека (Ис 45:18), получает одобрение Божье («хорошо»), поскольку служит главной цели: созданию самых благоприятных условий для жизни человека на земле. б. Отделил Он свет от тьмы 5и дал свету имя «день», а тьме — «ночь». Был тогда и вечер, было и утро — прошел один день.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.