И напоследок, «командующий флотом», упомянутый в третьей строке, несомненно, путешественник сэр Роберт Ширли. Позже по приказу Аббаса он побывал в Италии, Испании и Англии («сойти с корабля в Тиррене»). Это был удачный дипломатический ход, нацеленный на составление договора, сделавшего возможным нанесение удара Османской империи.
Изумительный катрен, в котором Нострадамус с помощью каламбура показывает жизнь персидского Шаха-Аббаса Великого, иллюстрируя основные события времени его правления, нацеленного на создание империи.
Тема
Сэр Ричард Гренвилл
Дата: 10/11 сентября 1591 года
Катрен 6/91
Du conducteur de la guerre navale,
Rouge effrené, severe horrible grippe,
Captif eschappé de l’aisné dans la basle:
Quant il naistra du grand un filz Agrippe.
Это – сказ о морском командующем,
Человеке с безудержным нравом и суровыми ужасными причудами.
Пуля в паху не даст ему сбежать из плена.
Он сын Агриппа, рожденный великим человеком.
Сэр Ричард Гренвилл (1541–1591) был выходцем из многочисленной династии знаменитых морских волков, включая его отца сэра Роджера Гренвилла, командовавшего легендарной «Мэри Роуз», и его деда сэра Ричарда Гревилла, бывшего маршалом Кале под командованием короля Генриха VIII. У него был сложный характер. В своем письме к сэру Френсису Уолсингему от 1585 года Ральф Лейн описывает Ричарда Гренвилла как человека с «нестерпимой гордостью и ненасытными амбициями». А Ян Хьюген Линсхотен в своих заметках изображает его как человека с «очень неспокойным нравом и большим интересом к войне… по натуре очень жестокого, так что даже его собственные люди ненавидят его за свирепость и очень нелестно отзываются о нем». Гренвилл был назначен вице-адмиралом и заместителем главнокомандующего по важным морским экспедициям к Азорским островам в 1591 году.
На его флагмане с водоизмещением 500 тонн «Ревендж» было 250 человек, и вместе с другими пятнадцатью он преследовал флот из пятидесяти трех линейных испанских кораблей. Так как большая часть экипажа Гренвилла все еще оставалась на суше из-за лихорадки и цинги, он не мог рассчитывать на настоящее сражение. Его поведение время от времени расценивалось как «чрезмерная гордость» (некогда члены римского Сената выступили с подобной критикой в адрес победоносного морского полководца Марка Випсания Агриппа (63 до н. э.–12 до н. э.) и даже спровоцировали окончательный бойкот его похорон). Жестокий голос и жесты Гренвилла ясно дали понять, что он собирается пройти прямо через испанский флот, чтобы отыскать свой больной экипаж.
Случилось неизбежное. Оказавшись под парусами доблестного испанского галеона «Сан-Фелипе», «Ревендж» внезапно встал на мель. Экипаж «Сан-Фелипе» начал брать «Ревендж» на абордаж, и Гренвилл со своей командой в 150 человек сражался с галеоном пятнадцать часов в рукопашном бою против пяти тысяч испанцев и их пятнадцати кораблей. Команда Гренвилла сдалась только тогда, когда в живых осталось лишь двадцать человек (несмотря на настоятельные приказы Гренвилла продолжать бой). Адмирал корабля «Ревендж» был смертельно ранен мушкетными пулями («пуля в паху»), испанский корабль «Сан-Пабло» взял его в плен, где он и умер через несколько дней, как и описал Нострадамус в третьей строке катрена.
Теннисон в своем стихотворении 1880 года «Ревендж» («the Revenge» [12]) так рассказал о Гренвилле:
На вражью палубу поднявшись, прокричал: «За Англию и веру я сражался смело, И искренне я своему был предан делу. С надеждой в сердце я, сэр Гренвилл, умираю». На той же палубе он смертью храбрых пал.
Несмотря на трагедию в самом что ни на есть серьезном смысле этого слова, смерть Сэра Ричарда Гренвилла на борту корабля «Ревендж» стала огромной моральной победой для британцев в их пропагандистской войне против морской мощи испанцев. Джеймс Энтони Фрауд в своей работе «Краткие исследования» написал об этом следующим образом: «Это нанесло более сокрушительный удар по их славе и моральной силе, чем само разрушение армады, непосредственное влияние поражения было не менее губительным для испанцев».
Тема
Добрый король Генрих Наваррский
Дата: 1593 год
Катрен 4/93
Un serpent veu proche du lict royal,
Sera par dame, nuict chiens n’abayeront:
Lors naistre en France un Prince tant royal,
Du ciel venu tous les Princes verront.
Змея видели недалеко от королевского ложа.
Ночью он будет возле леди, а собаки не поднимут лай.
На этом ложе будет рожден такой величественный французский принц,
Что прочие принцы решат, что он сошел с небес.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу