Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Триодь цветная (русский перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, Религия, religion_orthodoxy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Триодь цветная (русский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Триодь цветная (русский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.
Триодь цветная заключает в себе песнопения от Недели Пасхи до Недели Всех святых, то есть следующего воскресенья после Пятидесятницы. Название «Цветная триодь» происходит от праздника Входа Господня во Иерусалим или Неделя ваий (Цветная Неделя), так как в ранней богослужебной традиции вторая часть Триоди начиналась со службы Лазаревой субботы, связанной с праздником Входа Господня во Иерусалим. В России такое деление Триоди сохранялось до середины XVII века и было изменено в ходе реформы патриарха Никона. В старообрядческих изданиях по древней традиции Триодь постная закачивается вместе с Четыредесятницей, а Триодь цветная начинается с Лазаревой субботы.
Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь цветная (русский перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Триодь цветная (русский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Святитель отче Митрофан, / первый Воронежа пастырь, / мужество великое явивший, / угрозы царской и смерти не убоявшийся / и в простоте душу свою спасший, / моли Бога о нас.

Благословим Отца, и Сына, и Святого Духа Господа. Как пчела мед сладкий / от цветов скоро увядающих, / собрал ты, отче Тихон: / от тленного мира – духовное сокровище, / которым всех нас услаждаешь.

И ныне, Богородичен:Заступницу усердную восхвалим / и священному Ее образу поклонимся, / которым Она правоверие утвердила в новопросвещенной стране / и во время тяжкое град Москву спасла. / Образ сей – и града святого Петра великое сокровище / и всей земли нашей преславное богатство.

Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу, воспевая и превознося Его во все века.

Катавасия:Отроков благочестивых в печи:

Затем поемЧестью высшую:

Песнь 9

Ирмос:О, вершина девства Богородица, песнопениями славными возвышающая / праздники в честь благодатных дел Твоих! / И ныне при воспоминании о девственном рождении Тобою Слова / таинственным наитием Духа украшай / в этот день Тебя величающих.

О благой просветитель и тихий Ангел церкви Тамбовской, святитель Питирим, / веселись о пастве твоей и всей Руси, / ибо в ней новая и вечная радость процвела, преподобный Серафим, / дивный служитель спасения нашего.

О святители богомудрые Феодосий и Иоасаф, / дивным нетлением от Господа прославленные! / Вами возвеличены и мы, чада Церкви Православной, / в которой и доныне Господь чудные дела являет / и рабов Своих прославляет.

О новый чудотворец Иосиф, святитель и мученик! / Град Астрахань и вся волжская страна / тобою хвалится и почитает тебя, / за правду от безбожных мятежников / доблестно пострадавшего.

О твердость и мужество полка мучеников славных, / от лютых язычников в Китае за Христа убиенных! / Ибо они Церковь Православную украсили / и стране своей кровь свою, как семя веры дали, / и вместе со всеми святыми достойно да почтутся.

О высшие слова и всяких похвал / новых страстотерпцев подвиги! / Они злобу жестокую безбожников / и наглое неистовство отступников претерпели, / веру Христову как щит против учений мира сего держа, / и образ терпения и стойкости в страданиях / достойно нам являя.

О великие сродники наши, / известные по имени и неизвестные, / явленные и не явленные, / Небесного Сиона достигшие и славу великую от Бога получившие! / Утешение нам пребывающим в скорби испросите, / веру нашу падшую восставьте и людей рассеянных соберите, / от нас как дар песнь благодарения принимая.

Слава:О Троица Пресвятая! / Прими, приносимых Тебе Русской землею, как начатки / и как наилучший фимиам, / всех в ней Тебе угодивших, – и в древности, и в последние времена, / ведомых нам и неведомых, / и молитвами их от всякого вредаее сохраняй.

И ныне, Богородичен:О Дева Благодатная! / Города и села наши / святого лика Твоего изображениями, / как знамениями благоволения обогатившая! / Благодарение наше прими, / и от бед тяжких отечество наше избавь: / ибо мы все Тебя, как Покров всесильный / страны нашей, величаем.

Катавасия:Всякий на земле рожденный:

Затем:Свят Господь, Бог наш: (3)

Светилен воскресный

Камень увидев отваленным, / мироносицы радовались, / ибо узрели они юношу, сидевшего во гробе, / и он им возвестил: / «Вот, Христос восстал; скажите Петру и всем ученикам: / Поспешите на гору Галилейскую, / там явится Он вам, / как предсказал Своим друзьям».

Слава:В песнях восхвалим светила незаходящие земли Российской, / посвященных в тайны Божественного Слова, / Христа славя, их просветившего и возлюбившего, / и давшего нам помощниками в скорби.

И ныне, Богородичен:Ангел принес Деве приветствие «радуйся» / перед Твоим, Христе, зачатием; / Ангел же и камень отвалил от Твоего гроба. / Первый – вместо печали / знамения несказанной радости являя , / второй же – вместо смерти / о Тебе, Подателе жизни, возглашая, / и величая Тебя, и возвещая о воскресении / женам и посвященным в Твои тайны.

На «Хвалите» стихиры воскресные на 4, глас 1

Стих: Совершить среди них суд предписанный; / слава сия – всем святым Его.Пс 149:10

Воспеваем Твои / спасительные страдания, Христе, / и славим Твое воскресение.

Стих: Хвалите Бога во святых Его, / хвалите Его на тверди силы Его.Пс 150:1

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Триодь цветная (русский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Триодь цветная (русский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Триодь цветная (русский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Триодь цветная (русский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x