М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

Здесь есть возможность читать онлайн «М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ДАНИИЛА КНИГА ДВЕНАДЦАТИ в современном русском переводе Перевод с древнееврейского и арамейского и примечания
Института перевода Библии в Заокском
под редакцией
доктора богословия М.П. Кулакова
доктора философии М.М. Кулакова
© Перевод, примечания, подзаголовки
Институт перевода Библии в Заокском, 2011
© Предисловие. М.М. Кулаков

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8Даниил твердо решил не оскверняться ни яствами со стола царского, ни вином, какое пил царь [12] 1:8 Т.е. не быть причастным к жизни своих поработителей-язычников, которые часть своей пищи приносили в жертву своим богам и совершали в их честь возлияние вина; на царском столе могло быть и мясо животных, названных в Священных Писаниях нечистыми (см. Лев 11). . И он попросил главного царедворца избавить его от того, что могло бы его осквернить. 9Бог даровал Даниилу благосклонность [13] 1:9 Букв.: милость и расположение. главного царедворца, 10и тот сказал Даниилу: «Я боюсь государя моего, царя, и он сам назначил, что тебе и твоим товарищам есть и что пить. А если он заметит, что вы, в отличие от других юношей – ваших сверстников, выглядите худыми и нездоровыми ? Не придется ли мне отвечать головой за вас перед царем?» 11Тогда Даниил попросил надзирателя, которого главный царедворец приставил к нему и его товарищам Анании, Мисаилу и Азарии: 12«Прошу тебя, проверь, что станет с нами, рабами твоими, через десять дней, в течение которых мы будем есть только овощи и пить одну воду, 13а затем сравни, как будем выглядеть мы и как – те юноши, что едят со стола царского. И в зависимости от того, что ты сам увидишь, поступай с нами , рабами твоими, как сочтешь нужным». 14Надзиратель согласился с Даниилом и испытывал юношей следующие десять дней.

15Когда десять дней прошли, Даниил и его товарищи выглядели лучше и здоровее, чем те юноши, которые ели царские яства. 16После этого надзиратель стал убирать со стола предназначенные для них яства и вино и давал им овощи. 17Этим четырем молодым людям Бог даровал знание и понимание всякой письменности, особую мудрость, а Даниилу – еще и способность постигать смысл видений [14] 1:17 Евр. хазон или хизайон , как и арамейское хезу , – «видение», – в Священных Писаниях означало одно из тех средств, которое Бог использовал, открывая Свою волю или передавая Свое слово человеку. Такое откровение, даруемое посредством Святого Духа, помимо сновидения включает в себя и феномен сверхъестественного видения. и снов.

18Когда срок, отведенный царем для обучения , истек, главный царедворец представил всех юношей Навуходоносору. 19Царь поговорил с юношами и не нашел среди них никого, кто мог бы сравниться с Даниилом, Ананией, Мисаилом и Азарией. Потому они и были назначены на царскую службу, 20и о каком бы деле, требующем мудрого суждения [15] 1:20 По друг. древн. рукописям: требующем мудрости и проницательности. , царь ни спрашивал их, он находил, что они в десять раз превосходят всех магов и заклинателей, какие только были в его царстве. 21И был Даниил при дворе до первого года царя Кира [16] 1:21 До первого года царя Кира – упоминание об этом, очевидно, вызвано тем, что именно этим годом (539 г. до Р. Х. по вавилонскому и 537 г. – по иудейскому летоисчислению) завершился период Вавилонского пленения. .

Сон, который встревожил Навуходоносора

2Шел второй год царствования Навуходоносора. [17] 2:1 Второй год царствования Навуходоносора – возможно, подразумевается, что Даниил и его товарищи еще не окончили свое трехгодичное обучение (1:5). Но, вполне вероятно, что здесь используется вавилонская система счета лет правления, при которой юноши были взяты на обучение в год воцарения Навуходоносора, тогда второй и третий годы обучения приходятся на первый и второй годы его царствования. В этом случае «второй год царствования Навуходоносора» – это 603/602 г. до Р.Х. И однажды царю явились сновидения, которые так сильно его встревожили, что уснуть он больше не смог. 2Повелел он созвать магов, заклинателей, чародеев и халдеев [18] 2:2 Или: звездочетов, евр. касдим ; в книге Даниила это слово употребляется в двух значениях – как этническая общность (жители Вавилонии), и как особый социальный статус: в данном случае оно указывает на принадлежность к касте мудрецов и звездочетов. , чтобы те истолковали ему эти сновидения.

Когда они явились во дворец и предстали пред царем, 3он сказал им: «Приснился мне сон, лишивший меня покоя, и я горю желанием его понять». 4Отвечали халдеи царю (по-арамейски) [19] 2:4 Отсюда до конца главы 7 текст написан на арамейском языке. : «Здравствовать тебе, царь, вовек! Поведай сон рабам своим, и мы дадим тебе его истолкование». 5Тогда царь сказал халдеям: «Вот вам мое решение: если вы не расскажете мне мой сон и не истолкуете его, то вас четвертуют, а дома ваши превратят в развалины. 6А если вы расскажете сон и истолкуете его, то получите от меня подарки и награды, будете осыпаны почестями. Так скажите же мне, какой я видел сон и что он значит!» 7 На это халдеи вновь ответили: «Если бы царь соблаговолил рассказать рабам своим сон, мы бы его истолковали». 8«Теперь я знаю точно! – воскликнул царь. – Увидев, что мое решение неизменно, вы хотите выиграть время. 9Если не услышу от вас, какой сон мне приснился, приговор вам один. Вы сговорились лгать и изворачиваться в надежде, что дело может принять другой оборот. Расскажите мне сон, и мне станет ясно, сможете ли вы дать мне его толкование».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x