• Пожаловаться

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков: Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

Здесь есть возможность читать онлайн «М. П. Кулаков. М. М. Кулаков: Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Религиозная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ДАНИИЛА КНИГА ДВЕНАДЦАТИ в современном русском переводе Перевод с древнееврейского и арамейского и примечания Института перевода Библии в Заокском под редакцией доктора богословия М.П. Кулакова доктора философии М.М. Кулакова © Перевод, примечания, подзаголовки Институт перевода Библии в Заокском, 2011 © Предисловие. М.М. Кулаков

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков: другие книги автора


Кто написал Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21И вот, о царь, истолкование: так решил Всевышний участь царя, моего властелина. 22Быть тебе отлученным от общества людского, жить среди диких животных, питаться травой, как скоту, и мокнуть от росы небесной. Пройдут так семь лет, пока ты не познаешь, что власть над царством человеческим в руках Всевышнего: кому Он пожелает, тому и дает его. 23А поскольку было сказано оставить и пень, и корни дерева, то это значит, что твое царство за тобой останется и будет возвращено тебе , как только ты признаешь, что всё во власти Неба. 24Поэтому, о царь, да будет угоден тебе мой совет: твори благие дела, чтобы порвать со грехом, и являй милосердием к бедным, чтобы положить конец беззакониям, – тогда, может быть, продлится твое благополучие».

Смирение и возвышение царя

25Всё так и случилось с царем Навуходоносором. 26Прошло двенадцать месяцев. Однажды , прохаживаясь по террасе, что на крыше царского дворца в Вавилоне, 27царь воскликнул: «Вот он, великий Вавилон, силой власти моей воздвигнутый град престольный! Не он ли – слава моя и гордость моя?» 28Не успел он договорить этих слов, как с неба раздался голос: «Вот тебе приговор, царь Навуходоносор: царства своего ты лишаешься! 29Быть тебе отлученным от общества людского, жить среди диких животных; питаться травой, как скоту, и мокнуть от росы небесной. Пройдут так семь лет, и ты познаешь, что власть над царством человеческим в руках Всевышнего: кому Он пожелает, тому и дает его».

30И тотчас же приговор над Навуходоносором свершился: отлучен он был от общества людского. Пришлось ему, как скоту, питаться травой, мокнуть от росы небесной; волосы его отросли и стали походить на перья орла, а ногти – на когти птицы.

31«Прошло семь лет; возвел я, Навуходоносор, глаза к небу, и ко мне вернулся мой разум.

И благословил я Всевышнего,

прославил и восхвалил Вечно живущего;

Его владычество – владычество вечное,

и царство Его – из рода в род.

32Все живущие на земле, с их силой и мудростью , – ничто.

По воле Своей распоряжается Он

и воинством небесным, и жителями земли.

Никому не отвести от себя Его руку;

никто не посмеет спросить у Него : „Что Ты делаешь?“

33Когда мой разум ко мне вернулся, я вновь обрел царскую славу, прежнее достоинство и величие. Мои советники и сановники меня признали, я был вновь утвержден на своем престоле и могущество мое еще более возросло. 34И ныне я, Навуходоносор, славлю, превозношу и возвеличиваю Царя Небесного: всё, что Он делает, справедливо и верно, и гордых Он силен смирить».

Таинственная надпись на стене

5Царь Валтасар [35] 5:1 Арам. Бельшаццар. Речь идет о сыне и соправителе Набонида. В ст. 2, 13, 18 и 22 он назван сыном Навуходоносора, но это имя может обозначать как потомка царя, так и преемника. устроил большой пир для тысячи своих сановников и вместе с ними пил вино. 2Опьяненный вином, Валтасар приказал принести золотые и серебряные сосуды – те самые священные сосуды, которые его отец Навуходоносор взял из Иерусалимского Храма. А послал он за ними , чтобы пить из них ему самому и сановникам, женам его и наложницам. 3Принесли тогда на пир золотые и серебряные сосуды, привезенные из Храма, Дома Божьего в Иерусалиме, и пили из них царь и сановники, жены его и наложницы. 4Пили они вино и восхваляли богов золотых и серебряных, медных и железных, деревянных и каменных.

5И вдруг появились персты руки человеческой и начали что-то писать на выбеленной стене царского дворца, прямо за светильником. Увидел царь пишущую руку, – 6и лицо его побледнело, ум помутился, страх приковал его к месту, и задрожали его колени. 7Закричал царь, требуя созвать заклинателей, звездочетов [36] 5:7 Букв.: халдеев , то же в ст. 11; см. примеч. к 2:2. и предсказателей. И сказал он, обратившись к мудрецам вавилонским: «Того, кто прочтет эту надпись и мне истолкует ее, я облачу в царственный пурпур, пожалую ему золотую цепь и сделаю третьим лицом в государстве».

8Все царские мудрецы, столпившись у стены , не смогли ни прочитать надпись, ни объяснить царю, что она значит. 9Придя в ужас, царь Валтасар изменился в лице, и сановники его растерялись.

10Тогда царица- мать , услышав взволнованные голоса царя и сановников, вошла в пиршественный зал. Приветствуя Валтасара , она сказала: «Здравствовать тебе, царь, вовек! Отчего ты так встревожился, что изменился в лице? 11Есть в твоем царстве человек – в нем Дух Святого Бога [37] 5:11 Или: богов ; то же в ст. 14 . . Еще в дни правления твоего отца он был известен своей просвещенностью, прозорливостью и мудростью, равной мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его старшим над магами, прорицателями, звездочетами и предсказателями; да , отец твой, о царь. 12Этот Даниил, которому царь дал имя Бельтешаццар, давно уже известен как человек необычайного духа, обладающий знанием и способностью толковать сны, разгадывать загадки и разбирать запутанные дела. Так вели послать за Даниилом, и он всё тебе объяснит».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.