Мысли людей отличны друг от друга, но как может истина быть разной? Я не понимаю, почему люди сражаются из-за названий. Даже внутри буддизма разные люди верят по-разному. С одной точки зрения можно даже было бы сказать, что они исповедуют разные религии. Если люди знают, что истина одна, то даже если их религии имеют разные названия, всё равно они исповедуют одну и ту же религию. Не следует говорить, что отдельно взятая религия является единственным путем. Напротив, если вы правильно понимаете доктрину своей религии и практически ее применяете, вы становитесь смиренным. Вы поймете, что вы и я, вы и мир и Вселенная, вы и каждая отдельно взятая вещь, всё вместе — одно целое. Перед лицом истины спор о вашей религии и нашей религии так же незначителен, как частица пыли.
Сыним — корейское слово, обозначающее буддийского монаха или монахиню. Это также уважительный способ обращения к корейскому монаху или монахине.
Чёгё — крупнейший дзэн-буддийский орден в Корее.
Сон (корейск.) — дхьяна (санскр.), чань (кит.), дзэн (япон.).
Хан маым — «хан» означает единый, великий; «маым» означает ум или сердце, а также универсальное сознание, одинаковое для каждой вещи и для каждого места. Таким образом, «хан маым» означает состояние, где всё взаимосвязано и существует как одно целое.
Хэньджа — человек, пришедший в храм и желающий стать сынимом, который также должен принять формальные обеты. В этот период обучения, обычно длящийся от года до трех лет, хэньджа может понять, хочет ли он действительно стать сынимом.
Бхикуни — 1) полностью посвященные в сан женщины-сынимы называются бхикуни сынимы; мужчины-сынимы называются бхикшу сынимы; 2) вежливый способ обозначения мужчины или женщины-сыним.
Самини — первый уровень посвящения для сынима. Женщин называют «самини сыним», мужчин называют «сами сыним».
Самадхи описывалось многими способами, но чаще всего — как недуальное состояние сознания, в котором субъект и объект становятся одним.
Джуингон — Тэхэнь Сыним описала джуингон как фундаментальный ум, которым наделен каждый из нас и который напрямую соединен абсолютно с каждой вещью. «Джуин» означает «истинный исполнитель», а «гон» означает «пустой». Таким образом, джуингон — это наша истинная природа, наша истинная сущность, всегда меняющаяся и проявляющаяся, не имеющая определенной формы и очертания.
Мани-драгоценности — (mani (санскр.) — жемчужина) — круглые, похожие на жемчужины украшения, которыми украшены драконы и которым приписывают свойство исполнять любое желание и изгонять зло. Они часто используются для изображения ясности и изначальной способности нашего ума-основания.
Символ 卍 — древний символ, используемый в буддийских странах и означающий всепроникающее и беспрепятственное действие истины.
Ум — в данном тексте ум не имеет отношения к мозгу или интеллекту. Этот ум неуловим, невидим, он вне времени и пространства, у него нет начала и конца. Он является источником всего, и им наделено все.
Три сферы — верхняя, являющаяся сферой более продвинутых существ; средняя, являющаяся сферой человеческих существ; нижняя, являющаяся сферой менее развитых существ и адских миров.
Добродетель и заслуга — здесь этот термин означает безусловную, недвойственную помощь другим людям или существам без какой-либо мысли о себе и другом. Когда вы «делаете, не делая», т. е. делаете что-либо без мысли: «Я сделал это», тогда ваше действие становится добродетелью и заслугой. Поскольку это действие совершается без каких-либо условий, все существа получают от этого пользу.
Амида Будда (Главный Будда) — зд.: наш собственный изначальный Будда; центральная статуя Будды на алтаре.
Кармическое притяжение — это похоже на карму, но имеет отношение к связи или притяжению между людьми или вещами благодаря кармическим взаимоотношениям.
Кальпа — чрезвычайно длительный период времени; традиционно описывается как время, которое уходит на разрушение утеса кубической формы размером в десять миль в высоту, ширину и длину, если его слегка касаться лоскутом шелка один раз каждые сто лет.
Читать дальше