Руди Данциг - В честь пропавшего солдата (1984-1985)

Здесь есть возможность читать онлайн «Руди Данциг - В честь пропавшего солдата (1984-1985)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В честь пропавшего солдата (1984-1985): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В честь пропавшего солдата (1984-1985)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любительский перевод автобиографического романа нидерландского писателя Руди ван Данцига (Rudi van Dantzig) «Voor een verloren soldaat» (1984–1985), посвященного романтическим отношениям между двенадцатилетним мальчиком и канадским солдатом в последние месяцы нацистской оккупации Нидерландов во время Второй мировой войны.
(18+)

В честь пропавшего солдата (1984-1985) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В честь пропавшего солдата (1984-1985)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слышу сквозь свои рыдания, как в классе устанавливается тишина.

«Вы двое, останьтесь. — Я слышу, как учитель говорит это в моём направлении. — Остальные могут идти».

Теперь учитель говорит со мной сочувствующе и ласково, он утешает меня и говорит, что болезни, голод и смерть пройдут, и что Амстердам не обречён погибнуть. И за апостолов он меня прощает. Учитель стоит передо мной.

Я напрасно вытираю нос рукавом, сопли и слёзы бегут не переставая.

«Вы показали, что у вас нет веры в Господа», — внезапно отрезает он. Он смотрит на меня и на девочку, как будто мы вызываем у него отвращение.

«Это очень скверно, вы плохой пример для своих одноклассников. И очень неуважительно для тех, кто с такой любовью принял в вас своём доме».

«Если такие вещи будут повторяться в дальнейшем, — он прячет руки в карманы пиджака и мрачно кивает, — то я буду считать своим долгом поговорить с заботящимися о вас семьями». Он сердито кашляет.

«Вот и всё. Это вам на будущее». Мы покидаем наши парты и исчезаем из класса.

Глаза девочки теперь опухли от слёз и покраснели. Мы не разговариваем и молча идём через дворик к дороге.

Я ищу Яна.

Тепло проникает сквозь ветви деревьев, и в воздухе ощущаются сильные запахи лета: травы, жирного навоза и сытого скота. Очень ярко светит солнце.

Мейнт стоит на перекрёстке и терпеливо ожидает меня. Я с облегчением бегу к нему: это знак братства!

6

Дорогие мои мама и папа!

С большим приветом из Фрисландии. Нас хорошо приняли, это было хорошее приключение.

Я в порядке, мне здесь очень хорошо.

Я в семье, где семеро детей. Старшая дочь работает у фермера где-то рядом. Она там и живёт, но иногда приходит к нам в гости. Она очень хорошая.

Затем есть ещё младший брат, но его тут нет. Он вынужден был переехать к родственникам, когда девочка заболела полиомиелитом. А потом родственники не захотели его возвращать, потому что за это время сильно привязались к нему. Смешно, не правда ли?

Я хорошо и много кушаю. Вы же хотели, чтобы я стал большим и толстым.

Сегодня вечером будет утка, которая попала в сети. Ах да, глава семьи — рыбак и каждый день ездит на лодке в море. Мужчину и женщину я называю Heit и Mem, они фризы [4] Германский народ из группы ингвэонов, проживающий в провинциях Нидерландов Фрисландия и Гронинген и некоторых частях Германии .

К счастью, я из книги в библиотеке узнал, что такое фризы. Фризский очень трудный язык. Когда они говорят между собой, я не понимаю ни слова.

Ян Хогесворт живёт недалеко от меня. Он на большой ферме, и там помогает по хозяйству.

Я могу видеть эту ферму вдалеке. Мы лучшие друзья и часто играем вместе.

Я рад, что он живет рядом, я часто могу его навещать. Мы часто говорим о доме.

Ян говорит, что Амстердам очень далеко, однако это не так, я смотрел в школе в атласе.

Если бы я из Лааксума выплыл в море, то мне нужно было бы развернуться в противоположную сторону и я бы доплыл до вас.

Если это продлится очень долго, я имею в виду войну, то я рвану отсюда. У Яна есть план, как нам вернуться в Амстердам. Вот вы удивитесь.

Ян лучший парень, кого я знаю, как и Мейнт (Это мой фризский брат).

Он почти не ходит в школу. Я всегда. До школы нам идти полчаса, в другую деревню, и если у нас во второй половине дня есть уроки, то в день на дорогу мы тратим два часа. В школе не трудно, я учусь хорошо и нам почти никогда не задают на дом.

Учитель хороший и мной доволен.

Здесь масляные лампы, а воду подают насосом. У них есть овцы, и утром, прежде чем идти в школу, нам нужно лопатой собрать навоз в ведро, чтобы очистить землю. Я должен иногда помогать делать масло, с помощью фляги. Для этого нужно молоко в ней долго трясти, пока оно не загустеет.

Ещё у нас есть кролик, а вчера мы с Мейнтом принесли в мешке ещё одного.

Они были вместе в сарае, и завтра мы должны будем его вернуть.

Я потерял мою продовольственную карточку и талоны. Это очень плохо для вас?

Погода хорошая и мы часто играем на улице. Особенно нравится в гавани.

Я иногда помогаю с сетями. Они воняют рыбой! К счастью, мы не так часто едим рыбу.

Как вы живёте? Мама достала продукты? Я очень надеюсь на это.

Как только война закончится, я сразу вернусь к вам. Я очень по вам скучаю.

Как скоро вы мне ответите?

Пока, с большим приветом от Йеруна. P.S. Я сплю в нижнем белье, тут так принято.

Я тщательно заклеиваю конверт. Утром, по дороге в школу, я занесу его на почту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В честь пропавшего солдата (1984-1985)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В честь пропавшего солдата (1984-1985)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В честь пропавшего солдата (1984-1985)»

Обсуждение, отзывы о книге «В честь пропавшего солдата (1984-1985)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x