Witi Ihimaera - The Whale Rider

Здесь есть возможность читать онлайн «Witi Ihimaera - The Whale Rider» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: NZ ePenguin, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Whale Rider: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Whale Rider»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eight-year-old Kahu craves her great-grandfather’s love and attention. But he is focused on his duties as chief ofa Maori tribe in Whangara, on the East Coast of New Zealand — a tribe that claims descent from the legendary ‘whale rider’. In every generation since the whale rider, a male has inherited the title of chief. But now there is no male heir — there’s only kahu. She should be the next in line for the title, but her great-grandfather is blinded by tradition and sees no use for a girl. Kahu will not be ignored. And in her struggle she has a unique ally: the whale rider himself, from whom she has inherited the ability to communicate with whales. Once that sacred gift is revealed, Kahu may be able to re-establish her people’s ancestral connections, earn her great-grandfather’s attention — and lead her tribe to a bold new future.
From School Library Journal
Grade 5–8–Witi Ihimaera blends New Zealand’s Maori legends with a modern girl’s struggle to have her special gifts recognized in this novel (Harcourt, 2003). Though Kahu is the first child born in her generation and she is well loved by her extended family, she seeks the approval of Koro, the stern man who is not only her great grandfather but also her clan’s chief. Family lore is filled with stories of Koro’s ancestor who rode a giant whale to bring his people to New Zealand. Their village continues to have a special relationship with the sea and its creatures. When a pod of whales is stranded on a nearby beach, everyone in the community works to save them. Many animals are lost and only one desperately weak whale is turned toward the sea when Kahu climbs onto his back. Both the whale and the girl feel their ancient connection, and when Kahu rides off, her great grandfather finally sees that she is the next leader for her clan. Though the eight-year-old girl is feared lost, her whale companion has left her where she can be found and reunited with her family. Narrator Jay Laga’aia handles the book’s poetic rhythm and its Maori words and phrases with an easy tempo and honest emotion. Occasionally the sound quality seems too quiet, but it reflects the novel’s introspective sections. Though the Maori language may be a challenge for some listeners, the universal theme of a child looking for acceptance makes this a good additional purchase for middle school and public libraries. It’s worth noting that
was made into an award-winning film a few years ago.
Barbara Wysocki, Cora J. Belden Library, Rocky Hill, CT
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
From Booklist
Gr. 7-12. Kahu is a girl, born into a contemporary Maori family that traces its lineage to the magnificent Whale Rider, a fabled ancestor who traveled the seas astride an ancient whale. From an early age, Kahu possesses a chief’s mystical aptitude, but her grandfather believes that chiefs must be male, and Kahu’s talents are overlooked. Rawiri, Kahu’s young adult uncle, narrates this novel, which is part creation myth, part girl-power adventure, and part religious meditation. Chapters alternate between Rawiri’s telling of Kahu’s story and scenes of the ancient whale. The two stories come together in powerful events that, as Rawiri says, have "all the cataclysmic power and grandeur of a Second Coming." With such esoteric material and many wandering plot threads, the story may prove difficult for some readers. But Ihimaera, best known for his adult books, combines breathtaking, poetic imagery, hilarious family dialogue, and scenes that beautifully juxtapose contemporary and ancient culture. A haunting story that is sure to receive additional interest from this summer’s film adaptation.
Gillian Engberg
Copyright © American Library Association. All rights reserved

The Whale Rider — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Whale Rider», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Oh Kahu,’ Nanny Flowers cried again. But this time I told her to take a deep breath and, when she was looking underwater, to watch where I would point.

We went beneath the surface. Suddenly I pointed down. Kahu was searching the reef, drifting around the coral. Nanny Flowers’ eyes widened with disbelief.

Whatever it was Kahu was searching for, she was having difficulty finding it. But just then white shapes came speeding out of the dark towards her. I thought they were sharks, and Nanny Flowers began to blow bubbles of terror.

They were dolphins. They circled around Kahu and seemed to be talking to her. She nodded and grabbed one around its body. As quick as a flash, the dolphins sped her to another area of the reef and stopped. Kahu seemed to say, ‘Down here?’ and the dolphins made a nodding motion.

Suddenly Kahu made a quick, darting gesture. She picked something up, inspected it, appeared satisfied with it, and went back to the dolphins. Slowly the girl and the dolphins rose towards us. But just as they were midway, Kahu stopped again. She kissed the dolphins goodbye and gave Nanny Flowers a heart attack by returning to the reef. She picked up a crayfish and resumed her upward journey. The dolphins were like silver dreams as they disappeared.

Nanny Flowers and I were treading water when Kahu appeared between us, smoothing her hair back from her face and blinking away the sea water. Nanny Flowers, sobbing, hugged her close in the water.

‘I’m all right, Nanny,’ Kahu laughed.

She showed the crayfish to us. ‘This is for Paka’s tea,’ she said. ‘And you can give him back his stone.’

She placed the stone in Nanny Flowers’ hands. Nanny Flowers looked at me quickly. As we were pulling ourselves back into the dinghy she said, ‘Not a word about this to Koro Apirana.’

I nodded. I looked back landward and in the distance saw the carving of Paikea on his whale like a portent.

As we got to the beach, Nanny Flowers said again, ‘Not a word, Rawiri. Not a word about the stone or our Kahu.’ She looked up at Paikea.

‘He’s not ready yet,’ she said.

The sea seemed to be trembling with anticipation.

Haumi e, hui e, taiki e .

Let it be done.

Winter

The Whale Rider - изображение 18

whale song, whale rider

Fourteen

The Whale Rider - изображение 19

The muted thunder boomed under water like a great door opening far away. Suddenly the sea was filled with awesome singing, a song with eternity in it. Then the whale burst through the sea and astride the head was a man. He was wondrous to look upon. He was the whale rider.

He had come, the whale rider, from the sacred island far to the east. He had called to the whale, saying, ‘Friend, you and I must take the gifts of life to the new land, life-giving seeds to make it fruitful.’ The journey had been long and arduous, but the whale had been filled with joy at the close companionship they shared as they sped through the southern seas.

Then they had arrived at the land, and at a place called Whangara the golden rider had dismounted. He had taken the gifts of Hawaiki to the people and the land and sea had blossomed.

For a time the whale had rested in the sea which sighed at Whangara. Time had passed like a swift current, but in its passing had come the first tastes of separation. His golden master had met a woman and had married her. Time passed, time passed like a dream. One day, the whale’s golden master had come to the great beast and there had been sadness in his eyes.

‘One last ride, friend,’ his master had said.

In elation, anger and despair, the whale had taken his golden master deeper than ever before and had sung to him of the sacred islands and of their friendship. But his master had been firm. At the end of the ride, he had said, ‘I have been fruitful and soon children will come to me. My destiny lies here. As for you, return to the Kingdom of Tangaroa and to your own kind.’

The heartache of that separation had never left the whale, nor had the remembrance of that touch of brow to brow in the last hongi.

Antarctica. The Well of the World. Te Wai Ora o te Ao. Above, the frozen continent was swept with an inhuman, raging storm. Below, where the Furies could not reach, the sea was calm and unworldly. The light played gently on the frozen ice layer and bathed the undersea kingdom with an unearthly radiance. The giant roots of the ice extending down from the surface sparkled, glowed, twinkled and flashed prisms of light like strobes in a vast subterranean cathedral. The ice cracked, moaned, shivered and susurrated with rippling glissandi, a giant organ playing a titanic symphony.

Within the fluted ice chambers the herd of whales moved with infinite grace in holy procession. As they did so they offered their own choral harmony to the natural orchestration. Their movements were languid and lyrical, and belied the physical reality of their sizes; their tail flukes gently stroked the water, manoeuvring them ever southward. Around and above them the sealions, penguins and other Antarctic denizens darted, circled and swooped in graceful waltz.

Then the whales could go no further. Their sonics indicated that there was nothing in front except a solid wall of ice. Bewildered, the ancient bull whale let loose a ripple of harmonics, a plaintive cry for advice. Had his golden master been with him, he would have been given the direction in which to turn.

All of a sudden a shaft of light penetrated the underwater world and turned it into a gigantic hall of mirrors. In each one the ancient whale seemed to see a vision of himself being spurred ahead by his golden master. He made a quick turn and suddenly shards of ice began to cascade like spears around the herd. The elderly females throbbed their alarm to him. They were already further south than they had ever been before and the mirrors, for them, appeared only to reflect a crystal tomb for the herd. They communicated the urgency of the situation to their leader.

The aurora australis played above the ice world and the reflected light was like a mesmerising dream to the ancient bull whale. He began to follow the light, turning away from the southward plunge. As he did so he increased his speed, and the turbulence of his wake caused ice waterfalls within the undersea kingdom. Twenty metres long, he no longer possessed the flexibility to manoeuvre at speed.

The herd followed through the crashing, falling ice. They saw their leader rising to the surface and watched as the surface starred around him. They began to mourn, for they knew that their journey to the dangerous islands was now a reality. Their leader was totally ensnared in the rhapsody of his dreams of the golden rider. So long part of their own whakapapa and legend, the golden rider could not be dislodged from their leader’s thoughts. The last journey had begun and at the end of it Death was waiting.

The aurora australis was like Hine Nui Te Po, Goddess of Death, flashing above the radiant land. The whales swept swiftly through the southern seas.

Haumi e, hui e, taiki e.

Let it be done.

Fifteen

The Whale Rider - изображение 20

Not long after Kahu’s dive for the stone, in the early hours of the morning, a young man was jogging along Wainui Beach, not far from Whangara, when he noticed a great disturbance on the sea. ‘The horizon all of a sudden got lumpy,’ he said as he tried to describe the phenomenon, ‘and lumps were moving in a solid mass to the beach.’ As he watched, the jogger realised that he was witnessing the advance to the beach of a great herd of whales. ‘They kept coming and coming,’ he told the Gisborne Herald , ‘and they didn’t turn away. I ran down to the breakwater. All around me the whales were stranding themselves. They were whistling, an eerie, haunting sound. Every now and then they would spout. I felt like crying.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Whale Rider»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Whale Rider» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Whale Rider»

Обсуждение, отзывы о книге «The Whale Rider» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x