В воздухе веяло Италией. Мы с Тео сидели под аркадами внутреннего дворика гостиницы «Бридж Клаб», зеленого оазиса посреди Нью-Йорка. Этакая идиллия вне времени и пространства, что и оправдывало бешеные цены этого отеля.
– Сюду, – сказал Тео.
– Да уж, дружок, ты постарался, пюре повсюду. Но думаю, хвастаться не стоит. Ну что? Теперь йогурт?
– Нет! Идем!
– Я не услышал «пожалуйста»!
– Жаста, папа, идем!
Ладно, йогурт съедим потом. Я принялся вытирать мордашку Тео. Нелегкое занятие. Он вертел головой во все стороны, лишь бы убежать от салфетки. Вытер, снял слюнявчик, поднял малыша и отправил его странствовать по идиллическому дворику среди пальм, экзотических растений и плюща, который затянул все стены.
Посередине дворика пригорюнился мраморный ангелок возле великолепного фонтана, окруженного цветами и барьерчиком из зелени. Я смотрел, как сын отправился в странствие по лабиринту геометрически подстриженных кустов, и вдруг вспомнил «Сияние» Кубрика [16] Культовый фильм (1980) С. Кубрика, снятый по одноименному триллеру С. Кинга.
, и меня прохватила дрожь.
– Не уходи далеко, Тео! Ты меня слышишь?
Мальчуган обернулся, улыбнулся расчудесной улыбкой и помахал мне рукой.
Я взялся за телефон и убедился, что Анжела нанесла ему серьезный урон. На экране появилась трещина, но корпус оказался прочным, и телефон работал. Я подключился к гостиничному вай-фаю и не меньше десяти минут пытался найти Оливию Мендельсон, соученицу Клэр, единственную свидетельницу ее похищения. Безуспешно. Вряд ли, конечно, спустя десять лет она могла бы сообщить мне что-то полезное, но это был хоть какой-то шанс, и другого мне не светило. Настроение было не блестящее. Я думал о Клэр, которая переживала второе в жизни похищение…
Ко мне подошла официантка.
– Господин Бартелеми, вас спрашивают.
Я повернул голову. У входа рядом с коктейль-баром стояла Глэдис, младшая из сестер Карлайл. Она была уже не в белом платье, а в кожаной куртке, ярком комбинезоне с психоделическим рисунком и на головокружительно высоких каблуках. Я залюбовался кошачьей грацией, с какой она двигалась между марокканских фонарей по дорожке из керамической плитки, проложенной посреди газона.
Я обрадовался, увидев Глэдис. Уходя от сестер Карлайл, я написал адрес гостиницы на своей визитной карточке и положил ее под стакан на столике у крыльца.
– Добрый вечер, Глэдис, рад вас видеть.
Она села на плетеный стул напротив меня, но ничего не ответила.
– Я прекрасно понимаю вашу сестру. Ее реакция…
– Анжела считает, что вы мошенник и хотите вытянуть из нас деньги.
– Мне не нужны деньги.
– Я знаю. Я набрала ваше имя в Интернете. Думаю, вы неплохо зарабатываете на жизнь.
К нам подошла официантка, и Глэдис заказала зеленый чай с мятой.
– Покажите мне еще раз фотографию, – попросила она.
Я протянул ей телефон, нажал клавишу слайд-шоу – и на экране одна за другой побежали фотографии Клэр. Глэдис смотрела на них как завороженная, на глазах у нее показались слезы.
– Чего вы хотите, если не денег?
– Вашей помощи в поисках женщины, которую я люблю.
Не спуская глаз с Тео, зачарованного полосатым гостиничным котом, я добрых четверть часа рассказывал в подробностях о моем расследовании. Начал с нашего знакомства с Клэр и ссоры на юге Франции, потом перешел к цепочке событий, которые привели меня в Нью-Йорк. Я не сказал только о беременности Клэр, не хотел перегружать лодку.
Глэдис слушала меня, замерев, веря и не веря. Она была умной девушкой: сначала как следует подумала, а потом спросила:
– Если все, что вы мне рассказали, правда, почему вы не обратились в полицию?
– Потому что Клэр не захотела бы этого.
– Почему вы так уверены?
– Подумайте сами. Десять лет Клэр избегала полиции. Я не вправе разглашать тайну, которую она так старательно скрывала.
– Даже рискуя ее жизнью? – воскликнула она.
На этот вопрос я не мог ответить. Я сделал выбор, который мне казался наиболее приемлемым. И намеревался идти выбранной дорогой до конца.
– Я делаю все возможное, чтобы ее найти, – сказал я.
– Здесь, в Гарлеме?
– Да, я думаю, что объяснение ее похищения нужно искать хотя бы отчасти здесь, в ее прошлом.
– Но вы романист, а не детектив.
Я не стал ей объяснять, что, по моему разумению, между писателем и детективом не такая уж большая разница, и, желая ее успокоить, сказал:
– Марк Карадек, один из моих друзей, известный следователь, продолжает вести розыски во Франции.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу