Джек Керуак - На дороге - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Керуак - На дороге - английский и русский параллельные тексты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На дороге - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На дороге - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Культовый роман американского писателя Джека Керуака погружает читателя в мир битников и хипстеров. Главный герой колесит по стране в поисках места для себя в сложном мире, его приключения и составляют основу романа.

На дороге - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На дороге - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
I for my part showed him a very good trick, which is falling on the ground in front of your adversary and gripping him with your ankles and flipping him over on his hands and grabbing his wrists in full nelson. Я не остался в долгу и продемонстрировал ему очень хороший прием: надо упасть перед противником на землю, обхватить его лодыжками, сбить с ног так, чтобы он повалился на руки, и сграбастать его запястья захватом "полный нельсон".
He said it was pretty good. Буйвол признался, что он в восторге.
He demonstrated some jujitsu. Он показал несколько приемов джиу-джитсу.
Little Dodie called her mother to the porch and said, Малышка Доди позвала на веранду мать и сказала:
"Look at the silly men." - Полюбуйся-ка на этих идиотов.
She was such a cute sassy little thing that Dean couldn't take his eyes off her. - Она была такой сообразительной и веселой малюткой, что Дин глаз от нее отвести не мог.
"Wow. - Ого!
Wait till she grows up! Вот подождите, она еще подрастет!
Can you see her cuttin down Canal Street with her cute eyes. Только представьте, как она прохаживается по Кэнал-стрит, постреливая глазками.
Ah! Ах!
Oh!" Ох!
He hissed through his teeth. - Он присвистнул сквозь зубы.
We spent a mad day in downtown New Orleans walking around with the Dunkels. Мы провели суматошный день в центре Нового Орлеана, гуляя там с Данкелами.
Dean was out of his mind that day. В тот день Дин окончательно спятил.
When he saw the T amp; NO freight trains in the yard he wanted to show me everything at once. Увидев на станции товарные поезда, он решил продемонстрировать мне все сразу.
"You'll be brakeman 'fore I'm through with ya!" - Ты будешь тормозным кондуктором, или я с тобой больше не вожусь!
He and I and Ed Dunkel ran across the tracks and hopped a freight at three individual points; Marylou and Galatea were waiting in the car. Мы с ним и Эдом Данкелом побежали вдоль колеи и, каждый в своей точке, вскочили на поезд. Мерилу с Галатеей остались в машине.
We rode the train a half-mile into the piers, waving at switchmen and flagmen. На поезде мы проехали полмили до пирсов, приветственно помахивая руками стрелочникам и сигнальщикам.
They showed me the proper way to get off a moving car; the back foot first and let the train go away from you and come around and place the other foot down. Мне показали, как надо выпрыгивать из вагона на ходу: опускаешь одну ногу, ждешь, пока поезд не начнет от тебя уезжать, разворачиваешься и ставишь на землю другую.
They showed me the refrigerator cars, the ice compartments, good for a ride on any winter night in a string of empties. Они показали мне вагоны-рефрижераторы с отделениями для льда, пригодными для езды в самую холодную зимнюю ночь, если состав идет порожняком.
"Remember what I told you about New Mexico to LA?" cried Dean. - Помнишь, я рассказывал о том, как ехал из Нью-Мексико в Лос-Анджелес? - крикнул Дин.
"This was the way I hung on... " - Вот за эту штуковину я держался...
We got back to the girls an hour late and of course they were mad. К девушкам мы вернулись, опоздав на час, и те, конечно, вышли из себя.
Ed and Galatea had decided to get a room in New Orleans and stay there and work. Эд с Г алатеей решили остаться в Новом Орлеане -снять комнату и найти работу.
This was okay with Bull, who was getting sick and tired of the whole mob. Буйвол был этому только рад, ему уже до чертиков надоела наша шайка.
The invitation, originally, was for me to come alone. Да и с самого начала приглашение наведаться к нему еще раз получил я один.
In the front room, where Dean and Marylou slept, there were jam and coffee stains and empty benny tubes all over the floor; what's more it was Bull's workroom and he couldn't get on with his shelves. В передней комнате, где спали Дин и Мерилу, все было перевернуто вверх дном, на полу остались кофейные пятна, повсюду валялись бензедриновые тюбики. К тому же это была мастерская Буйвола, и он никак не мог заняться своими полками.
Poor Jane was driven to distraction by the continual jumping and running around on the part of Dean. Бедную Джейн довели до умопомрачения непрестанные прыжки и ужимки Дина.
We were waiting for my next GI check to come through; my aunt was forwarding it. Мы ждали, когда придет мой следующий ветеранский чек; его пересылала моя тетушка.
Then we were off, the three of us - Dean, Marylou, me. Потом мы собирались ехать, трое из нас - Дин, Мерилу и я.
When the check came I realized I hated to leave Bull's wonderful house so suddenly, but Dean was all energies and ready to do. Получив чек, я вдруг понял, что мне очень жаль вот так сразу покидать удивительный дом Буйвола, однако Дин был полон кипучей энергии, он рвался в путь.
In a sad red dusk we were finally seated in the car and Jane, Dodie, little boy Ray, Bull, Ed, and Galatea stood around in the high grass, smiling. В грустных багровых сумерках мы наконец уселись в машину, а Джейн, Доди, малыш Рэй, Буйвол, Эд и Галатея стояли в высокой траве и улыбались.
It was good-by. Это было прощание.
At the last moment Dean and Bull had a misunderstanding over money; Dean had wanted to borrow; Bull said it was out of the question. В последний момент между Дином и Буйволом возникло недоразумение по поводу денег. Дин хотел взять взаймы. Буйвол сказал, что об этом не может быть и речи.
The feeling reached back to Texas days. Было такое чувство, что вернулись техасские времена.
Con-man Dean was antagonizing people away from him by degrees. Мошенник Дин постепенно возбуждал в людях неприязнь к себе.
He giggled maniacally and didn't care; he rubbed his fly, stuck his finger in Marylou's dress, slurped up her knee, frothed at the mouth, and said, Ему было на это наплевать, он маниакально захихикал, почесал промежность, сунул палец под платье Мерилу, с чавканьем укусил ее за колено и с пеной у рта произнес:
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На дороге - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На дороге - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На дороге - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «На дороге - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x