Лиан Мориарти - Големите малки лъжи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиан Мориарти - Големите малки лъжи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Хермес, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Големите малки лъжи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Големите малки лъжи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самотната майка Джейн пристига в градчето Пириуи с надеждата да започне нов живот с петгодишния си син Зиги. И да загърби болезненото си минало. Тя записва Зиги в местното начално училище, където се сприятелява с две други майки — Маделин и Селест. Маделин е забавна, общителна и емоционална. Тя помни всичко и не прощава на никого — особено на бившия си съпруг, който преди четиринайсет години я изоставя с новородената им дъщеричка. Селест привидно притежава всичко: изключителна красота, богат и грижовен съпруг, две прекрасни момчета близнаци. Въпреки това обаче тя винаги е необяснимо тревожна. Никой дори и не подозира високата цена, която Селест плаща, за да поддържа илюзията за съвършенство.
Маделин и Селест вземат сдържаната и неуверена Джейн под крилото си, за да я предпазят от интригите на свръхамбициозните майки. И за да опазят собствените си тайни дълбоко скрити.
По време на ежегодния маскен бал в училището някой умира. Дали става дума за убийство? Или е нелеп трагичен инцидент? Понякога малките лъжи, с които заблуждаваме себе си, могат да се окажат смъртоносни.

Големите малки лъжи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Големите малки лъжи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И аз не видях — каза Маделин.

— Маделин! — Ед гневно подръпваше костюма си, сякаш копнееше да го разкъса. Брокатът полепваше по ръцете му и дланите му изглеждаха златни. — Недей…

— Гледах на другата страна — каза Маделин. Гласът ѝ звучеше уверено. Изправи се, стисна вечерната чантичка пред гърдите си, изпъна гръб и навири брадичка, сякаш ѝ предстоеше да влезе в бална зала. — Гледах вътре. Не видях нищо.

Джейн се прокашля.

Сети се как Саксън — Пери — бе казал: „Това не значеше нищо“. Погледна към Бони, свита до прекатурения стол. Усети как горещият течен гняв внезапно се охлажда и втвърдява в нещо мощно и непоклатимо.

— И аз — каза. — И аз не видях нищо.

— Престанете! — Ед хвърли поглед към нея, после обратно към Маделин. — Престанете с това, всички.

Селест улови ръката на Маделин и елегантно се изправи. Приглади роклята си и притисна длан към лицето си — там, където я бе зашлевил Пери. После погледна за миг към свитата на кълбо Бони.

— Аз не видях нищо — каза. Гласът ѝ звучеше съвсем спокойно.

— Селест… — Лицето на Ед се сгърчи от ужас. Притисна силно длани към слепоочията си, а после рязко ги отпусна. Челото му лъщеше в златисто.

Селест пристъпи към ръба на терасата, положи ръце върху парапета и се обърна към Рената:

— Извикай линейката сега.

После започна да пищи.

Не беше трудно след цялото преструване години наред. Селест беше добра актриса.

Но после се замисли за децата си и вече нямаше нужда да се преструва.

* * *

Стю:На този етап хаосът беше пълен. Двама мъже се биеха заради някаква френска мацка, в следващия момент ми се нахвърля някакъв мишок, метър и двайсет, защото съм казал, че жена му не можела на две магарета сламата да раздели, бил съм засегнал честта ѝ или нещо такова. Абе, човече, такъв е лафът.

Tea:Вярно е, че спорът около стандартизираните тестове малко се разгорещи. Аз съм майка на четири деца, така че имам претенции да съм веща по въпроса.

Харпър:Tea врещеше като продавачка на рибен пазар.

Джонатан:Говорех с някакви родители на четвъртокласници и взехме да спорим доколко е законна и морална проклетата петиция. Стигна се до повишаване на глас. И може би малко се посбутахме. Вижте, изобщо не се гордея с това.

Джаки:Готова съм за свирепи корпоративни поглъщания по всяко време.

Габриел:По това време вече се замислях за канибализъм. Каръл изглеждаше вкусна.

Каръл:Чистех кухнята, когато се чу ужасяващ писък.

Саманта: Ед нахълта в залата и хукна към стълбите. Пътьом крещеше как Пери Уайт паднал през терасата и можело ли някой, за бога, да извика линейка. Погледнах към балкона и видях как двама татковци на петокласници изхвърчаха навън през отворената врата.

* * *

— Стана злополука — каза Рената в слушалката. Селест продължаваше да пищи и Рената притисна с пръст другото си ухо, за да чува човека отсреща. — Един мъж падна. От терасата.

— Той ли беше? — Маделин хвана Джейн за ръката и я придърпа към себе си. — Пери ли беше този, който…

Джейн се взираше като хипнотизирана в розовото червило на Маделин. Устните ѝ имаха формата на лъка на Купидон. Две идеални връхчета.

— Мислиш ли, че той е…

Така и не успя да довърши изречението си, защото точно тогава двама боричкащи се Елвиси в бял сатен, вкопчени здраво като в страстна прегръдка, връхлетяха право върху Джейн и Маделин и ги запокитиха в противоположни посоки.

Джейн политна към земята и инстинктивно протегна ръка, за да смекчи удара. Стовари се тежко на една страна и усети как нещо зловещо изпука близо до рамото ѝ.

Бузата ѝ докосваше мокрите плочки на терасата. Писъците на Селест се сливаха с далечния вой на линейки и хлипането на Бони. Джейн усети вкус на кръв в устата си и затвори очи.

О, горко ми!

* * *

Бони:Сбиването се пренесе на терасата и точно тогава горкичките Джейн и Маделин пострадаха много лошо. Не видях как е паднал Пери Уайт. Аз… Бихте ли ме извинили за момент, Сара? Сара, нали? Не Сузан. Мозъкът ми изключи. Съжалявам, Сара. Сара… Прекрасно име. Означава „принцеса“, ако не се лъжа. Вижте, Сара, сега трябва да отида да прибера дъщеря си.

78.

Детектив сержант Ейдриън Куинлан:Издирваме всички възможни записи от камери за наблюдение, снимки от въпросната вечер и видеозаписи от мобилни телефони. Очевидно ще проучваме улики, когато разполагаме с такива. В момента разпитваме всекиго от сто трийсет и двамата родители, присъствали на събитието. Бъдете сигурни, че ще разкрием истината за случилото се снощи и аз лично ще повдигна обвинение на всички вкупом, ако се наложи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Големите малки лъжи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Големите малки лъжи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елизабет Лоуел - Жена без лъжи
Елизабет Лоуел
Лиана Мориарти - Последний шанс
Лиана Мориарти
Лиана Мориарти - Три желания
Лиана Мориарти
Кели Фейвър - Лъжи
Кели Фейвър
Лиана Мориарти - Что забыла Алиса
Лиана Мориарти
Ридли Пиърсън - Паралелни лъжи
Ридли Пиърсън
Лиана Мориарти - Большая маленькая ложь
Лиана Мориарти
Лиана Мориарти - Тайна моего мужа
Лиана Мориарти
Лиана Мориарти - Nine Perfect Strangers
Лиана Мориарти
Отзывы о книге «Големите малки лъжи»

Обсуждение, отзывы о книге «Големите малки лъжи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x