Диана Сеттерфилд - Там, у темній річці

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Сеттерфилд - Там, у темній річці» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, у темній річці: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, у темній річці»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ця загадкова історія сталася одного зимового вечора. У шинку «Лебідь», де так любили розповідати всякі бувальщини, з'явився чоловік. Поранений та знеможений, він тримав на руках непритомну дівчинку. За кілька годин дівчинка, яку всі на той час вважали мертвою, розплющила очі…
Через деякий час за нею почали приходити люди, які вважали її втраченою сестрою чи викраденою донькою. Ніхто з них насправді не знав, хто ця дитина. То для чого ж вона була їм так потрібна? Із кожним днем таємниця лише поглиблювалася. Німа дівчинка перевернула своєю з'явою життя місцевих мешканців. Звідки вона взялася? Кому належить? І чи знає вона сама, ким є насправді?..

Там, у темній річці — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, у темній річці», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тіло ковзає й мало не падає — він катається на ковзанах по вкритій кригою Темзі. Йому двадцять років. Того дня він зустрів свою майбутню дружину, і їхнє ковзання тривало ще багато тижнів, поки не завершилося весіллям у перший день весни.

Роззявлений від подиву рот, шок, наче удар під дих, коли побачив порожнє місце там, де була сторожка біля воріт чоловічого монастиря. Йому шість років, і він уперше збагнув, що фізичний світ може змінюватися аж так сильно.

Звук биття скла; його батько-скляр лається у дворі.

Так вміст його черепа перевіряв, чи все на місці, чи все ціле та неушкоджене.

Наостанок з'явився образ, що неабияк відрізнявся від інших. Він не підходив до жодної категорії. Цей образ не був йому незнайомим. Генрі уже бачив його раніше, навіть частіше, ніж усвідомлював. Він розпливчастий, адже Донт ніколи не зустрічав його в реальному житті, тільки у мріях. То була дитина. Його власна дитина. Та сама, яку йому не вдалося зачати від Міріам, а від іншої жінки він і не намагався. То була його майбутня дитина. Образ проплив у свідомості й почав віддалятися, викликавши у чоловіка реакцію у відповідь — він підняв руки і спробував ухопити його. Проте образ уже щез, залишивши по собі відчуття чогось цілком матеріального. Чи то була маленька дівчинка? Але ця мить уже минула.

Тепер в уяві Генрі Донта була цілком інша сцена. Незнайома та непривітна місцина, яка начебто мала до нього безпосередній стосунок. Прокляте місце. Зубчасті скелі. Глибокі тріщини в землі. Горбки, що нагадували пухирі. Тут щось сталося — але що? Війна? Землетрус?

У свідомості намітився певний просвіток, і в голові Генрі Донта ворухнулася думка. Цей пейзаж не належав до видимого світу, це щось інше… То був не візуальний образ, а радше інформація, що передавалась у його мозок… за посередництва язика.. . Скелі виявилися уламками зубів. Понівечена земля перетворилася на розчавлену ротову порожнину.

Прокинувся.

Він стривожено завмер. Біль у кінцівках заскочив його зненацька.

Що сталося?

Він розплющив очі — навколо була темрява. Темрява? Чи, може… він осліп?

Охоплений панікою, схопив обличчя руками, та відчув під пальцями щось чуже. Щось нечутливе та товще за шкіру вкривало його лице. Він намагався намацати край цієї маски, хотів здерти її з обличчя, та негнучкі пальці не слухалися…

Тут його затопило хвилею звуку. Голос. Жіночий.

— Містере Донт!

Він відчув, як його долоні перехопили інші руки, що виявилися несподівано сильними та не дозволили йому зірвати пов'язку з очей.

— Годі дряпатися! Вас поранено. Гадаю, все тіло затерпло. Але ви в безпеці. Це редкотський шинок «Лебідь». Із вами стався нещасний випадок. Ви щось про це пам'ятаєте?

Його розум одразу ж підібрав слово у відповідь, але воно заплуталося у місиві рота, і коли нарешті було вимовлене, він його не впізнав. Друга спроба виявилася вдалішою:

— Очі!

— Ваші очі опухли. Ви отримали тяжку травму голови. Та коли набряк щезне, до вас повернеться чудовий зір.

Володарка голосу прибрала його руки від обличчя. Він почув звук наливання якоїсь рідини, та вуха не могли підказати, якого вона була кольору, або з чого зроблена карафа, або якого розміру склянка. Відчув невеличкий нахил, який утворюється, коли людина сідає на краєчок ліжка, але не міг сказати, що то за людина. Світ раптом виявився абсолютно незнайомим, і він одразу ж у ньому розгубився.

— Очі!

Жінка знову взяла його за руку.

— Це ж лише набряк. Хай трохи зменшиться, тоді й зір до вас повернеться. Ось, випийте. Буде трохи незручно. Як можу судити, ваші губи втратили чуттєвість, тож я вам допоможу.

Вона мала рацію. Він не відчув доторку обідка до губ, аж раптом його рот заповнило щось мокре та солодке. Донт мугикнув, даючи їй зрозуміти, що міг би ковтнути більше, та вона наполягала на невеличких ковтках, потроху.

— Ви пам'ятаєте, як прийшли сюди? — спитала жінка.

Він замислився. Пам'ять не підкорялася. На поверхні проступали якісь фрагментарні образи, які здавалися йому геть чужими. Він пробуркотів щось невпевнене.

— Та дівчинка, яку ви сюди принесли — можете сказати, хто вона?

Він почув стукіт по дерев'яній поверхні, звук, із яким прочиняють двері, й інший голос:

— Мені наче почулися голоси. Ось де вона.

Матрац відновив рівновагу, оскільки жінка, що сиділа поруч із ним, підвелася.

Він підніс руку до обличчя і, знаючи тепер, що нечутливе покриття — то його власна шкіра, намацав щось схоже на видовжений шов. То були кінчики вій, що злиплися під запаленими повіками. Він незграбно потягнув за нижнє й верхнє повіко. «Ні!», — скрикнула жінка, та було вже надто пізно. Світло вдарило йому по оку і він захрипів. Від болю, та ще від дечого: разом зі світлом Донт побачив образ, який приходив до нього уві сні. Дівчинка, що плила повітрям, його майбутня дитина, плід його уяви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, у темній річці»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, у темній річці» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Диана Сеттерфилд - Тринадцята казка
Диана Сеттерфилд
Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance]
Диана Галлахер
libcat.ru: книга без обложки
Диана Галлахер
Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка
Диана Сеттерфилд
Диана Чемберлен - Темная сторона света
Диана Чемберлен
Диана Сеттерфилд - Tryliktoji pasaka
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд - Пока течет река [litres]
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд - Пока течет река
Диана Сеттерфилд
Отзывы о книге «Там, у темній річці»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, у темній річці» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x