Донкихотская страна
не родная сторона,
хоть и не чужая.
Ходят волны-буруны
на четыре стороны,
подмывают валуны,
где гнездились вороны,
воронят рожая.
Кто на ослике верхом?
Кто спевает петухом
в свете дня жестоком?
Веют ветры-тайфуны
на четыре стороны,
крошат в крошку валуны,
где сходились форумы
Запада с Востоком.
Слово «стороны» каждый читатель волен произносить с ударением на первом или последнем слоге (но тогда желательно оба раза одинаково).
Не хотится ль вам пройтиться…
у колодца расколоться
я б хотела как вода
эти нищие деревни
и электропровода
и газопроводы
рекрутские проводы
не по небосводу
ходят бабы по воду
ходят бабы подолгу
от попевки к пенью
и похоже наступает
край долготерпенью
Куда бы ни и где бы
с пути не повернуть,
от ветреныя Гебы
не сбечь, не ускользнуть.
Каких бы мыльных губок
ни мягок был полёт,
громокипящий кубок
настигнет и зальёт.
Какой бы ни был транспорт
небесно-голубой,
открытое пространство
обрушится в забой.
Локтями и когтями
в породе роя ход,
как в череве, как в яме,
дорвешься до ворот,
где сорванные петли,
и проржавел засов,
и есть – но есть ли, нет ли? —
пружинка от часов.
«Замолчи, говорю. За молчаньем…»
Замолчи, говорю. За молчаньем
засижусь, как чаёвник за чаем,
как кочевник за стенкой шатра.
За Шатурою чад и отчаяние,
и борта вездеходов причалены не
к берегам, только к стенкам костра.
В дымке лес воздвигается вздыбленный,
чай качается в чашке задымленный,
пробежал холодок по стихам…
Замолчи, а то будет отчаяннее,
чем пожар, полыхнувший нечаянно и
до скончания дополыхав.
«Подыжжая подыжоры»,
он на небеса взглянул,
и остались в небе дыры,
словно капельки чернил,
словно легкие рисунки
на полях черновиков,
словно с горки скачут санки
навстречь будущим векам.
«Подыжжая подыжоры», / он на небеса взглянул.. . ⇨ Подъезжая под Ижоры, / Я взглянул на небеса… (Пушкин)
«Кучевые снега под колёсами…»
Кучевые снега под колёсами,
и крыло попрочней, чем весло.
Очертанья движенья затёсаны.
Ох, неве́село, невесело́.
В веке ошеломляющей скорости
человек среди неба завис,
не ища ни выго́ды, ни ко́рысти
и не глядя ни вверх и ни вниз.
Человечество, ячество, жречество —
ни пред чем не склоняя чело.
Небогатое наше отечество,
небогатое наше село.
«Штойто, и Ктойто, и Либонибудь…»
Штойто, и Ктойто, и Либонибудь
вдоль по шоссейке отправились в путь.
Штобы, Кудабы и Гдебытони
шли по бетонке и ночи, и дни.
Иже, и Еже, и Аще, и Аж
не разжигали ажиотаж.
Все они шли, куда и пришли, —
У́жели, Ежели, Или и Ли.
«Кровью, почвой, временем и местом…»
Кровью, почвой, временем и местом,
листиком, почкой, корнем, лепестком —
братьям-сестрам, женихам-невестам,
под надзором острым и невесть о ком.
«Идут эшелоны». Идут. «Без тебя. Доколе?»
На коий редут? На поле жатвы – на кое?
И коей рукой махаться, махать, креститься?
И, в общем, накой жнивью хворостеть, колоситься?
Жнивушка, нивушка моя золотая,
как и я, проклюнулась на исходе мая,
как и я, проклюкалась на исходе серпня,
как и я, осунулась под уколом шершня.
«Идут эшелоны». Идут. «Без тебя. Доколе?» ⇨ Идут эшелоны. Без тебя. Доколе? (Кшиштоф Камиль Бачинский, «Дожди», перевод мой).
Анкор-анкор наперекор
тому, что чает рок,
наперерез и рек, и гор
судьбе, трубящей в рог,
куда сияющий чертог
огнями круглый год
обвалят в бешеный поток
и галл, и франк, и гот,
и славянин, и славное,
но без оружья воинство,
а это значит: главное —
не потерять достоинство.
Бон-журне? Бон-чего? Или бон-
послеполуденного-отдыха-фавна.
Объясняюсь, как балабон,
с окружающей энтой фауной.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу