– Иногда. Вход платный?
– Понятия не имею.
Лифт, словно выскользнувший из фантазий Жюля Верна, доставил Варгаса к дверям конторы, на которых сверкала золотом литая табличка с надписью: «Акционерное общество “Метробарна”. Недвижимый капитал».
Варгас нажал кнопку звонка. Заливисто прозвенела трель колокольчика. После короткой паузы дверь отворилась, и появилась секретарша, обладательница изумительной фигуры в строгом деловом костюме, смотревшаяся весьма уместно в интерьере роскошной приемной. Многие фирмы спешили сообщить о своем процветании заблаговременно, с иезуитским лукавством.
– Здравствуйте, – произнес Варгас официальным тоном, показывая удостоверение. – Я хотел бы поговорить с директором.
Секретарша посмотрела на него с удивлением. Скорее всего, в этой компании привыкли принимать персон более высокого ранга.
– Вы имеете в виду сеньора Санчиса?
Он ограничился кивком и шагнул в холл, зал со стенами, обитыми синим бархатом, украшенным россыпью прекрасных акварелей с изображением фасадов и зданий, знаковых для Барселоны. Варгас сдержал улыбку, узнав манеру уличного живописца.
– Могу я выяснить цель вашего визита, агент? – спросила секретарша.
– Капитан, – поправил Варгас, не оборачиваясь.
Она кашлянула, но, не получив более развернутого ответа, вздохнула:
– В настоящий момент сеньор Санчис находится на совещании. Если хотите…
Варгас резко развернулся и смерил ее ледяным взглядом.
– Я немедленно доложу о вас, капитан.
Он раздраженно кивнул. Секретарша стремительно удалилась в надежде найти подкрепление. Последовал каскад звуков: торопливая приглушенная речь, шум открывавшихся и закрывавшихся дверей, беглые шаги в коридорах. Через минуту она вернулась и с улыбкой пригласила его пройти в контору.
– Если не возражаете, сеньор директор примет вас в конференц-зале.
Варгас прошел по длинному коридору. Помпезные кабинеты по обе его стороны оккупировала команда вальяжных адвокатов в хороших костюмах-тройках, выполнявших свои рутинные обязанности с серьезным видом опытных комиссионеров. Изысканные скульптуры, картины и ковры услаждали взор по пути в просторный зал, переходивший в застекленную лоджию, откуда открывался панорамный вид на бульвар Грасиа с высоты птичьего полета. Центральное место в интерьере занимал великолепный большой стол для совещаний, дополненный мягкими стульями, витринами и красивыми резными панелями.
– Сеньор Санчис выйдет к вам через минуту. Могу я пока вам что-нибудь предложить? Кофе?
Варгас отказался. Секретарша быстро исчезла, оставив посетителя в одиночестве. Детектив оценил мизансцену. От помещений штаб-квартиры «Метробарны» пахло, если не сказать несло, деньгами. Стоимость ковра под ногами, наверное, превышала его заработок за несколько лет. Варгас обошел стол, слегка касаясь полированного дуба и вдыхая аромат кичливой роскоши, витавший в воздухе. Обстановка создавала гнетущую атмосферу привилегированности, свойственную учреждениям, занятым извлечением золота из камня. Каждую секунду тут напоминали гостю: вопреки иллюзиям, что его приняли в святая святых империи денег, он навсегда останется аутсайдером, кому позволено лишь заглядывать с улицы в виртуальное окно.
Зал украшало множество портретов, отличавшихся размерами и техникой исполнения. Преобладали фотографии, но также встречались работы маслом и тушью, подписанные избранными – официальными портретистами, признанными мэтрами последних десятилетий. Варгас осмотрел коллекцию. Изображения на портретах принадлежали одной персоне. Седовласый господин патрицианской внешности позировал фотографу или художнику с невозмутимой улыбкой и холодом в глазах. Прототип главного персонажа портретной галереи явно умел преподнести себя в наилучшем свете и правильно выбрать окружение. Варгас наклонился, чтобы рассмотреть вблизи фотографию, где человек с ледяным взглядом находился в компании известных государственных деятелей. Все были в охотничьих костюмах и сердечно улыбались, как добрые старые друзья, собравшись тесной группой вокруг генерала Франко, который выглядел намного моложе, чем теперь. Варгас внимательно изучал лица высокопоставленных чиновников и выделил одного из участников охоты. Тот стоял во втором ряду и улыбался во весь рот, словно старался выделиться в этой мизансцене.
– Вальс, – пробормотал он.
Дверь зала у него за спиной открылась, и, повернувшись, Варгас оказался лицом к лицу с мужчиной средних лет, болезненно худощавым, с редкими светлыми волосами, тонкими, как пушок на голове ребенка. Шерстяной костюм отличался безупречным покроем, и серые глаза в тон были спокойными и проницательными. Директор любезно улыбнулся и протянул Варгасу руку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу