Луиза Коле (1810–1876) — французская писательница и поэтесса, хозяйка литературного салона, где собирались тогдашние знаменитости, со многими из которых у нее установились близкие отношения. В частности, восемь лет продолжался ее бурный роман с Г. Флобером, хотя письма они, пожалуй, писали друг другу чаще, чем встречались; красота и обаяние Луизы притягивали Флобера, но ее взрывной характер отталкивал его. Несмотря на страстное желание красавицы, Флобер на ней не женился.
Филы — остров посреди Нила, где, по преданию, погребен Осирис. Храм в Филах считался посвященным Изиде. В XX в. храм был разрушен в ходе строительства Асуанского гидроузла.
Орас Верне (1789–1863) — французский художник и дипломат.
Теодор Шассерио (1819–1856) — французский художник, соединивший в своем творчестве черты неоклассицизма и романтизма; побывал в Алжире, где создал ряд примечательных ориенталистских композиций.
Халил-Бей (Халил Шериф-паша; 1831–1879) — турецкий дипломат и известный коллекционер живописи; в 1868 г. в связи с финансовыми трудностями продал свою коллекцию.
Ахмад Фарис аш-Шидиак (1804–1887) — арабский писатель и поэт.
Жанна де Турбе (в замужестве графиня де Луан; 1837–1908) — французская куртизанка, одна из самых влиятельных дам времен Второй империи и начальных десятилетий Третьей республики.
Осман Хамди (1842–1910) — турецкий живописец, известный археолог, основатель и директор Стамбульского археологического музея и Академии искусств в Стамбуле.
Кампосанто ( ит . camposanto) — кладбище.
Телемское аббатство — утопическое аббатство, единственным правилом устава которого является девиз «Делай что хочешь»; описано Франсуа Рабле (1494–1553) в первой книге романа «Гаргантюа и Пантагрюэль».
… последователи линии имама … — Речь идет об имаме Хомейни.
САВАК — Министерство государственной безопасности Ирана времен правления шаха Мохаммеда Реза Пехлеви.
…покойному маршалу Франции… — Имеется в виду Луи Юбер Гонзалв Лиоте (1854–1934) — французский военачальник, маршал Франции (с февраля 1921 г.), министр обороны Франции с 12 декабря 1916 г. по 14 марта 1917 г., известный своим участием в колониальных войнах в Индокитае и Марокко. В 1912 г. был избран членом Французской академии.
Шарль-Анри де Фушекур — специалист по классическим языку и литературе Персии, заслуженный профессор в Университете Paris III-Sorbonne Nouvelle, автор полного перевода «Дивана» Хафиза.
Жак Жан Мари де Морган (1857–1924) — французский археолог, который вел раскопки в Иране, Закавказье, Египте, Индии.
Марсель-Огюст Дьёлафуа (1844–1920) — французский археолог, известный своими раскопками в Сузах.
Лахути — поэтический псевдоним одного из знаменитых персидско-таджикских поэтов XX в.
Рупуш — головной платок.
Джамшид Амузегар (1923–2016) — иранский экономист и политик, занимавший пост премьер-министра Ирана с 7 августа 1977 г. по 27 августа 1978 г.
Огюстен Берк (р. 1942) — французский географ, востоковед и философ.
Дидье Лазар (1910–2004) — французский социолог и литератор.
Ниаваран — дворцовый комплекс, расположенный на севере Тегерана, состоит из нескольких зданий и памятников культуры.
Мухаррам — первый месяц мусульманского календаря. Первые десять дней мухаррама считаются благословенными, десятый день мухаррама у шиитов является траурным, в этот день отмечается убиение Хусейна в битве при Кербеле.
Имам Хусейн (626–680) — внук пророка Мухаммеда, третий шиитский имам; был убит в битве при Кербеле. Признан величайшим мучеником ислама. Каждый год 10-го мухаррама отмечается траур по Хусейну.
Партия Туде (туде — букв. «масса, народ») — марксистско-ленинская партия, действовавшая в Иране с 1941 г., ее преемницей в 1965 г. стала НПИ — Народная партия Ирана. С 1983 г. запрещена в Иране и ушла в подполье.
Дей — десятый месяц иранского календаря, состоит из 30 дней и является первым зимним месяцем. В григорианском календаре соответствует 22 декабря — 20 января.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу