Таня Д Дэвис - Англо-русский роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Д Дэвис - Англо-русский роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 23, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англо-русский роман конечно же о любви, о любви между представителями разных культур в условиях глобализованного мира. Во что выльется случайная встреча главных героев: английского юриста Дэвида и преподавателя московского вуза Тани?
Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся. Как же узнать, что подарок судьбы, а что искушение?

Англо-русский роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дэвид, наконец-то у тебя будет возможность по-настоящему узнать русский характер.

— Почему русский, мы же в Армению собираемся?

— Потому что армянин — это такой концентрированный русский, возьми все главные положительные качества русского, умножь на десять, и получится армянин. И вообще, прежде чем работать, надо страну посмотреть, у моего хорошего знакомого своя турфирма в Ереване, он нам такую поездку организует, на всю жизнь запомнишь.

Поездка по Армении действительно оказалась сказочной, absolutely unique eye-opening mind-changing experience. Дэвид никак не ожидал, что всего пять дней могут так перевернуть его сознание, словно содрав ставший уже привычным защитный слой, традиционно предохраняющий англичан и прочих западноевропейцев от «эмоционального перегрева». В Армении вся жизнь, весь мир вокруг были словно «умножены на десять»: солнце жарче, краски ярче, воздух чище, звуки музыкальнее, еда вкуснее, люди человечнее. Казалось, что здесь живут по абсолютно правильным, но в мире победившего глобализма несколько подзабытым законам: жизнь — дар божий, любовь — радость, дети — счастье, родители и старики — объект безусловного почитания.

Ереванский «хороший знакомый» Андрея принимал их так, будто они были его лучшими друзьями или родными братьями. На белом минивэне Мерседес (любовь к Мерседесам была очень заметна на дорогах Армении) он провёз их практически через всю страну, сделав круг от Еревана до древнего Татева, затем через Джермук, Дилижан и озеро Севан обратно.

Дэвиду понравилось всё: прижавшиеся к розовым скалам древние армянские храмы, на удивление аскетичные по сравнению с величественными соборами в столицах Европы, но очень правильные с точки зрения построения взаимоотношений между богом и человеком. Убеждённый атеист Дэвид даже подумал, что если ему всё-таки когда-нибудь придётся обратиться к богу, то сделать это лучше всего именно здесь, в Армении, где связь с всевышним ощущается так явно. Вершины белых покрытых снегом гор касались ярко-голубого неба, словно являя собой «лестницу в небеса», что особенно чувствовалось на высоте 2.400 Селимского перевала, где уже чуть тронутый мартовским солнцем снег сверкал так, что, казалось, его поверхность усыпана мелкими бриллиантами.

Поражали воображение и два вечных символа Армении: высокогорное озеро Севан, и, конечно же, обладающий необъяснимым притяжением Арарат — символ армянской мечты, который по грубой политической ошибке оказался на территории Турции. Услышав в древнем храме Гарни исполнение кантаты Баха на дудуке — армянской дудочке, выточенной из абрикосового дерева, Дэвид сразу согласился с Андреем, что дудук — самый душевный музыкальный инструмент, недаром Джеван Гаспарян известен во всём мире, и его музыка звучит в знаменитом фильме «Титаник». А уж о вкуснейшей армянской кухне и говорить нечего. Такого гастрономического удовольствия Дэвид не получал нигде, хотя в сочетании с безграничным армянским гостеприимством это оказалось серьёзным испытанием, в том числе для желудка.

Дэвида восхитила безмерная любовь армян к своей стране, для которых маленькая горная Армения — самое лучшее место на земле, родина-мать для всех своих десяти миллионов армянских детей разбросанных по всему миру, дарующая уникальное чувство единства и силы нации. Ни в одном другом месте он не встречал такого яркого проявления уважения к своему историческому прошлому, в музее истории Армении Дэвид увидел надпись на английском «you can torture Armenian body, but you can never destroy Аrmenian soul», несмотря на прошедшее столетие память о жертвах геноцида 1915 года свято почитается армянами во всём мире.

К концу поездки у Дэвида сложилось впечатление, словно в душной комнате, в которой он долгое время вынужден был находиться, открыли окно и он глотнул свежего воздуха. Увидел, как на самом деле должна быть устроена жизнь и понял, что можно жить по другим, простым, но более «правильным» законам и быть счастливым. Именно в Армении, этом острове культурно-этнического благополучия в океане победившего глобализма и мультикультурализма с бушующими волнами иммиграции Дэвид впервые за долгое время, несмотря на личную неустроенность, почувствовал себя счастливым, счастливым просто от того, что живешь, и «жизнь прекрасна», несмотря ни на какие внешние обстоятельства.

Зная об увлечении Дэвида классической музыкой, Андрей пригласил его в филармонию, на концерт Чайковский-гала, который проходил в знаменитом здании ереванского Театра оперы и балета. Дэвид по достоинству оценил не только прекрасное исполнение национальным симфоническим оркестром произведений Чайковского, но и заполнившую зал публику. Красивая нация, гордые мужественные мужчины вместе с яркими женственными женщинами наглядно демонстрировали традиционные семейные ценности, стремительно исчезающие в западном обществе под натиском толерантности и глобализма. Дэвид поразился, увидев как много зрителей пришли целыми семьями, даже лучше сказать кланами, состоявшими из представителей нескольких поколений — дедушек, бабушек, родителей, детей, внуков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Таня Д. Дэвис - Павильон иллюзий
Таня Д. Дэвис
Отзывы о книге «Англо-русский роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.