П’єр Леметр - До побачення там, нагорі

Здесь есть возможность читать онлайн «П’єр Леметр - До побачення там, нагорі» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Фоліо, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

До побачення там, нагорі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «До побачення там, нагорі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман П’єра Леметра має назву «До побачення там, нагорі» — це останні слова розстріляного за дезертирство, а згодом реабілітованого солдата Першої світової. Але насправді багатьох героїв (якщо можна так сказати про персонажів, мертвих ще до початку розповіді) нам багаторазово доведеться побачити в книзі. Ні, це не історія про примар або воскресіння з мертвих, хоча в певному сенсі там є і те, й інше: у центрі сюжету — надзвичайна махінація з перепохованням загиблих.
Автор неймовірно елегантно поєднує комічний і винахідливий механізм детективного сюжету з гуманістичним пафосом, зображуючи війну як «морально-патріотичну», а насправді цинічне й комерційне по суті перегрупування мерців — справжніх, майбутніх і навіть колишніх.
Роман відзначений Гонкурівською премією.

До побачення там, нагорі — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «До побачення там, нагорі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всі ці обличчя, навіть його власне, зникли, жодне не залишилося. У світі без облич — до кого прив’язатися, з ким боротися? Для нього тепер це був світ безголових силуетів, а ще, ніби компенсуючи втрату голів, пропорції тіл були збільшеними, масивними, як у його батька. Спогади з раннього дитинства виникали, як мильні бульбашки. Інколи чарівний трепет, змішаний із захопленням від його дотику, чи його манера говорити з усміхом: «чи не так, сину?», звертаючись до нього як до свідка в дорослих розмовах про те, в чому він геть нічого не розумів. Здавалося, його уява збідніла, застрягла у вже готових образах. Так, інколи батькові у спогадах передувала широка і непрозора тінь, ніби злий людожер-огр з малюнків. А батькова спина! Така широка і страшна спина здавалася йому гігантською, поки він сам не виріс до батькових розмірів і не став вищим за ту спину, яка тоді вже для нього виражала байдужість, зневагу та відразу.

Колись Едуард батька ненавидів, тепер з цим покінчено: обидвох чоловіків поєднувала взаємна зневага. З життям Едуарда теж покінчено, бо в ньому навіть не було місця для ненависті. Навіть ця війна, і та була для нього втраченою.

Так минали дні, він збирав óбрази, жалі. Альберт виходив і повертався. Коли треба було поговорити (Альбертові постійно треба було говорити), Едуард виринав зі свого сну. Вже наставала восьма година, а він ще не вмикав світла. Альберт метушився, як мураха, говорив із завзяттям, особливо про те, що йому бракує грошей. Альберт часто навідувався до бараків у Вільгрені, які були побудовані урядом для найбільш постраждалих, і казав, що все тане з божевільною швидкістю. Він ніколи не говорив, скільки коштує морфін, — така у нього була манера показати свою делікатність. Він говорив про гроші загалом, якимсь бадьорим тоном, так ніби йшлося про тимчасові труднощі, про які потім буде смішно згадувати. Так колись говорили на фронті, щоб підняти собі настрій. Інколи про війну говорили як про звичайну військову службу, важку роботу, по якій залишаться потім приємні спогади.

Альберт думав, що фінансове питання от-от вирішиться — це просто справа часу, коли Едуардова пенсія з інвалідності полегшить фінансове навантаження і допоможе забезпечити потреби товариша. Солдат, який пожертвував своїм життям заради батьківщини і ніколи більше не зможе жити нормальним життям, — він один з тих, хто виграв у тій війні, хто поставив німців на коліна... То була тема, яка тривожила Альберта від самої демобілізації. До виплати демобілізованого він вже подумки додавав заощадження, пенсію з інвалідності, відшкодування...

Едуард знаком різко заперечив.

— Чому це — ні? — спитав Альберт.

«Ну от, — подумав він. — Едуард навіть не починав щось робити, він навіть не заповнив і не відправив документів!»

— Я все зроблю сам, малий, — сказав Альберт, — не хвилюйся.

Едуард знову заперечливо мотнув головою. Але оскільки Альберт нічого не второпав, то він узяв дощечку для спілкування і крейдою написав: «Ежен Лярів’єр».

Альберт насупив брови. Тоді Едуард підвівся, вийняв з військової сумки зім’ятий друкований формуляр із заголов­ком: «Заява на виплату компенсації чи призначення пенсії» та списком необхідних документів для проходження комісії. Альберт зупинився поглядом на місцях, підкреслених Едуардом червоним олівцем: документ, що засвідчує походження рани чи хвороби, виписка з медичного реєстру про госпіталізацію та лікування, бланки транспортувань, направлення на первинну госпіталізацію...

Це було справжнім шоком.

Це й зрозуміло. Ніякого Ежена Лярів’єра не було зареєстровано як пораненого на 113-й висоті ані госпіталізовано. Треба було знайти Едуарда Перікура, вивезеного та померлого згодом від поранень, а потім Ежена Лярів’єра, перевезеного в Париж. Але найповерховіше розслідування покаже, що ця історія не тримається купи, що поранений і госпіталізований Едуард Перікур зовсім не є Еженом Лярів’єром, який був виписаний з шпиталю Роллена з вулиці Трюден. А потрібні документи надати неможливо.

Едуард змінив посвідчення, отож він нічого довести не зможе, тому нічого і не отримає.

А якщо під час розслідування копнуть глибше в реєстрах, виявивши махінації та підробку почерку, — замість пенсії можна отримати... строк.

Війна призвичаїла Альберта до нещасть, але зараз він цю ситуацію сприйняв як кричущу несправедливість. А може, навіть гірше — як забуття. «Що я наробив?» — питав він себе, переповнений гнівом, який кипів у ньому ще від звільнення і тепер вибухнув. Він з розгону хряснувся головою об стіну — рамка з кінською головою впала, і скло тріснуло посередині. Коли він прийшов до тями після удару, то сидів на підлозі (а та ґуля на голові красувалась ще два тижні по тому...).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «До побачення там, нагорі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «До побачення там, нагорі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «До побачення там, нагорі»

Обсуждение, отзывы о книге «До побачення там, нагорі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x