Господар знітився, підтверджуючи тим самим дану йому щойно характеристику:
— Ну а що робити, коли міщани не мають права видавати газет, — він посунувся у дверях, пропускаючи прибулих. — Та ви проходьте, проходьте!
У кімнаті, заставленій книжковими шафами та полицями, було людно, і господар оголосив своїм соковитим голосом:
— Шановне панство, до нас завітав шановний гість, знаменитий художник Ілля Юхимович Рєпін.
Художник ступив крок уперед і театральним жестом зняв капелюха.
— Ілько Ріпин, чугуївський маляр, — жартома вклонився він.
— Ілля Юхимович подорожує Україною в пошуках характерів та ідей для нового шедевру, який не поступиться знаменитим «Бурлакам», — пояснив Яворницький.
Почулися схвальні вигуки, хтось навіть зааплодував.
— Ну, щодо характерів та ідей, цього у нас не бракує, — господар книгарні підвів Рєпіна до молодого бороданя в окулярах.
— Іван Калічка, — в тон гостю відрекомендувався той. — Слобожанський віршомаз.
Єгоров засміявся:
— Бачите, от вам і характер. Іван Іванович Манжура [56] Іван Манжура — поет, етнограф, натураліст збирач гербаріїв флори Катеринославщини.
, поет і збирач народних пісень, ласкаво прошу. А Калічка — це псевдонім, під яким він пише у наш «Степ».
— Дуже радий, — потиснув руку Манжури Рєпін.
— Дарма ви шукаєте тут ідей, — скептично промовив Манжура. — Як там Шевченко писав? «Якщо хочеш грошей та ще й слави, того дива, співай про Матрьошу».
— Іван Іванович якраз листується з Цензурним комітетом з приводу видання книжки «Степові думи та співи», тому не в гуморі, — пояснив Єгоров.
— А як тут будеш у гуморі, коли вони викреслюють мені слова «козак», «запорожець», «Січ»? Ну які можуть бути «Степові думи» без козаків?
Рєпін прокашлявся і проголосив гучно:
— А я, шановні друзі, саме намилився писати картину про запорожців. Бо до картин цензурному комітету, здається, поки що зась.
— Сміливо, — Манжура схвально похитав головою.
— По-нашому! — підтвердив Яворницький. — Ти іще скажи товариству, коли придумав цю картину малювати.
— А як видали Емський указ, так і придумав, — художник рубанув долонею повітря. — Бо заборони справжніх козаків не лякають, хіба підбурюють.
Тут уже всі присутні не стрималися від оплесків, бо тема заборони української мови у цьому товаристві була дуже резонансною. Господар же, який поспішав показати високому гостю все і всіх, буквально потягнув його за собою:
— А це, — він узяв із полиці невеличку книжечку, — наша гордість, перша катеринославська українська книжка «Жар-птиця, або з паном не братайся, у прийми не бери і жінці правди не кажи».
Рєпін критичним оком кинув по непоказному виданню.
— Розумію, що тут бракує гарних малюнків, — до них підійшов повновидий коротко стрижений добродій.
Єгоров поплескав його по плечу.
— Автор цієї книженції Андріан Кащенко [57] Адріан Кащенко — популярний письменник, писав публіцистику та історичні повісті про Запорізьку Січ та козацьке життя.
.
— Ну, який же я автор? — заперечив той. — Я лише збирач. Справжній автор — це народ. Але ці казки надихнули мене на початок роботи над історією.
— Будете змагатися з Яворницьким? — звів брови Рєпін.
— Крий Боже! — письменник удавано сахнувся. — Хто може змагатися з Яворницьким? Я лише хочу написати історичну повість про козацьку добу.
— Нащо писати, якщо це все одно не дозволять друкувати? — знов завів про наболіле Манжура.
— Ну, а якщо дозволять, а друкувати не буде чого? Як можемо вимагати дозволити те, чого немає? — заперечив Кащенко.
Судячи зі всього, ця суперечка мала довгу історію, тому господар похапливо перейшов до нового предмету — взяв з полиці свіжий номер своєї газети «Степ»:
— А тут ми надрукували «Марусю Чурай» Бораковського [58] Григорій Бораковський — український драматург з Катеринославщини. Першим поклав оповідь про Марусю Чурай на біографічну основу.
.
Цікаво, що стосовно цього видання нещодавні сперечальники миттєво зійшлися у думці.
— Видатна річ, — підтвердив Кащенко.
А Манжура додав:
— Шедевр!
— Уявляєте, козачка, яка з ревнощів отруїла коханого? Містика, почуття! Яка з цього може вийти картина! — вів далі господар.
Яворницький здивовано повів бровами — для нього цей твір виявився так само незнайомим, як і для Рєпіна. А Єгоров сипав компліментами:
— Така річ, скажу я вам, варта видання у столичних журналах. Хоч створив її звичайний лікар з Новомосковська. Звісно, Іллі Юхимовичу було б цікавіше подивитися якісь репродукції чи фотографії на цю тему. Але наші скромні можливості...
Читать дальше