Bernard Werber - Las Hormigas

Здесь есть возможность читать онлайн «Bernard Werber - Las Hormigas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Las Hormigas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Las Hormigas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Las Hormigas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Las Hormigas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Desconcertados, deciden prolongar la CA. Verdaderamente les gustaría ver las cosas más claras. Y hay un nuevo intercambio de ideas y opiniones.

¿Por qué las enanas no han recurrido al arma que había destruido de forma tan radical a las veintiocho exploradoras? Y, sin embargo, lo intentaron todo para lograr la victoria. Si un arma semejante estaba entre sus patas, ¡bien se hubiesen servido de ella! ¿Y si no la tenían? Si aparecen siempre antes o después de que actúe el arma secreta, quizá sea por pura casualidad…

Esta hipótesis se adecuaría bastante bien a las características del ataque a La-chola-kan. Y en cuanto a la primera expedición, alguien ha podido muy bien dejar huellas de enanas para lanzar al Nido sobre una pista falsa. Y ¿quién podría tener interés en hacer algo así? Si las enanas no son las responsables de todos los reveses, ¿a quién culpar? ¡Pues a las otras! Al segundo enemigo implacable, el enemigo hereditario: ¡las termitas!

Esa sospecha no tiene nada de fantástico. Hace algún tiempo que unos soldados aislados de la gran termitera del Este cruzan el río y multiplican sus incursiones en las zonas de caza federadas. Sí, lo más seguro es que sean las termitas. Se las han arreglado para lanzar a enanas y rojas las una contra las otras. Y, así, se desembarazan de las dos. Y, una vez debilitadas sus enemigas, ya no tienen que hacer más que apoderarse de los hormigueros.

¿Y las guerreras con olor a rocas? Serán espías mercenarias al servicio de las termitas, eso es todo.

Cuanto más se concreta su común idea a fuerza de darle vueltas en los tres cerebros, más evidente les parece que son las termitas del Este las que poseen la misteriosa «arma secreta»

Pero los efluvios generalizados del Nido intervienen en sus pensamientos y les apartan de ellos. La Ciudad ha decidido aprovechar el momento de entreguerras y adelantar la celebración del Renacimiento, que tendrá lugar mañana.

¡Todas las castas a sus puestos! ¡Hembras y machos, a las salas de las calabazas para llenarse de azúcar! ¡Artilleras, recargad el abdomen en las salas de química orgánica!

Antes de dejar a sus compañeros, la soldado 103.683 emite una feromona:

¡Buena cópula! No os preocupéis, yo seguiré por mi cuenta con la investigación. Cuando estéis en el cielo, yo estaré camino de la gran tennitera del Este.

Apenas se han separado cuando las dos asesinas, la grande y la pequeña coja, hacen su aparición. Arañan las paredes y se hacen con las feromonas volátiles de su conversación.

Tras el trágico fracaso del inspector Galin y los bomberos, Nicolás había entrado en un orfelinato situado a unos cientos de metros tan sólo de la calle de los Sybarites.

Aparte de los simples huérfanos, se hacinaban allí los niños abandonados o maltratados por sus padres. Los seres humanos son, en efecto, una de las pocas especies capaces de abandonar o maltratar a su progenie. Los pequeños humanos pasaban allí unos años de prueba, educándoseles a fuerza de patadas en el trasero. Crecían, se endurecían. La mayoría de ellos entraban a continuación en el Ejército profesional.

El primer día, Nicolás permaneció postrado en el balcón mirando el bosque. Al día siguiente recuperó la saludable rutina de la televisión. El aparato estaba instalado en el refectorio, y los celadores, encantados de desembarazarse de los «mierdosos», les dejaban embrutecerse allí durante horas. Por la noche, Jean y Philippe, otros dos huérfanos, le preguntaron en el dormitorio:

– Y a ti, ¿qué te ha pasado?

– Nada.

– Vamos, cuéntanoslo. Aquí no se viene porque si a tu edad. Y antes que nada, ¿cuántos años tienes?

– Yo lo sé. Al parecer, a sus padres se los han comido las hormigas.

– ¿Quién os ha contado esa estupidez?

– Alguien; te lo diremos si nos cuentas lo que les ha pasado a tus padres.

– Que os zurzan.

Jean, el más corpulento, agarró a Nicolás por los hombros mientras Philippe le retorcía el brazo echándoselo atrás.

Nicolás se soltó con un empujón y golpeó a Jean en el cuello con el canto de la mano (había visto cómo lo hacían en la televisión, en una película china) El otro empezó a toser. Philippe volvió a la carga intentando estrangular a Nicolás, que le golpeó entonces en el estómago con el codo. Una vez desembarazado de su agresor, que estaba de rodillas y doblado en dos, Nicolás hizo otra vez frente a Jean, escupiéndole en la cara. Este se le vino encima y le mordió una pierna hasta hacerle sangre. Los tres jóvenes humanos rodaron debajo de las camas, golpeándose como gitanos. Nicolás quedó finalmente debajo.

– ¡Dinos lo que les ha pasado a tus padres o te haremos comer hormigas!

A Jean se le había ocurrido eso en el calor de la pelea. Y no se sentía nada descontento de la frase. Mientras mantenía al nuevo de espaldas en el suelo, Philippe corrió a buscar algunos himenópteros, que no escaseaban en aquel lugar, volvió y los agitó ante la cara de Nicolás.

– ¡Mira! ¡Fíjate en lo gordas que están!

(Como si las hormigas, cuyo cuerpo está rodeado por un rígido caparazón, pudiesen tener capas de grasa.)

Luego, le pellizcó la nariz para obligarle a abrir la boca, en la que arrojó con repugnancia tres jóvenes obreras que verdaderamente tenían otras cosas que hacer. Y Nicolás tuvo entonces la mayor sorpresa de su vida. Estaban deliciosas.

Los otros, sorprendidos al ver que no escupía el infame alimento, quisieron probarlo a su vez.

La sala de las garrafas de melado es una de las más recientes innovaciones de Bel-o-kan. La tecnología de las «garrafas» la tomaron de las hormigas del Sur, que después de los grandes calores no dejan de moverse hacia el Norte.

Es cosa bien sabida que con ocasión de una guerra victoriosa contra estas hormigas, la Federación descubrió su sala de calabazas. La guerra es la mejor fuente y el mejor vector de circulación de inventos en el mundo de las sociedades de insectos.

En un primer momento, las legionarias belokanianas quedaron horrorizadas al ver, ¿qué? Unas obreras condenadas a pasar toda su vida suspendidas del techo, cabeza abajo y con el abdomen tan hinchado que era dos veces más grueso que el de una reina. Las sudistas explicaron que esas hormigas «sacrificadas» eran garrafas vivientes, capaces de mantener frescas increíbles cantidades de néctar, rocío o melado.

En resumen, había bastado llevar al extremo la idea del «buche social» para desembocar en la de «hormiga cisterna» -y llevarla a la práctica. Las hormigas acudían a cosquillear el abdomen de esos refrigeradores vivientes y éstos entregaban entonces gota a gota, o incluso a chorro, sus preciosos jugos.

Las sudistas resistían gracias a este sistema las grandes olas de sequía que castigan las regiones tropicales. Y cuando emigraban, se llevaban con ellas sus recipientes bajo el brazo y se mantenían perfectamente hidratadas a lo largo de todo el viaje. De creer lo que decían, los recipientes eran tan preciosos como los huevos.

Las belokanianas copiaron entonces la técnica de los recipientes, pero viendo en ella sobre todo el especial interés de poder almacenar grandes cantidades de alimento con una calidad en su conservación y con una higiene sin igual.

Todos los machos y hembras de la Ciudad se presentan en la sala de los recipientes para llenarse de azúcar y agua. Ante cada receptáculo viviente hay una larga cola de peticionarios alados. 327 y 56 abrevan juntos y luego se separan.

Cuando todos los sexuados y todas las artilleras han pasado ya, las hormigas-cisterna están vacías. Un ejército de obreras se apresura a reaprovisionar con néctar, rocío y melado los abdómenes hasta que éstos recuperan su forma de pequeños globos brillantes.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Las Hormigas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Las Hormigas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Bernard Werber
Bernard Werber - L’ultime secret
Bernard Werber
libcat.ru: книга без обложки
Bernard Werber
Bernard Werber - Die Ameisen
Bernard Werber
Bernard Werber - Imperium aniołów
Bernard Werber
Bernard Werber - Imperium mrówek
Bernard Werber
Bernard Werber - Tanatunauci
Bernard Werber
Bernard Werber - Gwiezdny motyl
Bernard Werber
Boris Vian - Las Hormigas
Boris Vian
libcat.ru: книга без обложки
Bernard Werber
Отзывы о книге «Las Hormigas»

Обсуждение, отзывы о книге «Las Hormigas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x