Bernard Werber - Las Hormigas
Здесь есть возможность читать онлайн «Bernard Werber - Las Hormigas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Las Hormigas
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Las Hormigas: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Las Hormigas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Las Hormigas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Las Hormigas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
La hembra 56 se lanza también hacia el insecto, pero no tiene tiempo de empezar a gozar. Un chorro de ácido silba. 103.683 ha desenvainado y disparado. La lomechuse quemada se retuerce de dolor.
La soldado comenta sobriamente su intervención.
No es normal encontrar a este insecto a esta profundidad. Las lomechuses no saben hacer agujeros en el suelo. Alguien la ha traído por propia voluntad para impedirnos ir más lejos. Por aquí hay algo que descubrir.
Los otros dos, avergonzados, no pueden menos que admirar la lucidez de su compañera. Los tres buscan durante mucho tiempo. Apartan los granos de arena, husmean por los más pequeños rincones de la estancia. Hay pocos indicios. Sin embargo, acaban reconociendo un olor conocido. El ligero olor a roca de los asesinos. Es apenas perceptible, sólo dos o tres moléculas, pero con eso basta. Y procede de ahí. Justo bajo esa roca pequeña. La mueven y descubren un pasadizo secreto. Otro más.
Aunque éste tiene una característica importante: no está excavado ni en la tierra ni en la madera. Está decididamente excavado en la roca granítica. Ninguna mandíbula ha podido hincarse en ese material.
El corredor es bastante amplio, pero los tres bajan con prudencia por él. Tras un corto trayecto, llegan a una amplia sala llena de alimentos. Harinas, miel, grano, carnes diversas… Hay cantidades sorprendentes de todo ello, como para alimentar a la Ciudad entera durante cinco hibernaciones. Y de todo ello se desprende el mismo olor a roca de las guerreras que les persiguen.
¿Cómo es posible que se haya dispuesto aquí una despensa tan bien provista? Y con una lomechuse para bloquear el acceso, nada menos. Tal información nunca ha circulado entre las antenas del Nido.
Los tres comen copiosamente y luego unen sus antenas para tener un conciliábulo. La cuestión resulta cada vez más tenebrosa. El arma secreta que acaba con la expedición número uno, las guerreras con un olor especial que les atacan en todas partes, la lomechuse, un escondite lleno de alimentos debajo de la Ciudad… Lo cosa va más allá de la hipótesis de un grupo de espías mercenarias al servicio de las enanas. O es que están extraordinariamente bien organizadas.
327 y sus compañeras no tienen ocasión de profundizar en su reflexión. Unas vibraciones sordas repercuten en la profundidad. Allí arriba, las obreras tamborilean con el extremo del abdomen sobre el suelo. Es algo grave. Es la segunda fase de la alerta. No pueden ignorar esa llamada. Las patas dan automáticamente media vuelta. Sus cuerpos, movidos por una fuerza irreprimible, están ya en camino para unirse al resto del Nido.
La hormiga coja, que les seguía a buena distancia, se siente aliviada. ¡Menos mal! No han descubierto nada…
Por fin, como ni su padre ni su madre volvían a subir de la bodega, Nicolás decidió avisar a la Policía. Y fue un niño hambriento y con los ojos enrojecidos el que apareció en la comisaría explicando que sus padres «habían desaparecido en la bodega», y que posiblemente habían sido devorados por las ratas o por las hormigas. Dos policías atónitos le acompañaron hasta el sótano del número 3 de la calle de los Sybarites.
INTELIGENCIA (continuación) Vuelta al experimento, pero esta vez con una cámara de vídeo.
Sujeto: una hormiga de la misma especie y del mismo nido.
– Primer día: tira de la hierbecita, la empuja y la muerde sin ningún resultado.
– Segundo día: lo mismo.
– Tercer día: ¡ya está! Ha encontrado algo; tira un poco, introduce el abdomen en el agujero, lo hincha, luego baja la presa y vuelve a empezar. Así, con pequeños empujones, saca lentamente la hierbecita.
Así que era eso…
EDMOND WELLS
Enciclopedia del saber relativo y absoluto.
La alerta la ha provocado un acontecimiento extraordinario. La-chola-kan, la ciudad hija situada más al oeste, ha sido atacada por legiones de hormigas enanas.
Así que se han decidido…
Y ahora la guerra es inevitable.
Los supervivientes, que han conseguido superar el bloqueo impuesto por las shigaepuyanas, cuentan cosas increíbles. Según ellos, lo que ocurrió fue lo siguiente:
A 17° de temperatura, una larga rama de acacia se acercó a la entrada principal de La-chola-kan. Una rama anormalmente móvil. Se hundió de golpe y destrozó el orificio… girando.
Las centinelas salieron entonces para atacar a ese objeto perforante no identificado, pero todas murieron. Entonces, todo el mundo se quedó sin hacer nada esperando a que la rama acabase con el destrozo. Pero no acababa nunca.
La rama hizo saltar la cúpula como si fuese un botón de rosa y hurgó en los corredores. Las artilleras ametrallaron la rama con fuego graneado, pero el ácido era impotente con ese vegetal destructor.
Los lacholakanianos ya no podían más de terror. Pero la cosa acabó. Hubo una pausa de 2°, y a continuación las legiones enanas llegaron a paso de carga.
La ciudad hija desventrada apenas pudo resistir el primer ataque. Las pérdidas se cuentan por decenas de millares. Los que sobrevivieron se refugiaron por fin en su tocón de pino y están consiguiendo resistir al sitio. Sin embargo, no podrán sobrevivir mucho tiempo, ya no tienen reservas de alimentos y se baten ya incluso en las arterias de madera de la Ciudad prohibida.
Ya que la La-chola-kan forma parte de la Federación, Bel-o-kan y todas las ciudades hijas vecinas deben socorrerla. El zafarrancho de combate se decreta incluso antes de que las antenas hayan recibido el final de las primeras narraciones del drama. ¿Quién piensa ya en el descanso y en la reconstrucción? La primera guerra de la primavera acaba de empezar.
Mientras el macho 327, la hembra 56 y la soldado 103.683 suben lo más de prisa que pueden de nivel en nivel, a su alrededor todo se mueve.
Las nodrizas bajan los huevos, las larvas y las ninfas al nivel -43. Las ordeñadoras de los pulgones esconden su ganado en el último nivel de la Ciudad. Las agriculturas preparan alimentos picados para que puedan servir como raciones de combate. En las salas de las castas militares, las artilleras colman sus abdómenes con ácido fórmico. Las cortadoras aguzan sus mandíbulas. Las mercenarias se agrupan en legiones compactas. Las hormigas sexuadas se atrincheran en sus estancias.
No pueden atacar de inmediato, hace demasiado frío. Pero a partir de mañana por la mañana, con el primer rayo de sol, la guerra causará estragos.
Arriba, en la cúpula, se cierran las salidas de regulación térmica. La ciudad de Bel-o-kan contrae sus poros, prepara sus garras y aprieta los dientes. Está dispuesta para morder.
El policía más corpulento rodeó con un brazo los hombros del chico.
– ¿Estás seguro? ¿Están ahí dentro?
El niño, con cansancio, se desembarazó sin responder. El inspector Galin se inclinó en lo alto de la escalera y lanzó un grito tan fuerte como ridículo. El eco le respondió.
– Parece verdaderamente muy profundo -dijo. No podemos bajar así como así. Necesitamos material.
El comisario Bilsheim llevó un dedo pulposo a su boca, con gesto preocupado.
– Evidentemente. Evidentemente.
– Voy a buscar a los bomberos -dijo el inspector Galin.
– De acuerdo. Mientras tanto, yo interrogaré al chico.
El comisario señaló la cerradura fundida.
– ¿Ha sido tu mamá quien ha hecho esto?
– Sí.
– Vaya, pues tu madre es muy desenvuelta. Conozco pocas mujeres que sepan utilizar un soplete para hacer saltar una puerta blindada… y no conozco ninguna que sepa desatrancar un sumidero.
Nicolás no estaba de ánimo para bromas.
– Quería ir a buscar a papá.
– Es verdad, perdona… ¿Cuánto tiempo hace que están ahí abajo?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Las Hormigas»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Las Hormigas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Las Hormigas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.