Дилия Оуенс - Където пеят раците

Здесь есть возможность читать онлайн «Дилия Оуенс - Където пеят раците» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Лабиринт, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Където пеят раците: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Където пеят раците»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

№ 1 в "Амазон"
№ 1 в "Ню Йорк Таймс"
№ 1 в сърцата на читателите
Само за няколко месеца "Където пеят раците" на Дилия Оуенс се превърна в истинска сензация и стана най-четената книга в "Амазон". Романът няма да остави и вас равнодушни, ще ви увлече с красивата поетична история, с лекия си изчистен стил, с шеметната си фабула с неочаквани обрати, с трогателния образ на малката Кая, изоставена съвсем невръстна първо от майка си, която си тръгва, без дори да се обърне, после от братята и сестрите си и накрая от баща си, несретника, който отмъщава на най-близките си за своите провали. Кая не се предава, отказва да се възприема като жертва, оцелява в малката къща насред мочурищата напук на обстоятелствата, преглъща горчилката на предателствата и самотата и се научава да разчита езика на природата и да общува със света, но според правилата, които определя тя.
Книга за свободния дух, за смелостта да оцелееш в един враждебен свят, за доблестта и достойнството като върховна човешка ценност.

Където пеят раците — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Където пеят раците», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тя прибра старателно листчето обратно в плика и извади компаса от Първата световна война, който ѝ беше дал Тейт. Загледа се как иглата се завъртя на север и се успокои. Притисна го до сърцето си. Едва ли имаше друго място, където компасът можеше да ѝ потрябва повече.

След това прошепна една строфа от Емили Дикинсън:

Изметох сърцето си
и изхвърлих любовта,
която не ще потърсим отново
до свършека на вечността.

Четиресет и шеста глава

Кралят на света

1968 година

Септемврийското море и небето лъщяха в бледосиньо от мекото слънце, докато Кая плаваше с малката лодка към Джъмпин, за да вземе разписанието на автобуса. Притесняваше се при мисълта да пътува с автобус с непознати хора към непознат град, но искаше да се запознае с редактора си Робърт Фостър. Вече повече от две години те си разменяха кратки бележки — та дори и дълги писма, — в които предимно обсъждаха някои редакторски уточнения по текста и рисунките в нейните книги, но кореспонденцията им, често използваща биологически фрази, смесени с поетични описания, се бе превърнала във връзка, споена от езика, на който се водеше. Кая искаше да се запознае с този човек от другата страна на телефонната линия, който разбираше как обикновената светлина се раздробява от микроскопичните призми в перата на колибритата и създава цветната дъга на златночервените им гушки. И умееше да облече това с думи, също толкова смайващи, колкото и цветовете.

Когато Кая стъпи на кея, Джъмпин я поздрави и я попита иска ли бензин.

— Не, благодаря ти, не и този път. Трябва да си препиша разписанието на автобусите. Нали го имаш?

— Със сигурност. Залепил съм го на стената, вляво от вратата. Препиши си го.

Когато Кая излезе от магазина с разписанието, той я попита:

— Да не отиваш някъде, госпожице Кая?

— Може би. Редакторът ми ме покани в Грийнвил да се запознаем. Още не съм сигурна дали ще ида.

— Е, т'ва е страхотно. Далечко е дотам, ама едно пътуване ще ти дойде добре.

Когато Кая се обърна, за да се качи на лодката, Джъмпин се наведе към нея и я загледа по-внимателно.

— Госпожице Кая, к'во ти има на окото, на лицето? Да не са те били, госпожице Кая?

Тя рязко извърна глава. Синината от юмручния удар на Чейс, нанесен почти преди месец, бе избледняла до бледожълто, което според Кая нямаше да забележи никой.

— Ами, просто се блъснах в една врата в…

— Не ми разправяй врели-некипели, госпожице Кая. Не съм паднал от небето. Кой те е ударил така?

Тя остана безмълвна.

— Господин Чейс ли ти го причини? Знаеш, че можеш да ми кажеш. Всъщност ще си стоим тук, докато не ми кажеш.

— Да, Чейс.

На Кая не ѝ се вярваше, че думите са излезли от устата ѝ. Не си беше и помисляла, че има човек, на когото да разкаже за това. Отново извърна глава, за да пребори сълзите.

Джъмпин се свъси. Той помълча няколко секунди. А после каза:

— И какво още е направил?

— Нищо, кълна се. Опита се, Джъмпин, но аз го отблъснах.

— Този човек трябва да го нашибат с камшик и после да го изгонят от града.

— Джъмпин, моля те. Не казвай на никого. Знаеш, че не бива да казваш на шерифа или на когото и да било. Ще ме завлекат в полицейското и ще ме накарат да опиша всичко, което се случи, пред куп мъже. Няма да го преживея — Кая скри лице в ръцете си.

— Добре, ама нещо трябва да се направи. Не може той да се разхожда и да ги върши такива, а после само да се фука с онази негова префърцунена яхта. Като че ли е кралят на света.

— Джъмпин, знаеш как стоят нещата. Ще застанат на негова страна. Ще кажат, че просто мътя водата. Че се опитвам да измъкна пари от родителите му или нещо такова. Помисли си какво ще стане, ако някое момиче от Квартала на цветнокожите обвини Чейс Андрюс, че я е нападнал и се е опитал да я изнасили? Нищо няма да направят. Нищичко — гласът на Кая ставаше все по-остър и по-остър. — Всичко ще свърши с големи неприятности за момичето. Ще пишат във вестниците. Хората ще я обвиняват, че е курва. Е, същото ще бъде и за мен, знаеш го. Моля те, обещай, че няма да кажеш на никого — изхълца тя накрая.

— Права си, госпожице Кая. Знам, че си права. Не се тревожи, че ще направя нещо, което още повече да оплеска нещата. Ама знаеш ли дали няма пак да те подгони? А ти си все сам-самичка някъде там.

— Винаги съм се опазвала досега, този път не стана, защото не го чух, че идва. Ще се пазя, Джъмпин. Ако реша да ида до Грийнвил, когато се върна, може би ще поживея известно време в колибата читалня. Не мисля, че Чейс знае къде е.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Където пеят раците»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Където пеят раците» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Където пеят раците»

Обсуждение, отзывы о книге «Където пеят раците» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x