И все же было неплохо, что объектом первой влюбленности Корд стал милый, вежливый мужчина, который не зевал от скуки, слушая, как та громогласно и возбужденно излагает ему свои взгляды на современную музыку и рассуждает, кого из певцов она любит и почему… Алтея в таких ситуациях смотрела на дочь остекленевшими глазами, тогда как Хэмиш, неожиданно демонстрируя гораздо более выдающиеся, чем у нее, актерские способности, олицетворял собой неподдельное внимание. Да, Алтея была, несомненно, рада, что Тони пригласил Хэмиша.
— Я, конечно, не говорю, что вся современная музыка никуда не годится, но от большей ее части у меня болят уши! — распалялась Корд, размахивая в воздухе ломтиком чипсов.
— Думаю, в этом и суть, — улыбаясь, ответил Хэмиш. — Нужно произвести как можно больше шума. Хаос звука — вот за что я ее люблю.
— Ну а я нет! Взять хотя бы эту чепуху, где кто-то включает одновременно три радиоприемника и просто оставляет их играть на пять минут. Или ту, где четыре с половиной минуты все просто сидят и молчат. Это же просто лениво! Музыка должна нести смысл — ну или хотя бы красоту!
Хэмиш захохотал.
— Как буржуазно, Корд. Ждал от тебя большего.
— Он прав. Новизна необходима. Когда-то и Моцарта считали ужасной безвкусицей, — смеясь, поддержал его Тони.
— Может быть! Но не сегодня. Сегодня мы должны сохранять классическую музыку! — не сдавалась Корд. Ее лицо пылало. — Вы не представляете, насколько это нужно! Другой музыки становится все больше, и я думаю… она… Она… Не важно.
Растерявшись, она замолчала, уставившись себе под ноги и по-юношески неловко закусив губу. Сердце Алтеи заныло.
Хэмиш с улыбкой кивнул.
— Классно, что ты так увлечена музыкой. Мне нравится. Здорово интересоваться чем-нибудь по-настоящему.
— Спасибо, — ответила Корд официозным тоном и взяла со стола миску. — Хочешь еще арахиса с изюмом, Хэмиш?
— Да, спасибо, Корд.
— Гм… Не за что… Ерунда. — Она бросила на него смущенный взгляд. — Ну так вот… Как я уже, говорила, колоратура — это ужасно интересно! Потому что… Потому что… — Она осеклась. — Ох. Я забыла.
— Еще мартини, Хэмиш?
— Я бы с радостью, Тони, но нет. Ты делаешь их слишком крепкими.
— Крепкими? Разве? Школьникам наливают больше.
— Отстань от Хэмиша, папа! — Корд, снова покраснев, слегка стукнула отца по руке. — Он не хочет больше пить!
Хэмиш улыбнулся, и его взгляд встретился со взглядом Алтеи.
— Поберегу силы на будущее, — медленно выговорил он, и Алтея почувствовала, как тело пронзает горячий импульс влечения. Подобного не случалось с ней уже множество лет, и она засомневалась: вдруг все происходящее — просто плод ее воображения?
— Хорошая идея, Хэмиш, — сказала Алтея и подарила ему мягкую кошачью улыбку. Хэмиш покраснел, и его взгляд снова вернулся к Корд.
Этого не может быть . Неужели кто-то молодой снова нашел ее привлекательной? Алтея ощутила укол ревности, но совсем небольшой — она уже решила, что не станет ничего предпринимать и что ей приятно будет увидеть, как дочь впервые влюбляется. Она заметила, что Айла смотрит на нее, и пожалела, что спустя все эти годы сестра все еще знает ее так хорошо.
— Пойду проверю, как там пирог, — сказала Айла, поднимаясь. — Не хочу наедаться на ночь — завтра рано вставать.
— Ох, тетя Ай, — вздохнула Корд. — Лучше бы вы не ехали.
— Ну… да, — согласилась Айла, скрываясь на кухне.
Чувствуя себя виноватой, Алтея встала и последовала за ней. Обычно миссис Гейдж отлично знала, когда придет время вынимать пирог, но в последние месяцы глаза подводили ее, и она путалась со сроками готовки и количеством ингредиентов, а на прошлой неделе так густо обмазала коронационного цыпленка карри, что тот стал несъедобным. Размышляя обо всем этом, Алтея вгляделась в глубь духовки.
— Даже не знаю, Айла. Что ты думаешь? Готов или нет? — Она потерла допотопную облупившуюся дверцу из стекла и эмали.
— Более чем, — ответила Айла. Она потянулась к перчаткам для духовки. — Позволь мне.
— Спасибо. — Алтея достала из буфета кетчуп. Повисла короткая пауза. Если бы только она могла придумать, что сказать сестре, но время, казалось, только углубило пропасть отчуждения между ними. — Ты не передумала ехать утром? Может быть, останешься на обед?
— Нет. — Айла открыла дверцу духовки, и они услышали шипение горячего воздуха. — Я отправлюсь после завтрака. Мне нужны пустые дороги, чтобы добраться до Ланкастера к чаю. Сделаю где-нибудь привал, устрою хороший пикник с сэндвичами… — Глаза Алтеи потемнели, и она стала рассеянно оглядываться, думая, что еще сделать. — Вдоль шоссе M5 много интересных мест, есть территории Национального фонда [120] Национальный фонд объектов исторического интереса либо природной красоты — британская некоммерческая и негосударственная организация, основанная в 1895 г. для охраны «берегов, сельской местности и зданий Англии, Уэльса и Северной Ирландии».
, которые я хотела бы… Алтея, с Тони все в порядке? Я волнуюсь за него.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу