Хэрриет Эванс - Дикие цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Дикие цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикие цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикие цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тони и Алтея Уайлд — красавцы, купающиеся в лучах славы, актеры, известные всем, мои родители. Ими восхищались, им завидовали, их любили. Их называли Дикими Цветами, такими яркими и независимыми они были.
Каждое лето мы проводили в доме у моря — в доме, который приютил моего осиротевшего отца во времена, когда мир разрывали ужасы Второй мировой войны.
Отец был моим героем, моим лучшим другом, он подарил нам с братом золотое детство, но призраки прошлого никогда не отпустят его. И рано или поздно они настигнут нас всех. Мы могли бы быть очень счастливы, если бы не были отравлены горьким соком лжи.
Я — Корделия Уайлд. Певец без голоса. Дочь без отца. Дикий Цветок. И это моя история.

Дикие цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикие цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я… простите, сэр, — мягко сказал Бен. — Я не хотел грубить.

— Нет, хотел. Ты старший ребенок, а ведешь себя, словно младенец. Корд водит тебя везде за собой, как побитую собаку. Убирайся, я не желаю тебя видеть.

Мама стояла в дверях, наблюдая за ними. Она подозвала Бена кивком головы и поцеловала его в макушку.

— Иди, любимый, — прошептала она, крепко его обнимая. — Увидимся утром.

— Ему пора взрослеть! — Корд услышала, как ее отец злобно бросил эти слова Алтее, пока Бен спускался вниз. — Ты его балуешь.

— Я его не балую, — едва слышно сказала мама. — Тони, тебе надо быть мягче с ним, и ты это знаешь. Это не его вина.

После нескольких секунд тишины они услышали, как Бен хлопнул дверью своей спальни.

— Мне нужно позвонить, — сказал папа и стал спускаться по лестнице в спальню.

— Мне на самом деле можно остаться? — спросила Мадлен у Корд за спиной, и от неожиданности та подпрыгнула.

— О да, конечно. Идем со мной.

Мадлен, кажется, сомневалась.

— Я хотела сходить домой и забрать кое-что.

— Что? Одежду мы тебе можем одолжить. Если хочешь. Я думаю, ты выглядишь нормально. Пойдем послушаем мои кассеты, пока мама заканчивает с ужином.

Мадлен пожала плечами.

— Хорошо. Спасибо.

— Не стоит. Хочешь посмотреть на мои постеры AББA? Они внизу, в нашей комнате.

Мадлен отказалась. Она считала, что Бену лучше побыть одному сейчас. Корд согласилась, укоряя себя, что сама об этом не подумала.

— Ты видела их в «Сисайд Спешл» [57] Seaside Special — развлекательная передача, транслировавшаяся на BBC с 1975 по 1979 год. Снималась на различных британских морских пляжах. по телевизору на прошлой неделе? — продолжала Корд, прислонившись к дверному косяку и отталкиваясь от него скрещенными за спиной руками. — Они спели «Ватерлоо» и «СОС». На следующей неделе мы тоже устроим шоу, прямо тут, на крыльце, но с другими песнями. Тебе обязательно надо…

Мадлен прервала ее:

— Я вообще-то не знаю песен AББA. У меня есть только транзисторный приемник. С наушником. Я слушаю Джона Пила [58] Джон Пил (1939–2004) — британский радиоведущий и диск-жокей. в школьном общежитии.

— О. — Корд на мгновение задумалась над ее словами. — Тебе бы поговорить с Беном насчет пансиона. Он думает, что там ужасно.

— Так и есть, — сказала Мадлен. — Но все равно лучше, чем с папой. На выходные меня забирает тетя Джулс, и нам совсем не скучно. Мы ходим в зоопарк и гуляем по холмам. Она готовит тосты с корицей. А еще у нее есть огромный кот по имени Стадленд… — Она накручивала прядь волос на палец, но резко оборвала себя и потрясла пальцем перед лицом, как будто ей показалось, что она слишком много рассказала. — Не важно. Вы рады новостям от твоей мамы?

— Каким новостям?

— Большая роль на телевидении, — сказала Мадлен.

— Откуда ты об этом знаешь?

— Я… я подслушала ваш разговор. Я подходила к вашему дому, и ветер дул как раз в нужном направлении.

— О да. Думаю, это замечательно.

— Но никто из вас не выглядел радостным! — сказала Мадс. — Я бы прыгала от радости, если бы моя мама стала телезвездой.

— Она не станет, — сказала Корд пренебрежительно. Она слышала рокот папиного голоса из спальни. — В смысле, она всегда была актрисой, но звезда-это папа, — она показала пальцем вниз. — Он — лучший актер своего поколения. Гай так сказал.

— Кто такой Гай?

— Один из их друзей. Он тоже театральный актер, как папа, — попыталась объяснить Корд. — Мама не любит внимание. Она играет, чтобы уйти от реальности. Папа играет, чтобы его обожала публика. Он просто хочет любви, как собака. Бедная Спам, — вдруг добавила она. — Бедная девочка.

— Спам?

— Собака, которую нашел Бен.

— Я видела его с ней.

— Ее звали Спам. — Корд попыталась сосредоточиться на разговоре, но ее отвлекал отцовский голос, долетающий к ним через деревянные перекрытия. Голос был громким — папа на кого-то кричал.

Я пытаюсь быть разумным настолько, насколько это возможно! Да как ты смеешь? Нет, это чересчур.

Повисла неловкая тишина. Корд затараторила, как всегда, когда нервничала:

— Ну, мы можем пойти послушать АББА, альбом, который тоже называется АББА. Моя самая любимая их песня — «Я ждала тебя». А еще мне нравится «O да, о да, о да, о да, о да». Пять раз! — выпалила она на одном дыхании. — А Бен их ненавидит. Хочу стать певицей, когда вырасту. Или судьей. А еще поменяю имя на Агнета.

— Не понимаю, зачем тебе называть себя Агнета, если тебе больше нравится голос Анни-Фрид.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикие цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикие цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов
Кэтрин Тейлор
Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Я ничья?...
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Вот такая любовь
Хэрриет Гилберт
libcat.ru: книга без обложки
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Брак не по расчету
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Белый танец
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Лето бабочек
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Сад утрат и надежд
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Место для нас
Хэрриет Эванс
Отзывы о книге «Дикие цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикие цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x