Хэрриет Эванс - Дикие цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Дикие цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикие цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикие цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тони и Алтея Уайлд — красавцы, купающиеся в лучах славы, актеры, известные всем, мои родители. Ими восхищались, им завидовали, их любили. Их называли Дикими Цветами, такими яркими и независимыми они были.
Каждое лето мы проводили в доме у моря — в доме, который приютил моего осиротевшего отца во времена, когда мир разрывали ужасы Второй мировой войны.
Отец был моим героем, моим лучшим другом, он подарил нам с братом золотое детство, но призраки прошлого никогда не отпустят его. И рано или поздно они настигнут нас всех. Мы могли бы быть очень счастливы, если бы не были отравлены горьким соком лжи.
Я — Корделия Уайлд. Певец без голоса. Дочь без отца. Дикий Цветок. И это моя история.

Дикие цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикие цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дорогая? — раздался громкий, глубокий голос за ее спиной. — Я принес фиш-н-чипс. Все правильно? Купил в кафе рядом с Марилебон [208] Зажиточный квартал на севере Вестминстера. . Тот парень, что там работает, налил туда уксуса, хотя я говорил ему, что не уверен. Но он налил, и…

Джей, прекрасный и запыхавшийся после четырех лестничных пролетов, стоял перед ней, держа в вытянутых руках белый полиэтиленовый пакет с едой навынос. Он поморщился, увидев, что она говорит по телефону, и прошептал:

— Я подожду здесь.

— Спасибо, — сказала Корд одними губами.

— Без проблем, — ответил он.

Корд вернулась к телефону. Он подошел к ней сзади, обнял за талию и поцеловал в шею. Она видела их отражение в зеркале, видела, как его темная кожа касается ее бледного тела.

— Мне нужно идти, — сказала Корд в трубку, пока Джей продолжал целовать ее шею.

— Да, я слышу, что к тебе кто-то пришел. Судя по звукам, кто-то голодный, — сказал Хэмиш.

Корд улыбнулась его словам и почувствовала, как заныло ее сердце. Она перенесла вес с одной ноги на другую, оттеснив Джея.

— Передать что-нибудь Бену? Я увижусь с ним завтра.

— Я хотел поговорить с ним насчет сценария. Передай ему, что я не уверен, что смогу забраться на строительные леса на каблуках. — Последовала пауза. — Шучу.

— О… я… прости, — извинилась Корд. — Я…

— Я нервничаю, — сказал он. — Это так глупо.

Оба замолчали — никто из них не знал, что сказать дальше. На кухне, доставая еду из пакета, насвистывал Джей. Она наблюдала, как работают мускулы под его кожей, пока он открывает шкафчики и достает тарелки. Позже они с Джеем лягут в новую кровать с сине-желтым стеганым покрывалом, и она будет слой за слоем медленно снимать с него одежду, наслаждаться его телом, его руками, его такой непохожестью на нее. А утром она оставит его в кровати и уедет в Боски, не имея ни малейшего понятия, когда в следующий раз увидится с ним. Так все было устроено.

— Мне пора, — сказала она тихо. — Хэмиш, было очень приятно снова с тобой поболтать.

На заднем плане в телефонной трубке слышался тонкий голосок, щебечущий что-то про щенка. Она напряглась и попыталась расслышать получше, но он уже прощался:

— Прости, что снова тебя побеспокоил. Береги себя, милая, — сказал он.

В трубке зазвучали короткие гудки.

— Эй, иди поешь, — позвал Джей. Корд не ответила, и он несколько раз повторил приглашение, каждый раз громче, пока она, наконец, не встряхнулась и не улыбнулась ему.

— Прости.

Они встречались от случая к случаю уже больше двух лет, познакомившись в Чикаго, где вместе пели в «Травиате» [209] Опера итальянского композитора Дж. Верди (1813–1901) по мотивам романа А. Дюма «Дама с камелиями» (1848). . Вечно пессимистичный профессор Мацци просил ее не связываться с ним: «Только не Джей Вашингтон! Нет! Он затмит тебя», но ее агент и чикагская опера были очень заинтересованы их совместным выступлением и оказались правы. А вот профессор Мацци ошибся, и она получила неподдельное удовольствие от того, что может проигнорировать его слова, сказать: « Я знаю, что делаю, и, пожалуйста, хоть раз в жизни не лезьте не в свое дело ». Мацци всегда считал, что лучше всех знает, как поступить, и временами это очень ее раздражало.

Между Корд и Джеем сразу же проскочила искра, и это помогло вдохнуть новую жизнь в старую, признанную всеми критиками постановку. Джей был родом из Детройта, и сочетание местного паренька и английской звезды сразило всех наповал. Очередь за билетами растянулась на целый квартал.

Джей походил на нее: ему не нужно было ничего, кроме секса. Плюс оба получали побочную выгоду в виде человеческой близости. Он заезжал, когда бывал в Европе, а она летала к нему, когда ей этого хотелось, и ее не напрягали ни перелеты, ни постоянное нахождение вне дома. Но так было до того, как у нее появилась новая квартира. Вероятность того, что рядом с ней на диване спустя десять лет будет сидеть Джей, казалось ей не более реальной, чем присутствие на упомянутом месте принца Уэльского. Она и Джей, смотрят телевизор или толкают тележку в Уэйтроуз [210] Британская сеть супермаркетов. ? Нет, невообразимо.

Корд наблюдала, как Джей напевает что-то себе под нос — он постоянно пел, так же как и она сама. Джей не был знаком ни с кем из ее семьи, а о его семье она знала лишь то, что где-то в Окленде живет его сестра, а мать, которой он каждый месяц отправляет деньги, пока остается в Детройте и, по словам Джея, обещает умереть на месте, если тот приведет домой белую девушку. Еще Корд знала, что в пять лет Джей потерял отца в аварии, что он любил стейки на ужин, смотрел английский футбол, предпочитал гулять в парках и вообще на открытых пространствах. Где бы они ни были, он тащил ее за собой в местный парк, так что в Риме они бродили по Вилле Боргезе [211] Римский ландшафтный парк в природной английской манере, занимающий холм Пинчо. , в Сиднее, где они вдвоем пели в «Тоске» [212] Опера итальянского композитора Дж. Пуччини (1858–1924). , по Гайд-парку, но больше всего он любил Риджентс-парк [213] Один из главных королевских парков Лондона, разбитый в 1811 г. . «Господи, насколько же он английский! Я сейчас умру от смеха от этой британскости. Эй, тут Мэри Поппинс не проходила?» — каждый раз Джей отпускал подобные комментарии, и каждый раз Корд бесилась, а он смеялся над ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикие цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикие цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов
Кэтрин Тейлор
Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Я ничья?...
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Вот такая любовь
Хэрриет Гилберт
libcat.ru: книга без обложки
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Брак не по расчету
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Белый танец
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Лето бабочек
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Сад утрат и надежд
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Место для нас
Хэрриет Эванс
Отзывы о книге «Дикие цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикие цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x