— Я сказала ей правду, — сказала Корд. — То, что считала правдой.
— А в… чем на самом деле правда? — Эмили подалась вперед.
— Я больше не уверена в этом, — сказала Корд. Она снова сглотнула и посмотрела на них обеих, таких юных, так похожих на свою мать, которую она любила больше, чем кого-либо в жизни.
О, Мадс. Зачем ты сделала то, что сделала? Зачем ты разбила нашу семью?
Ее сердце переполнялось любовью к ним, потому что сидящие перед ней создания были ее плотью и кровью, и не важно, что случилось — дело уже сделано, все закончилось, как и ее изоляция. Она больше не могла отвернуться от них, так же, как не могла забыть дневник. Однако она все еще может разрушить их жизни, если позволит правде раскрыться.
Корд протянула к ним руки.
— Послушайте. Я хочу рассказать вам одну вещь про ваших маму и папу. Я всегда отталкивала тех, кто меня любил. Я никогда не знала, как принять их. Не знаю почему — может, из-за отца. Но, девочки, я скажу вам вот только одно, а вы постарайтесь понять: они действительно были без ума друг от друга. До того, как все развалилось, они были счастливы. По-настоящему счастливы.
1986 год
Корд по рекомендации профессора Мацци забронировала столик маленького итальянского ресторана в узком переулке рядом с Брюер-Стрит. После того как похожий на артритного больного официант убрал кофейные чашки — все четверо смущенно пили эспрессо, отмечая, как тот им нравится, — он принес четыре бокальчика, каждый величиной с наперсток, наполненных мутноватым желтым напитком. О том, что в них, догадался только Хэмиш.
— Это лимончелло, — сказал он с видом знатока и показал большой палец владельцу ресторана, который стоял перед навесными дверями в кухню, наблюдая за их реакцией с почти комичной обеспокоенностью. — Спасибо! Очень вкусно.
Он улыбнулся Корд — они частенько шутили между собой, что ему нравятся старушечьи напитки наподобие хереса или мятного ликера.
— Так вот, я впервые попробовал его в Неаполе, когда снимал античную эпопею. У меня была только одна реплика: « Ваше величество, одумайтесь, этой фаланге не устоять! », но я хихикал каждый раз, когда мне приходилось повторять ее, и в конце концов ее вырезали. Я был раздавлен. Но зато на крохотной piazza [149] Площадь (итал.).
рядом с отелем стоял чудесный ресторанчик, а владелец был женат на шотландке… — Он чинно поднял свой бокальчик:
— Ура!
Все засмеялись.
— Стоп! — вдруг вскрикнула Корд и приложила руку к его губам. — Не пей. Нам нужно сказать тост… С днем рождения, Мадс!
Мадс вжалась в кресло, пока остальные разбирали бокалы.
— Не надо, — пробормотала она, опустив голову так, что волосы закрыли ей лицо. — Я ненавижу дни рождения…
Но Бен завел волосы ей за ухо и нежно поцеловал.
— Ну, брось, Мадс. — Он обвил ее руками. — Мы все равно скажем тост.
— Да, — подтвердила Корд. Она протянула руку и взяла подругу за ладонь. — С днем рождения, дорогая Мадс!
Пока они звенели бокалами, играющая фоном ария достигла кульминации. Понимающе улыбнувшись друг другу, они выпили. Как же легко нам вчетвером, поймала себя на мысли Корд. В задней части ее шеи вдруг что-то кольнуло, и у нее заболела голова.
— Это ты, Корд? — спросил Бен, указывая на магнитофон. — Звучишь печально.
— Я собираюсь сброситься с крыши, — ответила Корд. — Моего возлюбленного убили.
— Вот незадача, — прокомментировал Хэмиш. — Не нужно тебе было связываться с художником. Художники — худшие любовники в мире.
— О, актеры, конечно, лучше?
— Конечно. Надежность. Стабильный доход. Эго нормальных размеров. Ищете партнера на всю жизнь? Актер — вот ваш выбор!
Корд засмеялась, слегка сжав его бедро. Он взял ее руку и спрятал ее в своих ладонях.
— Опять вы трое, Тони, Алтея и ваши странные профессии, — вставила Мадс. — Не упущу случая напомнить, что я здесь — единственный человек с настоящей работой.
— Ты устроилась на работу? — удивилась Корд. — Где? Это же здорово!
— Да! — улыбнулась Мадс. — В «Роллс-Ройс». Начинаю в следующем месяце, когда мы вернемся из Австралии.
— Вы едете в Австралию? — переспросила Корд, решив, что ослышалась.
— Да. Собираемся навестить тетю Джулз. Она хочет познакомиться с Беном.
Бен кивнул, Мадс кивнула ему в унисон, а Корд удивилась, как они стали похожи. Светлые волосы одинакового цвета, глаза — его голубые и ее темно-серые — с одинаковым выражением, у обоих решительные подбородки и подвижный рот, на котором так легко появлялась улыбка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу