Дорж Бату - Франческа. Володарка офіцерського житона

Здесь есть возможность читать онлайн «Дорж Бату - Франческа. Володарка офіцерського житона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Франческа. Володарка офіцерського житона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Франческа. Володарка офіцерського житона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франческа повертається! Командний центр управління польотами НАСА чекає ще більше пригод та викликів. Джорджіо та Франческа стають героями власної бондіани, разом рятують світ й одне одного, отримують офіцерські звання та дізнаються, як правильно закручувати гайки. Нова книжка Доржа Бату — це невигадані історії про дружбу, любов, толерантність, бійки, афери, спецоперації і навіть смерть. А також про те, що робота в команді — це не лише вміння добре робити свою справу, а й бути поруч у потрібний момент.

Франческа. Володарка офіцерського житона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Франческа. Володарка офіцерського житона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

29

Оператори Центру управління польотами в Г’юстоні (як і інших Командних центрів) для зв’язку користуються гарнітурами фірми Plantronics , де звук від динаміка поступає у вухо через гнучку прозору трубочку, яка називається ear tube connector. Саме таку прозору трубочку і рекомендувала висмикнути з вуха Кейт «у цілях безпеки».

30

Цю історію описано в книжці «Франческа. Повелителька траєкторій».

31

«Стартрек» ( з англ. — Зоряний шлях) — американська науково-фантастична медіафраншиза, а це телевізійні серіали, повнометражні фільми, книжки та оповіді, велика кількість комп’ютерних ігор.

32

Двигуни серії НК розроблялися СНТК ім. Н. Д. Кузнєцова.

33

Астронавт ЄКА Паоло Несполі сфоторафував Сицилію в ілюмінаторі МКС 2 листопада, а астронавт НАСА Ренді Брезнік сфотографував нічний Київ 12 грудня 2017 року.

34

The Black Bear («Чорний ведмідь») — традиційна шотландська мелодія для волинки.

35

Auld Lang Syne («Старі добрі часи») — пісня на вірші шотландського поета Роберта Бернса, написана 1788 року. Зазвичай її співають одразу після Нового року.

36

«You Light Up My Life» ( з англ. — «Ти осяюєш моє життя») — пісня у виконанні Квітки Цісик з однойменного американського фільму, що отримав 1978 р. премії «Оскар» і «Золотий глобус» у категорії «Найкраща пісня до фільму» (музика та слова — Джозеф Брукс).

37

Ascolta, amici, te lo sto dicendo! Basta! (італ.) . — Послухайте, друзі, що я вам говорю! Годі!

38

Francesca, ragazza mia, mi chiedo, ma che diavolo?! (італ.) — Франческо, дівчинко моя, якого біса, я питаю?!

39

Scusi (італ.) — Вибач.

40

Англійську версію тексту до «Щедрика» написав 1936 року американський композитор та аранжувальник українського походження Пітер Вільговський (1902–1978).

41

— Дуже дякую!

— Та без проблем! (з італ.)

42

Колективне ім’я авторів комедійного шоу у Великобританії «Літаючий Цирк Монті-Пайтона» (вперше вийшло в ефір 5 жовтня 1969 р.).

43

Drama Queen (англ.) — панікер, людина, схильна драматизувати події.

44

— Привіт, мій дорогий! Як справи?

— Усе гаразд, дівчинко моя! (з італ.)

45

Аналог слова-маркера «прийом», котре під час сімплексного радіозв’язку символізує, що абонент завершив трансляцію і перейшов у режим прийому. У даному сенсі: Do you copy? — «Як зрозуміли?» і Сopy that — «Зрозумів» або ж «Прийняв».

46

Don’t be stressed, guys! (англ.) — Дослівно: «не стресуйте».

47

Certo, ragazza mia! (італ.) — Звісно, дорогенька!

48

Дванадцятирічна система шкільної освіти США розподіляється на чотири періоди: kindergarten , або підготовчий клас, — від 5–6 років; elementary school , або початкова школа, — від 6 до 12 років; middle school , або середня школа — від 12 до 14; і, нарешті, high school , або старша школа — від 14 до 18 років. Залежно від штату й округу вік може змінюватись.

49

Цю історію описано у книзі «Франческа. Повелителька траєкторій».

50

— Are you angry on me? Why?

— ’Cause birds fly (англ.).

51

Золотий Рід, або «Алтан Ураґ» (бурят-монгол.) — чінґізиди, прямі нащадки Чінґісхаана з роду Кіят-Борджиґін.

52

— Франческо, ти бурят-монгольською розмовляєш?

— Розмовляю! (бурят-монгол.)

Цей діалог, як і багато інших, ми спеціально вивчили, щоб шокувати інших.

53

Not a big deal (англ.) — «Не така велика справа», у значенні «нічого особливого».

54

Перестань! (з бурят-монгол.)

55

«Бойовий гімн Республіки» — американська патріотична пісня на слова Джулії Гау, написана 1861 року. Була поширена серед солдатів та офіцерів штатів Союзу під час Громадянської війни 1861–1865 рр.

56

Цю історію описано у книзі «Франческа. Повелителька траєкторій».

57

Hyvä päivä! Minä nimeni on Giorgio. Kuinka voitte? (фін.) — Добрий день! Мене звати Андрій. Як справи?

58

Puhutko suomeksi? (фін.) — Ти говориш фінською?

59

— Вітаю! Чи все у вас добре?

— Усе добре, дякую! А чи ви в порядку?

— Та все добре! (з кит.)

60

— А ви звідки?

— Я місцевий! (з кит.)

61

— Дуже радий! (з кит.)

62

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Франческа. Володарка офіцерського житона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Франческа. Володарка офіцерського житона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Франческа. Володарка офіцерського житона»

Обсуждение, отзывы о книге «Франческа. Володарка офіцерського житона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x